freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

對外漢語教學語法課后題[五篇](編輯修改稿)

2024-10-17 15:53 本頁面
 

【文章內容簡介】 示代詞。4試分析代詞“這”和“那”的用法 答:“這”“那”單用時稱代所要說的人或事物。如,這是張院長,那是我照相機。“這”“那”與名詞,數詞,“數量短語+名詞”連用時,可以起對人,對事物確指的作用。如,這人真有意思。那件不錯,給我試一試。但是這那在下面情況下,有著特殊的用法。這那與時間詞語結合,那一般用來表示過去和將來的時間,而這用來表示現在。如,這時,一個人匆匆走過來。到那時,我肯定和你一樣高了。這那用在句首的人稱代詞前,其承上的作用。如,哦,那我就叫他進來吧。這,我真不明白你的意思。這那用在句首的人稱代詞后,表示復指,但是,這可以用在你我他后面,而那只能用在他后面。如,你這個人說話不算數。他那個人的想法,誰能猜的著呢。這,那用在一個句子里,前呼后應,表示不確指。如,兩個人見面后,說說這,說說那,高興極了??谡Z里,這那用在動詞或形容詞前表示很高的程度。如,站在領獎臺上,我那激動啊,都說不出話來了。小明考上大學,全家這個高興啊,就別提了。第二篇:對外漢語語法教學示例趣 可理解為趣味興姑且理解為可提起你興致的事物興趣即為 可以提起你興致 對你有吸引力你喜歡、向往的事物對外漢語語法教學示例的交際原則在教外國人學習漢語的課堂上,漢語語法是無法回避的教學內容,對遣詞造句規(guī)則的講解自然也是教師非常重要的基本功。既反映教師的經驗,也顯示教師的功底。許彩華(2007)曾使用自陳評定量表和自傳性研究相結合的方法,調查專家型教師和新手型教師的自我效能感,發(fā)現老教師講解語言點的能力更強,對課堂的控制感更好,對教學的情緒體驗也更積極。同時也發(fā)現對外漢語教師從業(yè)之初的難點主要是:用學生能懂的方式講解語言點和調動學生的學習興趣、活躍課堂氣氛。這兩個難點對專家型教師和新手型教師是一致的,具有跨時間性。對漢語語言點的講解,對外漢語教學課堂從來也不主張大量使用語言學術語進行語法分析式的講解,因此讓學生明白一個語言規(guī)則,最可行的方法就是舉例子,伴以簡單而又到位的歸納。然而怎么舉例,舉什么例子,舉多少例子,以怎樣的語言或樣式來歸納,都需教師對語言形式有高度敏感。這種敏感來自深厚的語言學功底與教學藝術的完美結合,并且對語言結構的使用環(huán)境和場合有恰當把握,更要考慮學習者的漢語水平及其對語法學習持有的務實態(tài)度。本文擬就代表漢語語法特點的幾個語法點舉若干教學實例,來說明在給學生語法示例時,看似信手拈來的例子,其實經過精選挑選甚至創(chuàng)造,必須是將語法結構與語義、語用、語境甚至學習者實際結合起來考慮的典型例子。這些例子不但擔負著說明語言規(guī)則的作用,而且鮮活益智,易于理解,從而令學習者過目不忘,并可能成為他今后學習的原點。一凡教留學生漢語的,誰都知道解釋“了”破費周折,凡學習漢語的留學生,也都覺得“了”的用法不好把握。盡管語法書和各家對“了”的語法意義及其用法說明或簡或繁,都言之成理,但學生遇到的問題卻是很難將這些規(guī)則一一對應到語境中去。句尾助詞“了”表示“狀態(tài)變化”或“新情況的出現”,是國內學者都認可的說法,李訥、Chang,VincentWuchang、屈承熹等海外學者則將句尾助詞“了”稱作已然體或敘述體標記。