freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第2季第12集中英對照文本及詳細解說-展示頁

2024-11-14 15:28本頁面
  

【正文】 Joey: Oh my god, I got my very own stalker. stalker: 潛行者,追蹤者【變態(tài)影迷】 我的天啊。 There39。 Monica: This wasn39。 Rachel: You know, in crazy world, that means you39。PS enclosed please find 14 of my eyelashes.39。Your notsosecretive admirer, Erica Ford.39。Dear Dr. Remore, know that I love you and would do anything to have . read: 讀 dear: 親愛的 gosh: 天?。“?! “親愛的 Remore 醫(yī)生,知道嗎?我愛你,為了得到你我可以不惜一切 ”。嘿,你們看,猜我有什么? Chandler: Rhythm? rhythm: 節(jié)奏,韻律 韻律感,對不對? Joey: No, my first fan mail. fan: 迷,粉絲 mail: 郵件 不是,是第一封影迷信。s hat. . . all of the sudden I have this big attitude problem. boss: 老板 all of the sudden: 突然 sudden: 突然的 attitude: 態(tài)度 problem: 問題 如果我對我老板這么做的話,那突然就變成了我的態(tài)度不好。它干的時候,就好玩。d borrow your hat, and, remember: 記得 sometimes: 有時 borrow: 借 hat: 帽子 記得有時它會跟你們借帽子, and when you got it back there39?!? wedding: 婚禮 我的意思是,我的馬里布芭此娃娃結(jié)婚不能穿純潔的白紗了。 Rachel: Oh, Ross, you had to, I mean, he was humping everything in sight. hump: 駝背【 非正 費力地扛,搬運,欺負】 哦, Ross,你是不得已的啊,我是說,它看到什么東西都要上。re both monkeys. fact: 事實 both: 兩者都 而且它們都是猴子。因為它們都有棕色的大眼睛還有鼓鼓的小下巴。 Ross: I meant because the monkey in it reminds me of Marcel. meant: mean 的過去式 (分詞 ) 意思是 remind of: 提醒,使記起 我的意思是那只猴子讓我想到了 Marcel。 Joey: Yeah, but then the guy opens his beer and those girls run at him, so, everything seems to work out OK. run at: 沖過去襲擊 。猴子樂,是因為外面是一片叢林。t get the monkey off your back? Then put it in your mouth... mercial: 商業(yè)廣告 voiceover: 解說者的聲音,畫外音 get the monkey off : 【 [美俚 ]戒除吸毒惡習,擺脫工作的壓力】 無法擺脫工作的壓力?那就來一杯 … [A monkey jumps on the desk and hands the guy a beer. He opens the beer and is suddenly on the beach, jump: 跳動 hand: 交給 beer: 啤酒 suddenly: 突然地 on the beach: 在海灘上 in a hammock, with beautiful women all around. hammock: 吊床 beautiful: 美麗的 all around: 周圍 ] Commercial Voiceover: With MonkeyShine Beer. [MonkeyShine theme] MonkeyShine Beer, because it39。t get the monkey off your back? Then put it in your mouth... mercial: 商業(yè)廣告 voiceover: 解說者的聲音,畫外音 get the monkey off : 【 [美俚 ]戒除吸毒惡習,擺脫工作的壓力】 無法擺脫工作的壓力?那就 212: The One After the Superbowl: Part 1 [Scene: In a TV mercial that the gang is watching at Monica and Rachel39。212: The One After the Superbowl: Part 1 [Scene: In a TV mercial that the gang is watching at Monica and Rachel39。s.] TV mercial: 電視中的商業(yè)廣告 gang: 一幫人 watch: 觀看 [A guy is sitting at his desk and his boss es in and drops a huge pile of papers on his desk. The guy looks dejected.] guy: 男人 boss: 老板 drop: 丟下,扔下 a huge pile: 巨大的一堆 paper: 文件 desk: 書桌dejected: 沮喪的 Commercial Voiceover: Can39。s.] TV mercial: 電視中的商業(yè)廣告 gang: 一幫人 watch: 觀看 [A guy is sitting at his desk and his boss es in and drops a huge pile of papers on his desk. The guy looks dejected.] guy: 男人 boss: 老板 drop: 丟下,扔下 a huge pile: 巨大的一堆 paper: 文件 desk: 書桌dejected: 沮喪的 Commercial Voiceover: Can39。s a jungle out there. monkeyshine: [美口 ]把戲,惡作劇,胡鬧,猴子樂 theme: 主題曲 jungle: 叢林,密林 猴子樂啤酒。 [Camera pans back from the TV to show the gang watching.] camera: 攝像機,照相機 pan: (為拍全景或跟被拍對象而)搖鏡頭,搖攝 gang: 一幫人 Ross: That mercial always makes me so sad. mercial: 商業(yè)廣告 sad: 悲傷的 那個廣告總是讓我悲從中來。 向 … 沖去 seem: 看上去似乎 work out: 實現(xiàn);產(chǎn)生預期的結(jié)果 但是那個家伙一開啤酒女人就擁上來了,所以最后一切還好的。 Phoebe: I can see that, because they both have those big brown eyes and, you know, the little pouty chin. see: 明白了 brown: 棕色的 pouty: 鼓鼓的,翹嘴的 chin: 下巴 我看得出來。 Monica: And the fact that they39。 Ross: Sometimes I wonder if I did the right thing, you know, giving him away. sometimes: 有時 wonder: 懷疑,想知道 give away: 送掉 有時候我懷疑我是不是做錯了不應該把它送走。 I mean, I have a Malibu Barbi that will no longer be wearing white to her wedding. no longer: 不再 Malibu Barbi: 【 Rachel 說 Ross的猴子馬塞爾曾經(jīng)欺負過她的 “Malibu Barbi”,這是一款芭比娃娃。 Ross: Remember when sometimes he39。d be little monkey raisins in it. raisin: 葡萄干 等你要回來的時候里面會有小小的猴子 “葡萄干 ”? Chandler: Yeah, well sure, when he did it, it was funny. funny: 好玩的,有趣的 是的,當然了。 When I did it to my boss39。 [Scene: Central Perk. Chandler, Monica, Rachel, and Phoebe are at the couch.] Central Perk: 中央公園咖啡廳 couch: 長沙發(fā) [Joey enters holding a letter] enter: 進入 hold: 手握 letter: 信 Joey: Hey, hey, check it out, guess what I got. check out: 檢驗,檢查【來看看】 guess: 猜想 嘿。 All: Alright! 好哇! Monica: [reading] 39。天?。? 39。 Ooh wait, 39。 secretive: 秘密的,遮遮掩掩的 admirer: 仰慕者 PS(postscript): (信末簽名后的)附筆 enclose: 把封入(信封) eyelash: 睫毛 “你不神秘的仰慕者, Erica Ford”哦,等一下, “附注:隨 函附上了我十四根的睫毛 ”。re married. crazy: 發(fā)瘋的,瘋狂的 married: 已婚的 你知道,在瘋子的世界里那就表示你結(jié)婚了。t addressed to Days of Our Lives, this is, this came to your apartment. be addressed to: 寄往 address: 住址 apartment: 公寓 這不是寄到制作單位的,這是直接送到你家去。s no stamp on it, this woman was in our building. stamp: 郵票 building: 大樓 這上面沒有郵票,她去過我們的大樓。我有我自己的變態(tài)影迷了。 All: Hey. 嗨。s this, uh, paleontology conference in . paleontology: 古生物學的 conference 會議 : Los Angeles 的縮寫, 洛杉磯 因為洛杉磯有一個古生物學研討會。d go and then drive down to the zoo and surprise Marcel. figure: 認為 down to: 一直到 zoo: 動物園 surprise: 使驚喜 所以我想我會去,然后開車到動物園給 Marcel一個驚喜。s a monkey, surprised: 感到驚喜的 realize: 發(fā)現(xiàn),認識到 我想它會很驚喜的,直到它發(fā)現(xiàn)它是猴子, and uh, you know, isn39。 [Rob (Chris Isaac) enters] Rachel: Oh, Phoebe, that really cute guy is here again. really: 確實 cute: 可愛的 guy: (男)人,家伙 哦, Phoebe,那個可愛的家伙又來了。m telling you a story, OK. pretend: 假裝 tell a story: 講故事 哦,好吧。好。s really funny. So everyone just laugh, now. really: 確實 funny: 可笑的 laugh: 笑 故事非常的好笑。就現(xiàn)在。你好。m Rob Dohnen. 嗨,我是 Rob Dohnen Phoebe: Hi Rob Dohnen. 嗨, Rob Dohnen。t know anything about music, but I think you39。 Phoebe: Oh, wow. 哦,哇。re, you39。re, me play the songs that I will write for them. would love to: = would like to 想要 write: 寫 我好想要小孩哦。 [Scene: Chandler and Joey39。 Erica: It39。 Joey: Ah, the stalker. 哈,那個變態(tài)影迷。s open. never mind: 沒關(guān)系 open: 開著的 沒關(guān)系,門沒關(guān)。s
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1