freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第5季第20集中英對照文本及詳細(xì)解說-資料下載頁

2025-10-22 01:24本頁面

【導(dǎo)讀】你沒說那是晚上的行動。例如,查詢:“生日”和“狗”,會得到152號照片,明白了嗎?哦,我好想念那狗哦。把那盒照片遞給我,那是最后一箱。

  

【正文】 eh, ohoi, easy, it39。s not a hot dog! (Chandler takes a bite.) 小心 ,那不是熱狗 Joey: How good is that? 好吃吧? Chandler: (with his mouthful) Ohoiho, yeah! mouthful: 一口滿口 恩 Joey: See? 看 Chandler: Hmhmm. (Goes to take another bite.) 嗯 Joey: Ohwhoahey, dude, what are you doing?! dude: 花花公子紈绔子弟 你在干嘛 Chandler: I thought you were showing me how much you mean to me. 你不是要證明我對你的意義? Joey: Yeah. With a bite! (Takes back the sandwich.) Geeeeeez! 是啊,用一口來證明 [Scene: Ross39。s apartment, Rachel is trying to repair the thing she broke earlier, but getsinterrupted by hearing Ross at the door. She panics and throws the thing into the runs to the couch as Ross enters.] panic: 恐慌,驚慌 Rachel: Hey! Hi! 嗨 Ross: Rach, what uh, what are you doing here? Rach,你在做什么 Rachel: Hey! Y39。know what? You are in our apartment all the time! Okay? This is, this is just a drop in the bucket mister! drop: (一 )滴 a drop in the bucket: 九牛一毛滄海一粟微不足道 嘿,知道嗎 ?你總往我們家跑,我這只是小巫見大巫 Ross: Y39。know, itit doesn39。t matter. The important thing is that you39。re here. You39。re my friend, and you39。re here. Oh! 那沒關(guān)系,重要的是你在這里,你是我朋友,而你在這里 (He goes over and hugs her.) Rachel: Okay, just a little scared. What39。s going on Ross? scared: 恐懼的 只是有點(diǎn)可怕 Ross 怎么了? Ross: The most amazing thing happened tonight. I thought my number was up. I had an actual near death experience! amazing: 令人驚異的 my number was up: 我的命數(shù)到了 near death experience:瀕死經(jīng)歷 今晚發(fā)生了最不可思議的事 ,我的命數(shù)到了 ,我有了接近死亡的經(jīng)歷! Rachel: What?! What? What happened?! 發(fā)生什么事了? Ross: Okay, okay, we were on the ride along with Gary, right? 我們不是跟 Gary 一起巡邏嗎? Rachel: Yeah! 是啊 Ross: And somebody took a shot at me! 有人向我開槍 ! Rachel: (gasps) Really?! 真的? Ross: No, a car backfired, 不,是汽車逆火 But (Rachel suddenly calms down) I thought somebody was taking a shot at me. AndRach, I…I survived! calm down: 平靜下來 take a shot at: 朝 ...開槍 但我以為有人向我開槍,然后, Rach 我生還了 ! And I was filled with thisthis great respect for life. 我內(nèi)心充滿了對生命的敬畏 Y39。know? II want to experience every moment. I wanna seize every opportunity. seize every opportunity: 抓住每一次機(jī)會 我要真切體驗(yàn)每一刻,我要享受每一刻抓住每個機(jī)會 II am seeing everything soso clearly now. 我看待事物從未如此清晰 Rachel: Because a car backfired? 就只因?yàn)槠嚹婊穑? Ross: (stares at her briefly) Okay, why are you here? briefly: 短時間地短暫地 對了,你在這里干什么 Rachel: Well, III don39。t know how this fits into your whole seizing thing but um, Emilycalled you today. fit into:適應(yīng),符合 我不知當(dāng)不當(dāng)講,你剛說了要抓住每個機(jī)會, Emily 今天給你電話了 Ross: You talked to her? 你們聊過了? Rachel: No, she left a message. (He starts for the machine.) left a message: 留口信 她留下 了口信 (Stopping him.) But itit kinda got erased. kinda=kind of: 有一點(diǎn)有幾分 但被刪除了 There39。s just (Pause) something wrong with your machine. 你的機(jī)器出了問題 Ross: Well, okay, whatwhat did she say? 