然而對于學習者而言,他們關心的是該怎么用“了”來還原“變化”或“新情況的出現”這些抽象的意義,什么時候在敘述一個事件時必須用上“了”。經驗告訴教學第一線的老師,一旦將“了”的用法跟“變化”、“敘述體”、“肯定語氣”等概念糾纏在一起,是相當被動的。所以最好的辦法是設法跳出學生的追問,舉出典型用例來說明,還要充分信任學生的體悟力。這里介紹筆者慣用的一個講解句尾助詞“了”的案例,并借此嘗試從認知的角度解釋一下“了”的功能。我們問年齡時,“你多大?”和“你多大了?”的適用范圍即詢問對象可以沒有區(qū)別,既可問孩子,也可問成人,當然,用“你多大了”問成人時可能會帶有某種發(fā)覺對方有與年齡不符的言行而加以調侃譏諷的意味,但其形式不是不可接受的。但是如果我們問身高,“你多高?”和“你多高了?”適用范圍卻不相同:“你多高?”既可以問孩子,也可以問成人;而“你多高了?”,多一個“了”字,卻只適用于還在成長的兒童,絕無可能用來詢問成人。原因說出來當然很簡單,年齡一直都在發(fā)展變化,身高的發(fā)展變化卻是有階段性的。這個例子因為可以非常確切地劃分適用對象,因而可以形象地告訴學生,該怎么理解“了”所傳遞的“變化”的訊息。其實作為一個語氣助詞,“了”關涉的是說話者看事物的態(tài)度和角度,如果我們承認一個事物有發(fā)生、發(fā)展和消亡,把它看作一個在時間軸上連續(xù)發(fā)展的事件,結合這樣的背景再說明它在某一特定時刻的狀況,那么我們就可以用“了”。如果我們只關注一個事物在某一特定時刻的情況而忽略它的歷史和未來發(fā)展,那我們就不必使用“了”。劉勛寧稱使用“了”時遵循“言有所為”的原則,即要有一個背景,Liamp。Thompson也指出“了”字句表示事態(tài)與特定狀況的相關性,說的也都是同樣的意思。但在給學生講解時,為了好懂,我把它簡單地概括為“講故事”的原則,而非使用專業(yè)性很強的術語。由于世界本身就是時空兩軸的,所以很多時候,看世界的方式本來就是既可以動態(tài)也可以靜止地,無所謂對錯,但有些基本前提卻會影響人們的態(tài)度,譬如對孩子和成人的身高的理解。二者比較,對孩子的身高,既可以從動態(tài)發(fā)展的角度去看,也可以只關注當下而不管“前因后果”;對成人,除非特殊情況,人們不太可能意識到其身高的變化,所以也就不大可能從動態(tài)的角度來評價這件事。使用“了”反映出說話人以動態(tài)的眼光描畫事物、陳述事件的態(tài)度,關于這點,也可以解釋“太大”和“太大了”,“最好”和“最好了”兩類結構的異同。一般都認可前者語氣比后者生硬或者直率得多,并以此作為“了”表達特定語氣的結語。但為什么給人這種感覺呢?我想可以這么解釋,因為不用上“了”這么講話的人沒有向聽話者暗示自己思考的過程。句尾助詞“了”本質上牽涉的是語氣,是主觀的難以量化的東西,但引發(fā)某種主觀判斷的客觀線索,也不是不能尋找到。筆者覺得,尋找和揭示出這種線索,對于留學生理解和使用“了”一定是有幫助的。二如果說關于某些虛詞,不一定是“了”,其用法要不要明確提出,在對外漢語教師那里還有爭議的話,那么一些重要的格式,譬如“是??的”,是學生肯定要學習的表達。“是??的”句有幾種類型,這里僅限于對過去發(fā)生事件的環(huán)境之強調一類。