【導(dǎo)讀】believe:相信actually:實(shí)際上rather:寧愿,寧肯Mr.SaltyMr.Peanut:【花生先生和咸味先。生,這又是兩個(gè)卡通人物。劇中Chandler勒和喬伊便吃著根據(jù)這個(gè)形象做的玉米果小吃,邊在爭(zhēng)執(zhí)兩個(gè)角色哪個(gè)比較好。我真不敢相信你會(huì)這么說,我是花生先生而非咸味先生。才怪,鹽先生是個(gè)水手,他應(yīng)該是最頑強(qiáng)的點(diǎn)心。我不知道,你不會(huì)想和玉米作對(duì)的。之外gotta:=havegotto必須creep:爬,躡手躡腳,蔓延creep:變態(tài)telescope:. 有個(gè)變態(tài)拿著望遠(yuǎn)鏡。感覺不爽.我感覺被冒犯了而且很不爽。walkaway:走開,離開indisgust:厭惡gravity:重力boot:靴子guy:家伙,朋友ugly:丑陋。你們看,丑陋裸男有雙重力鞋。告訴你們,幾年后學(xué)童將會(huì)把它奉為第一次約會(huì)的經(jīng)典加以研讀,unbelievable:不可相信的totally:完全的beourselves:做自己any:任何的。它太令人無法置信,我們可以完全作自己,無須再玩任何游戲。我無法相信我爸媽強(qiáng)迫我找你們這種男人。激素是androgens()的重要組成部分。testosteroney不是正式的詞,Phoebe是。用很形象的方式告訴Chandler別老那么大男子主義。快,拿起電話打給她,別擺出一付臭男人的樣子。