freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年跨文化商務(wù)談判的特征(編輯修改稿)

2025-03-09 22:25 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 景,生活于不同的政治、法律、經(jīng)濟、文化和社會背景之中,這種差異不僅形成了人們在談判過程中的談判行為的差異,而且會對未來談判協(xié)議的履行產(chǎn)生十分重大的影響。比較而言,由于上述背景的差異,在涉外商務(wù)談判中,談判者面臨著若干在國內(nèi)談判中極少出現(xiàn)的問題。
  (一)語言差異
  國內(nèi)談判中,談判雙方通常不存在語言差異(談判者通常都認同并能使用共同的官方語言),從而也就不存在由于使用不同語言而可能導(dǎo)致的相互信息溝通上的障礙。但在涉外商務(wù)談判中,語言問題及由此而引起的其他問題始終值得引起談判者的注意。即便是在使用同樣語言的國家,如使用英語的美國、英國,在某些表達上仍存在著一定的差異。語言差異,特別是在兩種語言中都有類似的表達但含義卻有很大差別時,以及某種表達只有在一種語言中存在時,極易引起溝通上的混淆。如在中國,政府管理企業(yè)的方法之一是根據(jù)企業(yè)經(jīng)營管理狀況及企業(yè)規(guī)模等評定企業(yè)的等級,如“國家級企業(yè)”、“國家二級企業(yè)”等,在美國則沒有這種概念。簡單地將“一級企業(yè)”、“二級企業(yè)”解釋為‘ first class enterprise”和“ second class enterprise”,很難讓對方理解這種表達的含義,起不到在國內(nèi)談判中
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1