學生對此格式如何使用的困惑,一是不容易搞清楚與用在陳述已經發(fā)生的事件中的“了”的區(qū)別。譬如“我上個月結婚了”和“我是上個月結的婚”,這兩個句子,如果翻譯成英文,可以是一樣的,但在漢語中卻承擔不同的功能,其中到底有什么不同?二是老師們解釋此類句式時慣用的“強調”究竟為何義?為什么要強調?總不能“辭不夠,強調湊”吧。對于學生的這兩點困惑,目前的漢語教材中,《漢語口語速成》等的用例選擇和英文釋義已相當不錯,筆者在講解中又突出了一個情景交際的練習,即讓學生互問個人出生信息:1)你是在哪兒出生的?2)你是什么時候出生的?然后,以半開玩笑的方式反問學生為什么這兩個句子不能換成“你是在哪兒出生了”和“你是什么時候出生了”。學生結合教材的釋義,就可以很自然地明白,在“是??的”句中,聽說雙方關注的重點顯然不是事件發(fā)生沒發(fā)生這樣的事實,而是事件發(fā)生時的時間、地點、方式等背景信息,因此,當說話人使用“是??的”句時,就意味著某一事件存在與否這樣的一個前提是不言而喻,無需解釋的。我們問“你是什么時候出生的?”時,被問話的人就站在面前,他出生沒出生這件事當然不需要再被考慮。而“你什么時候出生了?”這句話是不是就真的完全沒有可能說呢?也不是,當一方不相信“我在某天出生”這個事實,有意抬杠時,就有可能急赤白臉地反問“你什么時候出生了?!”語言學家們所謂的“強調”,其實指的是一種語用價值,只有結合交際場景,才突顯出來。三重疊是漢語實詞常見的語法手段,卻是漢語學習者學習之后常?;乇苁褂玫恼Z言形式。筆者不止一次聽到留學生談起對動詞重疊的聽覺感受,他們覺得“說說”“謝謝”“介紹介紹”,聽上去都有加重語氣即強調的意味,因為依照他們母語學習的語感,只有著重要說明的時候,才會重復某個詞。而漢語教材中對此的說明恰恰是與他們的主觀感受相反的,漢語教材通常將漢語里的動詞重疊的作用零散地解釋為減少減弱動作的量,常常表示嘗試義,或表示客氣,或傳遞一種輕松的口氣。這種描述當然不能說是錯誤的,但是缺乏清晰的邏輯線索讓學生改變他們依賴母語獲得的主觀感受,而這很可能是造成留學生對動詞重疊的使用采取回避策略的原因。因此,教師有必要在教材現有的解釋之外,揉進更易被學生理解和樂于接受的要素。筆者就此常舉的帶有對比意味的例子有二:第一,“他打了我”和“他打了打我”,二者形式上區(qū)別只是一個字,但大異其趣,前者表達的恐怕是打得很嚴重,后者說的卻是打得很輕、很親熱。這樣的例子,會讓學生對漢語里動詞重疊是減少動作量這個核心觀念記憶深刻;第二,“咱們散散步吧”和“咱們散步吧”,二者均可說,但“咱們結婚吧”和“咱們結結婚吧”,卻是前者聽著自然,后者聽著別扭,其實是根本不能說。為什么同為動作行為,有的量減少與否(如“散步”),兩種表達都可接受,而有的量減少與否(如“結婚”)卻出問題?專家語法對此的解釋往往比較復雜,認為這是兩類不同的動作動詞,但在面對留學生的漢語課堂上,引入過多的術語無疑給教學雙方增添麻煩,筆者在教學中則還是站在判斷語言形式成立與否,必須看其是否符合交際語用的基本立場,然后從禮貌原則入手來加以解釋的。我們知道,動詞重疊最常見于表達建議和意愿的祈愿句中,不論建議對方還是自己有意做什么,都應禮貌得體,注重分寸,方能使交際進行下去。