freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高考語(yǔ)文二輪復(fù)習(xí)——文言文翻譯(一)——理解并譯準(zhǔn)實(shí)、虛詞-資料下載頁(yè)

2025-01-11 00:32本頁(yè)面
  

【正文】 丞相兼樞密使。(《 指南錄后序 》 ) 這里除了 “ 予 ”“ 除 ” 之外,都可保留不譯。 4.拆分法 有些詞在文言文中使用,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中也使用,但詞義已發(fā)生變化,有的擴(kuò)大或縮小了,有的已發(fā)生了轉(zhuǎn)移,這時(shí)翻譯就要使用拆分法。 例:率妻子邑人來(lái)此絕境。 (《 桃花源記 》 ) “ 妻子 ” 在這里就要拆分成 “ 妻子、兒女 ” 。 5.刪略法 指刪去那些只起語(yǔ)法作用而沒有實(shí)在意義的虛詞,或某些表敬稱或謙稱的詞。 例:戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。公將鼓之。 (《 曹劌論戰(zhàn) 》 ) 句中的 “ 之 ” 是個(gè)音節(jié)助詞,可不譯出來(lái)。 張良曰: “ 謹(jǐn)諾。 ” (《 鴻門宴 》 ) 句中的 “ 謹(jǐn) ” 表謙稱,可刪去不譯。 桓公向管仲詢問如何治理百姓。管仲回答說: “ 凡治理人民,必須了解他們的疾苦,并且要厚施德惠,不要用刑罰恐嚇百姓,不要用強(qiáng)力禁止百姓。注意這四點(diǎn),就可以治理好百姓了。 ” 桓公說:“ 好。不要停止。既然如此,又該怎樣具體實(shí)行呢? ” 管仲回答說:“ 誠(chéng)信而極仁,嚴(yán)肅而有禮,注意這四點(diǎn),就可以實(shí)行了。 ” 桓公說: “ 請(qǐng)?jiān)敿?xì)加以說明。 ” 管仲回答說: “ 守信用,人民就相信;行仁政,人民就懷德;嚴(yán)肅,人民就敬畏;有禮,人民就贊美。常言說:舍掉性命而不肯食言,就是信;不是他人所喜歡的,就不強(qiáng)加于人,就是仁;內(nèi)心堅(jiān)定而儀表端正,就是嚴(yán);誠(chéng)信而謙讓,就是禮。 ” 桓公說: “ 好呀! ” 桓公又問道:“我想在天下修明政事來(lái)謀求定時(shí)會(huì)盟諸侯,可以做 到嗎?”管子回答說:“可以?!被腹f:“從哪里做起呢?”管子回答說:“從愛民做起?!被腹f:“愛民之道是怎樣的呢?”管子回答說:“公家治理公家的人,家族治理家族的人,使他們事業(yè)互相關(guān)聯(lián),俸祿互相補(bǔ)助,人民就相親了。減少刑罰,薄收賦稅,人民就富裕了。各鄉(xiāng)選用賢士,使他們施教于國(guó),人民就有禮了。發(fā)出的政令不隨便更改,那么百姓就會(huì)走上正軌。這些就是愛民之道?!? 桓公坐在位子上,管仲、隰朋覲見。站了一會(huì)兒,有兩只鴻雁飛過。桓公嘆息說:“仲父,現(xiàn)在那些鴻雁時(shí)而向南飛,時(shí)而向北飛,時(shí)而回去,時(shí)而回來(lái),不論四方多遠(yuǎn),愿到哪里就到哪里,是不是因?yàn)橛袃芍挥鹨?,所以才能向天下通達(dá)它們的意向呢?”管仲和隰朋都沒有回答。桓公說:“你們兩位為什么都不回答?”管子回答說:“君上您有成就霸王之業(yè)的心愿,而我則不是成就霸王之業(yè)的大臣,所以不敢回答?!被腹f:“仲父為什么這樣呢?為什么不直言,使我有個(gè)方向呢?我有仲父,就像飛鴻有羽翼,就像過河有船只一樣。仲父不發(fā) 一言教導(dǎo)我,我雖然有兩只耳朵,又怎么能聽到治國(guó)之道和學(xué)得治國(guó)的法度呢? ” 管子回答說: “ 您想要稱霸諸侯、成就一番大事嗎?