【正文】
Joey: This is amazing. amazing: 太神了,太妙了,太棒了 這太妙了。s healthy, he39。t believe it. Did you tell your board about how kids want to hear the truth? believe: 相信 board: 董事會 hear: 聽到 truth: 真相實情 我真不相信。 Joey: Right. Goodbye Erica, good luck in Salem. Take care. good luck: 祝你好運 take care: 保重 對,再見 Erica,在 Salem 一切順利。m afraid it is. You deserve much better than me Erica. afraid: 恐怕的,害怕的 deserve: 應(yīng)該獲得 much better: 好多了 是,恐怕是真的。 Erica: Is this true? 真的嗎? Rachel: Yes, yes it is true. And I know this because, because he pretended to be Drake to, to sleep with me. pretend: 假裝 sleep with: 與 ...睡覺 是真的。 Erica: Drake, what39。 I39。我看到你們兩個在醫(yī)生休息室里接吻。 Erica: How did you get here so fast, I just saw you in Salem? fast: 快速地 saw: see 的過去式看見 你怎么這么快就到了?我剛剛還在 Salem 看到你。 [knock at the door] knock: 敲 Erica: It39。s how we get hamburgers. hamburger: 漢堡包 漢堡就是這樣來的。s what I did when I lost my Clydesdales. lost: 丟失 Clydesdale: 強健的挽馬,(源出蘇格蘭 Clyde 地方所產(chǎn)名馬) 我丟了馬兒時就是這么做的。我只知道這一些。t want the bad publicity. of course: 當(dāng)然 bad publicity: 負(fù)面影響 publicity: 公眾形象 他們當(dāng)然會說它死了。 Ross: Oh my God. But the zoo told me that my monkey was dead. dead: 死的 我的天哪。d play more songs about like, barnyard animals. kinda =kind of: 有點 barnyard: 谷倉前的院地,畜棚場 animal: 動物 我想問題是有些父母,會希望你多唱一點農(nóng)場動物那類的歌曲。 Phoebe: Yea, I rock. yea: 是 rock: 搖滾 對呀,我酷斃了。大家一起來! All: That39。 [Scene: Library. Phoebe is singing.] library: 圖書館 Phoebe: [singing] There39。t have to tell me anything. You don39。s alive. about: 關(guān)于 alive: 活著的 我要告訴你有關(guān)你猴子的事。s choking. Is anyone here a doctor? doctor: 醫(yī)生 哦,天??!來人哪,他噎住了。 Joey: Good, otherwise my watch would fall off. [laughs hysterically] otherwise: 不然 watch: 手表 fall off: 掉落 hysterically: 歇斯底里地 好,不然我的手表一定會掉下來。 Joey: Yeah, that was a tricky one. In reality, that operation takes like, over 10 hours, but they only showed it for 2 minites. tricky: 復(fù)雜的,艱難的 in reality: 事實上 reality: 現(xiàn)實 operation: 手術(shù) take: 花費 show: 演出 。 But lately she hasn39。s play some tunes. Hi everybody, I39。m just, I39。 Rob: You OK? 你還好吧? Phoebe: No, uhuh, I39。 Monica: Ah, and I mean, he39。 Chandler: Well, she looks the exact opposite of that. exact: 完全的,精確的 opposite: 相反的 她長得跟她完全相反。 Phoebe: I know. 我知道。我知道這不能夠讓它復(fù)活。Sometimes monkeys die. old: 古老的 saying: 諺語 sometimes: 有時 很抱歉, Geller 先生。m afraid I have some bad news. Marcel has passed on. afraid: 恐怕 pass on: 死亡 我恐怕有個壞消息要告訴你。 [Scene: San Diego Zoo. Ross is at the Monkey cages.] zoo: 動物園 cage: 籠子 Lipson: ? Geller 先生 ? Ross: Yeah,hi. 是,嗨。 [Both run back in their apartment. There39。我們走時在樓梯上碰到的時候, she won39。t a cartoon. wanna: =want to 想要 backup: 候補的,支持性的 just in case: 以防,萬一 cartoon: 卡通人物 不過,我們應(yīng)該想點別的,以防她不是卡通人物。 Erica: It39。 Phoebe: Oh, wow. 哦,哇。就現(xiàn)在。 [Rob (Chris Isaac) enters] Rachel: Oh, Phoebe, that really cute guy is here again. really: 確實 cute: 可愛的 guy: (男)人,家伙 哦, Phoebe,那個可愛的家伙又來了。 