同為禮貌得體,“咱們散步吧”和“咱們散散步吧”,后者更客氣,因為這時減少動作的量,是不給聽說雙方負擔,散步是放松,不該緊張;但“結婚”可不一樣,普世的價值觀不會把結婚當兒戲,“咱們結婚吧”,真誠、莊重才顯得體,假如這時說話者把“結婚”的量也減少的話,說成“咱倆結結婚?”,帶著戲謔甚至輕薄,這不但不客氣,反倒是大不敬了。四以上三則用例,說明漢語語法中許多看似不合語法的表達形式,歸根結底是不合語用。那么落實到對外漢語教學的實踐活動中,就是教師對語法規(guī)則的解釋,不但要說明結構規(guī)則、意義,更要說明用法。在說明用法時該怎么結合學生實際,用生動而富于交際性的典型例子來實現,才是教學的關鍵?,F在外語教學,早已不再就教不教語法而爭論,問題的焦點已經是怎么教規(guī)則,怎么透過語言實例,將枯燥的語法條目化為無形而神奇的益智內容和富于交際意義的活動,來加深學習者對所學語言的理解,啟迪學生思考,促進他們對語言的掌握。即便是熱衷掌握規(guī)則的成年人,學習外語時面對某個詞語或結構,了解其使用規(guī)則從來也不是目的,而只是手段,是應用前的序曲。因此,如果教師花大量時間解釋語法,指望學生長時間關注語言形式本身,又不能恰時引導他們學以致用,其實是違背對外漢語教學宗旨的。當然,展示語言的使用規(guī)則,教師的課堂用例設計和組織要富于交際性,得體恰當,這還只是保證語法教學有效性的一個方面,而對外漢語教材中的課文以及練習的設計,其實也需要體現得體性的交際語用原則,也應追求內涵豐富的趣味。將漢語研究的新成果轉化到教學實踐中,甚至利用教學實踐發(fā)現新的漢語事實、進行新角度的研究。這不僅需要教師的用心,更需要教材編寫者的用心。這樣,對外漢語語法教學才會擺脫死板、教條的面目,轉而成為真正促進外國學生掌握漢語的因素而收到理想的效果第三篇:對外漢語教學語法 短語短語一、短語在語法單位中的重要性朱德熙曾經指出,漢語句子的構造原則和詞組的構造原則基本一致。二、短語研究的角度結構類主要看它內部的結構類型。功能類,憑借它在更大的單位里擔任職務的能力即充當句法成分的能力定它的類。按短語構成要素是否凝固來分類。固定短語 臨時短語可以從意義上分: 單義短語 多義短語 幾個農場的青年 熱愛人民的領袖 我想起來了可以按它的成句能力來分: 能加句調成句的叫自由短語不能加句調獨立成句的叫不自由短語按照短語的層次多少劃分,可以分成: 一層短語(簡單短語)中國歷史 多層短語(復雜短語)藍藍的天空上忽然出現了烏云三、短語的結構類(一)主謂短語由主語和謂語兩部分組成,主謂有被陳述和陳述的關系。動詞性謂語 形容詞性謂語 名詞性謂語(二)動賓短語(述賓短語)由動語和賓語兩部分組成,前后是支配和被支配、關涉與被關涉的關系。根據后面所帶賓語的情況,動詞可以分為 名賓動詞(體賓動詞)吃 喝 拿 謂賓動詞 進行 打算 主張 兼賓動詞(名謂賓動詞)指出 說(三)偏正短語由修飾語和中心語兩部分組成,修飾語在前面,修飾、限定后面的成份。偏正短語分為定中短語和狀中短語。定中短語 由定語和中心語組成,其間有修飾關系。木頭房子 新書 高高的個子 紹興黃酒 三只鳥 寫字的桌子狀中短語由狀語和謂詞性中心語組成,其間有修飾關系。熱烈祝賀 激動地說 興奮地回答 已經結束 立刻動身 慢走(四)中補補語(述補短語)由中心語和補語兩部分組成。補語附加在中心語后面,其間是補充關系。敲了三下 睡了半小時 說清楚
點擊復制文檔內容
電大資料相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1