【正文】
連貫的句子和語段構(gòu)成的語義整體,不僅要合乎語法,更要意思連貫,包括在語義上和語用上的連貫。因此,他們在寫作時就不能隨心所欲地表達(dá)自己的思想。一、中學(xué)生英語寫作中常見的問題(一)語言基礎(chǔ)知識貧乏要想充分地表達(dá)自己的思想,掌握足夠的詞匯量是前提,準(zhǔn)確理解詞的涵義是基礎(chǔ),能寫出語法正確、合乎英語表達(dá)習(xí)慣的句子是目的。英語寫作在聽、說、讀、寫四項(xiàng)技能中相對較難,它能夠體現(xiàn)英語學(xué)習(xí)者的英語表達(dá)能力和思維能力,能夠比較客觀地反映他們綜合運(yùn)用語言的能力。目前,作為語言基本運(yùn)用能力之一的寫作教學(xué)已成為英語教學(xué)的重點(diǎn)。如果教師能重視平時訓(xùn)練中存在的問題,不斷改進(jìn)教學(xué)方法,培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)方法和掌握英語寫作技能,學(xué)生就一定能寫出出色的妙語佳作來。了解了語言知識及其所承載的文化,學(xué)生用英語表達(dá)時就能自覺地克服母語的干擾,避免用漢語思維方式寫英語作文。英漢互譯是一種培養(yǎng)學(xué)生語言意識的好方法。在教學(xué)中,要堅(jiān)持盡量使用英語,適當(dāng)利用母語的教學(xué)原則,盡量通過英語本身進(jìn)行的會話、交流來教授英語,創(chuàng)設(shè)良好的英語語言環(huán)境,逐步培養(yǎng)學(xué)生良好的英語語感。教師再布置一篇相應(yīng)的作文,讓學(xué)生邊學(xué)邊用,由領(lǐng)會式掌握自然轉(zhuǎn)為復(fù)用式掌握。學(xué)生不僅可以適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用和引用課文中的詞語和句子來輕松地表達(dá)自己的思想,而且還可以理解和體會作者在構(gòu)思、措辭、篇章結(jié)構(gòu)的過渡等方面的寫作技巧。教師可以充分利用課本素材,要求學(xué)生利用課本內(nèi)容,編寫類似問題的對話和短文。當(dāng)積累達(dá)到一定程度,學(xué)生便會有所創(chuàng)造。教師要以教材為主線,適當(dāng)補(bǔ)充閱讀材料。學(xué)生不僅可以大大提高詞匯量,而且還可以有效地減少文章中的病句。除了記住生詞表上的單詞外,還要記住平時閱讀中常見的單詞和詞組。二、英語寫作教學(xué)對策,夯實(shí)基礎(chǔ)要學(xué)會遣詞、造句、組段、謀篇,首先要進(jìn)行原始積累。由于學(xué)生在英語語言習(xí)得過程中,缺乏系統(tǒng)的認(rèn)知心理表達(dá)訓(xùn)練,所以在用英語表達(dá)意思的過程中必然受到母語的影響,他們在寫作過程中首先套用母語的思維方式,無意識地套用母語的語言規(guī)則,然后再譯成目的語。但多數(shù)學(xué)生不會使用起承轉(zhuǎn)合的銜接手段,而只是把若干句子機(jī)械地堆砌,結(jié)果寫出的段落或篇章條理不清晰,邏輯不嚴(yán)密,語義不連貫,使得文章跳躍性很大,句與句之間、段與段之間、主題與各段落之間缺乏有機(jī)的聯(lián)系、照應(yīng)和連貫性。中學(xué)生在寫作技巧上常常表現(xiàn)為謀篇布局能力較弱,句式缺乏變換,前后銜接手段單調(diào)等。因此,他們在寫作時就不能隨心所欲地表達(dá)自己的思想。要想充分地表達(dá)自己的思想,掌握足夠的詞匯量是前提,準(zhǔn)確理解詞的涵義是基礎(chǔ),能寫出語法正確、合乎英語表達(dá)習(xí)慣的句子是目的。所以,培養(yǎng)學(xué)生的寫作能力成為中學(xué)英語教學(xué)的重要任務(wù)之一。從近幾年的高考試題中可以看出,書面表達(dá)是試題的重頭戲,所占分值很大,而且更加側(cè)重于對學(xué)生語言綜合運(yùn)用能力的考查。目前,作為語言基本運(yùn)用能力之一的寫作教學(xué)已成為英語教學(xué)的重點(diǎn)。南京:河海大學(xué)出版社。[4]馬廣惠,2004?!对捳Z分析》。北京:外語教學(xué)與研究出版社。[2]丁往道,吳冰,鐘美蓀,郭慶,1998?!队h寫作對比研究》。另外,學(xué)生要盡量多讀英語報刊雜志,熟悉中西文化差異、思維差異,才能寫出地道的英文。,提高英語寫作能力。,提高英語寫作能力。,提高英語寫作能力。提高英語寫作能力的方法:,提高英語寫作能力。[誤]My father has a stomach of ink.[正]My father is very :“一陣大雨”,“a heavy rain”而不是“a big rain”;“一杯紅茶” 應(yīng)為“a black tea”,而不是“a red tea”。因此,譯為英語時,必須加上指示代詞that.(4)逐字翻譯(wordforword translation)由于中英文化背景的差異所造成的思維方式、寫作角度、用詞等的不同,許多學(xué)生把整個英語寫作的過程視為機(jī)械逐字翻譯的過程,不會在特定的上下文中正確的遣詞造句,而是逐詞逐句硬譯,生搬硬套。The weather in Pan Zhihua is drier than Chengdu.