All: Hey. 嗨。re married. crazy: 發(fā)瘋的,瘋狂的 married: 已婚的 你知道,在瘋子的世界里那就表示你結(jié)婚了。 All: Alright! 好哇! Monica: [reading] 39。 Ross: Remember when sometimes he39。 Phoebe: I can see that, because they both have those big brown eyes and, you know, the little pouty chin. see: 明白了 brown: 棕色的 pouty: 鼓鼓的,翹嘴的 chin: 下巴 我看得出來。s.] TV mercial: 電視中的商業(yè)廣告 gang: 一幫人 watch: 觀看 [A guy is sitting at his desk and his boss es in and drops a huge pile of papers on his desk. The guy looks dejected.] guy: 男人 boss: 老板 drop: 丟下,扔下 a huge pile: 巨大的一堆 paper: 文件 desk: 書桌dejected: 沮喪的 Commercial Voiceover: Can39。t get the monkey off your back? Then put it in your mouth... mercial: 商業(yè)廣告 voiceover: 解說者的聲音,畫外音 get the monkey off : 【 [美俚 ]戒除吸毒惡習(xí),擺脫工作的壓力】 無法擺脫工作的壓力?那就來一杯 … [A monkey jumps on the desk and hands the guy a beer. He opens the beer and is suddenly on the beach, jump: 跳動 hand: 交給 beer: 啤酒 suddenly: 突然地 on the beach: 在海灘上 in a hammock, with beautiful women all around. hammock: 吊床 beautiful: 美麗的 all around: 周圍 ] Commercial Voiceover: With MonkeyShine Beer. [MonkeyShine theme] MonkeyShine Beer, because it39。因為它們都有棕色的大眼睛還有鼓鼓的小下巴。d borrow your hat, and, remember: 記得 sometimes: 有時 borrow: 借 hat: 帽子 記得有時它會跟你們借帽子, and when you got it back there39。Dear Dr. Remore, know that I love you and would do anything to have . read: 讀 dear: 親愛的 gosh: 天??!唉! “親愛的 Remore 醫(yī)生,知道嗎?我愛你,為了得到你我可以不惜一切 ”。 Monica: This wasn39。 Phoebe: Ooh, where are you off to, Traveling Jake? travel: 旅行 jake: [美 ] 鄉(xiāng)下佬,家伙 哦,你上哪兒去了,旅行的家伙? Ross: Well, there39。 Phoebe: Oh, oh, OK, so everyone, pretend like I39。 [Everyone laughs] Phoebe: I know, I know. [to Rob] Hello. 我知道,我知道。 Rob: Anyway, I schedule performers for the childrens libraries around the city, schedule: 確定時間,列入計劃表 performer: 表演者,藝人 library: 圖書館 我在替市里的兒童圖書館安排藝人的演出, and I was just thinking,have you ever thought about playing your songs for kids? play: 演奏,演唱 song: 歌曲 kid: 小孩子 我在想,你有沒有想過為小孩子演唱你的歌呢? Phoebe: Oh, I would love to have kids. . . you39。s Erica. 我是 Erica。 Joey: Let39。t know it39。s a knock at the door.] run back: 跑回 apartment: 公 寓,房間 knock: 敲 Erica: It39。 Lipson: Hi, Dean Lipson, zoo administrator. I was told you had a question. zoo: 動物園 administrator: 管理人,行政官 嗨,我叫 Dean Lipson,是這里的行政組長。馬賽它已經(jīng)過世了。但你也知道嘛,俗話說, “猴子難免一死 ” It39。這是我一點心意,請收下。 Monica: I can39。 Rachel: And she39。s going out with her? He can not pursue this. mean: 意思是 pursue: 繼續(xù),從事 啊,我想說,然后他還要去跟她約會?他不能這么做的。m just, I39。m, I39。m Phoebe. tune: 曲調(diào),調(diào)子 那好,好耶,讓我們來些音樂。t been ing to dinner, dinner: 晚餐 但最近她不再來共進晚餐, And last time you saw her she looked so much thinner. last time: 上次 thinner: thin 的變形瘦的 上回你看到她時她看起來瘦多了。 展現(xiàn) 是啊,那實在不簡單。 Erica: No, seriously. These hands. These miracle, magical, lifegiving hands. seriously: 認(rèn)真地 miracle