【正文】
多少時間(每一個月或一個季度)可循環(huán)使用信用證上規(guī)定的金額。 This credit is revolving at USD30,000 , covering shipments of 3 consecutive calendar month from May 1999 to July 1999 up to a total amount of US D90,000 . (1)自動式循環(huán) (2)非自動循環(huán) (3)半自動循環(huán) This letter of credit can be automatically renewed to the amount... This letter of credit cannot be renewed until received the notice from the issuing bank... This letter of credit can be renewed to the amount after 7 days if not received the notice from the issuing bank indicating that the letter of credit cannot be renewed. ?倘若出口商不能辦理議付時,則墊款本息應(yīng)由開證行負(fù)責(zé)償還,然后由它向申請人追索此款。 五、預(yù)支信用證 開證行在信用證上加列預(yù)支條款,授權(quán)指定議付行在收到信用證后預(yù)先墊付信用證金額的一部分,用于出口商的備貨裝運。待出口商交單請求議付時,以議付款項償還墊款議付行本息。 預(yù)支信用證 Anticipatory Credit 出口商 受益人 通知行 / 保兌行 開證行 進(jìn)口商 開證申請人 ① 申 請 開 證 ② 紅條款證 ③ 通 知 信 用 證 ④ 裝 船 保 證 ⑤ 預(yù) 付 墊 款 ⑥ 交扣 單還 議墊 付款 ⑦ 寄單索償 ⑧ 償付 ⑨ 通 知 付 款 贖 單 ⑩ 付 款 ? 單 據(jù) (一) 預(yù)支信用證的流程 We (the Issuing Bank) hereby authorize XX Bank at their discretion to grant to you an advance or advances to the extent of (amount ) (say_____) against the delivery of undertaking shipment. Any interest accrued thereon should be charged to you from the date of each advance to the date of___________ repayment at the current rate of interest in______________. (二) 預(yù)支信用證的內(nèi)容 The proceeds of any draft negotiated under this credit may at their discretion be applied by them in the repayment to them of the whole or any part of such advance together with interest as aforesaid. In consideration of X Bank making such advance(s) to you and in case you will eventually fail to effect shipment covered by the credit,we guarantee repayment and undertake to pay them on demand any sum owing by you in respect of such advance(s) together with interest thereon.