[正] The weather in Pan Zhihua is drier than that of ,成都指代的是成都的天氣。(3)平行結(jié)構(gòu)的誤用平行結(jié)構(gòu)是英語當(dāng)中一種普通的結(jié)構(gòu),而高中生在寫作時容易造成平行結(jié)構(gòu)的誤用。而英語里的dragon是指“akind of monster”,西方人不喜歡龍。(2)文化差異(culture differences)從詞匯學(xué)的角度來看,同一意象在不同語言里有不同的內(nèi)涵和外延。He is a clever young ,所以young 應(yīng)該去掉。而高中生因?yàn)椴恢O英語的地道表達(dá)法,常常會通過漢語思維或漢語結(jié)構(gòu)來表達(dá)英語句子。眾所周知,英語和漢語是兩種完全不同的語言。(Chinglish)中式英語Chinglish 來源于Chinese 和English 這兩個詞的合成。 ate only only ate (I ate only vegetables)意思是除了蔬菜我什么也沒吃,既沒吃水果,又沒吃肉,只吃了蔬菜。對于這一點(diǎn)中國學(xué)生往往沒有引起足夠的重視,因而造成了修飾語誤放。應(yīng)改為:There are many ways for us to get to know the outside :There are many ways through whichwe can get to know the outside walked into the pet store and asked the clerk if she had any talking parrots, this made her roll her :這個句子的前后兩部分都是完整的單句,因此不能用逗號連接。(3)流水句(runon Sentences)學(xué)生作文中出現(xiàn)的另一個頑固不化的問題就是流水句或串句(runon sentences)。如: house is belonged to him.[正] That house belongs to changes have been taken place in my hometown.[正] Great changes have taken place in my :belong to是及物動詞,但是沒有被動語態(tài)。b句中“a number of+復(fù)數(shù)名詞”作主語時,其謂語動詞用復(fù)數(shù)形式。而漢語的動詞不受主語的人稱和數(shù)的影響,學(xué)生主要用漢語思維,往往沒有習(xí)慣去考慮主語是第幾人稱,是單數(shù)還是復(fù)數(shù)。二、中學(xué)生寫作中的常見問題分析英語寫作是中學(xué)英語教育的薄弱環(huán)節(jié),中學(xué)生寫作中存在的主要問題有語法錯誤和中式英語。英語寫作在中考、高考中都占有相當(dāng)大的比重,而學(xué)生中普遍存在著懼怕寫作、漢語式作文現(xiàn)象、語篇布局及銜接能力弱、寫作內(nèi)容貧乏、語法錯誤多等問題。因此,很多中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語后卻不能寫出簡單并正確的句子來表達(dá)他們的觀點(diǎn)。雖然我國英語教學(xué)法流派經(jīng)歷了從語法翻譯法到情景法的變革,然而它們共同的特點(diǎn)都是重聽說輕讀寫,著意于口頭技能的培養(yǎng)而忽視書面閱讀和表達(dá),忽視了培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的能力。學(xué)習(xí)英語必須掌握的四項(xiàng)基本技能是聽說讀寫。因此,英語已變得越來越重要。在國際政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、科技、文化、貿(mào)易、交通運(yùn)輸?shù)阮I(lǐng)域,英語是一個重要的交際工具。關(guān)鍵詞:寫作能力寫作問題方法策略一、引言英語是當(dāng)今國際通用語言之一,也是世界上使用最廣泛的語言。本文中主要介紹了我國中學(xué)英語寫作研究的背景和意義,闡述了學(xué)生寫作中存在的一些主要問題和現(xiàn)狀。目前,在考試中英語寫作部分的得分率相當(dāng)不理想。中學(xué)英語寫作的問題及對策[內(nèi)容提要] 當(dāng)今,英語寫作在國際交流與合作中起著越來越重要的作用。用有效的寫作方法策略幫助學(xué)生提高寫作能力,從而提高其英語的整體水平是英語寫作教學(xué)的主要目的。目前,在考試中英語寫作部分的得分率相當(dāng)不理想。第二篇:中學(xué)英語寫作問題及對策2010年四川省中小學(xué)英語參評論文標(biāo)題中學(xué)英語寫作的問題及對策作者單位攀枝花市第七高級中學(xué)作者姓名黃艷麗聯(lián)系電話***[內(nèi)容提要] 當(dāng)今,英語寫作在國際交流與合作中起著越來越重要的作用。同時,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自我評價,學(xué)會分析自己的成績與不足,從而增強(qiáng)信心。同時,學(xué)習(xí)并記錄下他人的好詞佳句。第二天,組員們交