她說什么? Rachel: Well, uh something about having second thoughts about the wedding and did you guys make a mistake breaking up and uh, she wants you to call her. have second thoughts: (重新考慮后)改變主意 她說了她再婚前的遲疑,還有你們的分手是否是個錯誤,她想你回電話給她 Ross: Wow! 哇 Rachel: Now, thatthat was a good thing that I told you, right? 我轉(zhuǎn)告你是對的,對吧? Ross: Huh? Yeah! Yes, of course! 對。當(dāng)然。 Rachel: Okay. Thank you! Thank you! Because—I39。m sorry, all right. 好,謝謝。對不起,好吧。 Because y39。know what? She didn39。t want me—not important. 因?yàn)樗幌胛一仉娫挘窟@事不重要, The point is, I was right. Your decision. Okay? 重要的是我是對的,你自己做決定吧 I was right. (She starts for the door.) (Stops) Your decision. start for: 出發(fā),動身 我是對的,你自己做決定 Ross: Right. I guess, I guess I should call Emily. 好,我想我該給電話 Emily Rachel: Okay, no, that39。s not the right decision. 不,那不是正確的決定 That39。s not, that39。s not right, no RossRoss, e on! 不能這樣干, Ross,別這樣 ! I mean, that woman made you miserable! Okay, Ross, do you really want to get back intothat? miserable: 痛苦地悲慘地 我說 ,那女人只會讓你痛苦 !你真想自討苦吃嗎? Ross: Okay, look, yesterday I would39。ve even considered calling her back, would’ve=would have 聽著 ,要是昨天,我決不會考慮給她回電話 , But my exwife calls on the same day I have a near death experience. exwife: 前妻 但今天我差點(diǎn)死翹翹,前妻卻恰好來電 I mean, thatthat has got to mean something! 所以這就意義非凡 Rachel: Ugh, Ross! That was not a near death experience! That was barely anexperience! 那不是接近死亡的體驗(yàn)!那根本算不上什么體驗(yàn)! Ross: You weren39。t there! Okay, maybe this is something that II39。m supposed to seize!Y39。know? be supposed to do: 應(yīng)該干,理應(yīng)干 你當(dāng)時不在現(xiàn)場 !也許那就是我該抓牢的機(jī)會,懂嗎?你知道嗎? Rachel: Okay, y39。know what? Maybe, this is not about seizing stuff. Maybe this is aboutescaping stuff. 也許這不是你該抓牢的機(jī)會,而是暗示你該逃跑 Ross: Huh. 恩? Rachel: I mean, looklook today you escaped (Pause) (Not believing it) death, y39。know? 我是說,拿今天來說,你逃過了 … 死亡。 And maybe this is a chance for you to escape getting back together with Emily? 或許你就是你逃避的機(jī)會,不去和 Emily 復(fù)合 Ross: That does make sense. Because I do wanna seize some opportunity, but II really don39。t wanna see or talk to her. make sense: 有道理 seize some opportunity: 抓住機(jī)會 這還蠻有道理的,因?yàn)槲乙盐兆C(jī)會,不和她見面或聯(lián)絡(luò) Rachel: Well, there you go! 有道理這就對了! Ross: Yeah. Maybe today is just, close call day. close call: 口 僥幸的脫險幸免于難險遭意外千鈞一發(fā) 對,也許今天只是 ——千鈞一發(fā)日 Rachel: (laughing) Close call day. 不回電話日 Ross: Hey, thanks Rach. (They hug.) 謝謝 Rach Rachel: Ohh, honey no problem. Okay. (Gets up.) 寶貝,不用謝 Ross: Oh waitwaitwait! The message is blinking. Maybe you didn39。t erase it. blinking: 閃光的 等一下!留言燈在閃!也許你沒有刪掉 Rachel: Oh? (Ross hits the playback button.) playback: 錄音重放 真的? Ross: (on machine) Hey Ross, it39。s you! (Hits the stop button) Oh yeah, no that39。sthat39。san old message, nobody needs to hear that. Ross 是舊口信,不用聽了 Rachel: No. (She heads for the door again.) 要聽! Ross: (looking at the coffee table where his money was) Hey umm, waswas Monicahere? Monica 在嗎 Rachel: Yeah. 在 Ross: Yeah, I
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1