【導(dǎo)讀】封建時(shí)代、改革開(kāi)放以前の中國(guó)女性名の特徴…………広大無(wú)辺な世界と生けとし生けるものは、誰(shuí)でも姓名を持っているだろう。ずなとして、個(gè)人の社會(huì)存在の証明である。教子一藝,教子一藝,不如賜子好名。姓名は両親が子供に期待としての表現(xiàn)と同時(shí)に、一國(guó)の自然観と価値観も表現(xiàn)した。國(guó)の人々は姓名に対する認(rèn)識(shí)もまったく一致するとは限りない。だから、名前は各國(guó)の文化を反映して。無(wú)論在哪個(gè)國(guó)家,姓名早已成??梢?jiàn),姓名對(duì)于中日兩國(guó)來(lái)說(shuō)有。しかし、姓名は単なる呼稱(chēng)でなく、一方、両國(guó)はいずれも各自に屬する長(zhǎng)い歴史を経ていて、自分の。國(guó)ならではの特色が必ずいろいろな側(cè)面から反映される。つまり、姓は家族の象徴で、名は他人と區(qū)別する個(gè)人の呼び方であ。名だった」という諺が伝わってきて、名前をかなり重視している。の名前ランキング20xxを參考して作成したのである。景にして、日本の女性名について深く研究したのである。外國(guó)人の名前につい