那么就一定要從它的根本做起。 ” 桓公移動(dòng)身體離開席位,拱手而發(fā)問說: “ 敢問什么是它的根本? ” 管子回答說: “ 齊國(guó)百姓,便是它的根本。百姓很怕饑餓,而當(dāng)前賦稅很重;百姓很怕死罪,而當(dāng)前刑政嚴(yán)酷;百姓很怕勞頓,而國(guó)家舉事竟沒時(shí)間限定。您若能輕征賦稅,百姓就不愁饑餓;寬緩刑政,百姓就不愁死罪;舉事有時(shí)間限定,百姓就不愁勞頓了。 ” 桓公說: “ 我聽到仲父說的這三點(diǎn),算是懂得了。我不敢私聽這些話,要舉薦給先君才行。 ” 第二天,全體都在太廟的門庭朝見,為百官確立了法令。向近處的人顯示忠信,向遠(yuǎn)處的人顯示禮義。這樣實(shí)行了幾年,人民歸附,竟好像流水一樣。 在平時(shí)教學(xué)和考試中,我經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)學(xué)生存在這樣一種情況,那就是對(duì)自己要求太高,主要表現(xiàn)就是“第一遍沒讀懂就心急氣躁、擔(dān)心害怕,并且愛鉆牛角尖,糾纏于個(gè)別無(wú)關(guān)題目理解和解答的字句”。結(jié)果越有這種想法,越影響閱讀和答題。 這種心態(tài)和想法確實(shí)應(yīng)該注意調(diào)整。其實(shí)高考所選文言文語(yǔ)段一定不會(huì)容易到一看即懂的地步,第一遍看不懂是很正常的。所以一定要保持良好的心態(tài),調(diào)動(dòng)各種手段,借助各種力量,善于前后推導(dǎo),一步步走完解讀過程。特別是在解決個(gè)別難點(diǎn)和正確把握文意、準(zhǔn)確翻譯文句時(shí),要善于借助字形分析和鄰里相推,來(lái)正確判定實(shí)詞詞義,觀照語(yǔ)境掌握虛詞用法。 要有排除干擾的意識(shí)。例如異義的干擾,防止望文生義,以今釋古。高考文言段不會(huì)脫離課本知識(shí)另起爐灶,所以要善于知識(shí)遷移,聯(lián)系已有知識(shí)尤其是常用詞的常用義項(xiàng)和常見虛詞的一般用法來(lái)推出新知。 要確保文言文語(yǔ)句翻譯的準(zhǔn)確,在具體答題過程中,要做到以下 6個(gè)方面: (1)讀。通過閱讀句子與全文,明確句子在文中的位 置,以及與上下文的聯(lián)系。聯(lián)系具體語(yǔ)境,初步把 握句子大意,寫出主干,抓住基本分。 (2)審。在翻譯之前要認(rèn)真審讀句子,審清文言句子中 重要的語(yǔ)法現(xiàn)象。注意重要實(shí)詞、虛詞,看清語(yǔ)法 現(xiàn)象,如古今異義、詞類活用、偏義復(fù)詞等;明確 特殊句式,如省略、倒裝、固定句式等??忌梢? 先用筆將這些特殊句式一一圈出來(lái),以引起自己的 注意。 (3)切。將文言文句子以詞為單位逐一切分開來(lái),然后 使用文言文翻譯的 “ 六字翻譯法 ” 逐一加以解釋。 文言文 “ 六字翻譯法 ” :留、換、補(bǔ)、刪、調(diào)、變。 (4)連。按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣將解釋出來(lái)的詞義連 綴成句,寫在草稿紙上。 (5)查?;仡櫾?,檢查是否符合語(yǔ)境。再讀一遍,保 證句子準(zhǔn)確通順。 (6)寫。在逐一檢查文言文句子中的語(yǔ)法現(xiàn)象全部到位 以后,將草稿紙上連綴好的譯句字跡端正、清楚無(wú) 誤地謄寫到試卷上。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1