【文章內(nèi)容簡介】
s something we are not prepared to do. Instead of 5% reduction on underwear , we suggest a reduction of 3% on all lines. On orders of this size we could manage to make the reduction without lowering our standards.We hope you will agree to our countersuggestion and we look forward to receiving orders from you as in the past.Yours truly,敬啟者,我們仔細研究了閨房12月14日來函。我們兩家公司有業(yè)務往來多年,我們本該同意貴公司降低內(nèi)衣價格的要求,但困難不少。在過去三個月內(nèi)原料成本上升很快,若按貴公司所提減價5%,很難不大大影響產(chǎn)品質量標準,而這是我公司所不愿采取的做法。我們建議所有貨價減少3%,而不是5%。這樣做將不會因減價而影響產(chǎn)品質量。希望貴公司接受我們的返盤,并一如既往寄來訂單。敬上2. Gentlemen,We are in receipt of your telegram on May 6th, from which we understand that you have booked our order for 2000 dozens of shirts.In reply, we have the pleasure of informing you that the confirmed, irrevocable Letter of Credit ,amounting to $1700