【文章內容簡介】
化模式邁進,大大提高了冷鏈物流在整個供應鏈鏈條中的管理能力。 在當今社會追求綠色、環(huán)保、低碳的情境下,在冷藏車上使用燃料電池實現(xiàn)冷鏈物流的高效率與零排放,在不久的將來該項技術一定會普及。 鼓勵業(yè)務專業(yè)化第三方物流企業(yè)的介入 由于奶制品冷鏈物流的 專業(yè)化步伐越來越快,以及基礎設施更新?lián)Q代需要很大的資金支持 , 普通的企業(yè)要想達到冷鏈運輸的高要求,單憑自身的力量是杯水車薪 。 況且中國的冷鏈物流企業(yè)本來就較少,大多數還是從普通的物流企業(yè)轉型過渡而來,服務水平參差不齊,所以在其中尋求比較專業(yè)的第三方乳制品冷鏈物流企業(yè)就顯得有點吹毛求疵了。因此,在這種情況下,一些乳制品企業(yè)想反正當前沒有十分專業(yè)的冷鏈物流,說不定憑自己來做也不一定比那些剛轉型的企業(yè)差,寧可自己來做冷鏈物流,也不愿分別人一杯羹,將冷鏈物流業(yè)務外包,錢給別人賺。久而久之就難以形成大規(guī)模的第三方冷鏈物流 ,同時也抑制乳制品冷鏈物流的發(fā)展。 從奶制品冷鏈物流企業(yè)長期發(fā)展方向以及行業(yè)的發(fā)展態(tài)勢來看 , 將來奶制品冷鏈物流市場必將由專業(yè)的第三方冷鏈物流主導 。 另外 ,第三方物流企業(yè)相對而言較為健全的服務網絡和信息系統(tǒng) , 能夠使奶制品冷鏈的成本和損失得到降低 。 為了促進我國冷鏈物流事業(yè)的迅速發(fā)展,將冷鏈物流的外包業(yè)務做大做強是大勢所趨,因此,培育一批專業(yè)的第三方冷鏈物流企業(yè)刻不容緩,讓乳制品企業(yè)冷鏈業(yè)務外包成為主流,到時候形成企業(yè)規(guī)?;蔀樾袠I(yè)龍頭,為整個行業(yè)提供無限的正能量。 綜上所述,我國奶制品行業(yè)冷鏈物流前景廣闊,潛力巨 大,機會與挑戰(zhàn)并存。未來冷鏈結合電商,冷鏈配送中心的建立,必定會給奶制品行業(yè)帶來良好的發(fā)展前景。雖然目前還不夠完善, 但相信在技術不斷創(chuàng)新,文明不斷進步的今天,加大對冷鏈設施設備的研發(fā)和投入力度,對冷鏈物流未來發(fā)展有清晰完整的規(guī)劃。在技術上不斷進行改革和創(chuàng)新,善于學習,取其精華,去其糟粕,積極引進國外先進技術,提高我國冷鏈物流的技術和能力,這樣我國奶制品綠色冷鏈物流發(fā)展會與發(fā)達國家的差距逐漸縮小。 5 結束語 伴隨著經濟的迅猛發(fā)展和快節(jié)奏的生活,生鮮冷凍食品的市場需要導向越來越明顯,對于食品質量和新鮮度,人們 的要求也越來越高?,F(xiàn)代人生活方式也隨之發(fā)生了變化,快速化、多樣化、健康化成了人們飲食追求的新熱點,要使這些要求得到滿足,冷鏈物流的地位就變得舉足輕重。在今后相當長的時期內,乳制品冷鏈物流將具極大的發(fā)展?jié)摿εc空間,并會朝向綠色、環(huán)保、優(yōu)質、安全、低成本運作的方向發(fā)展。雖然奶制品的冷鏈物流當前還存在頗多的問題,其中我認為當前最迫在眉睫的問題就是技術設備的革新,只有具備最新的、高標準的冷鏈設備以及物聯(lián)網支持下的信息智能化技術的指導,冷鏈物流的前景才會更加的廣闊。另外,積極培養(yǎng)冷鏈物流方面的相關技術人才,發(fā)展專業(yè)化 的第三方物流企業(yè)也是推動冷鏈物流發(fā)展的好的對策,達到治標又治本的效果。 參考文獻: [1] 何靜,程均謨,宗傳宏 .我國食品冷鏈物流發(fā)展現(xiàn)狀及對策研究 [J].《商業(yè)現(xiàn)代化》, 2021年 05期 . [2] 霍青梅,乳制品行業(yè)呼喚全程冷鏈物流建設 [J].物流技術與應用, 2021,( 8): 6670. [3]李文杰,李珂 .淺析奶制品冷鏈物流 [EB].:中國冷鏈物流網 .2021. [4] 辛華 . 冷鏈物流上演“群雄逐鹿” [N].中國貿易報 ,2021,4(23):5. [5] 朱健康 .活海鮮流通產業(yè)化的運輸方法和技 術 [J].福建水產, 2021,( 2): 7985. [6]王德才 .冰鮮業(yè)務對水產市場的作用探索 [G].中國農產品批發(fā)行業(yè)發(fā)展報告 .武漢:武漢出版社, 2021. [7]《 肉類工業(yè)發(fā)展亟需建立冷鏈物流配送體系》 [EB].:中國冷鏈物流網 .2021 [8] 薛強 .食品冷鏈中的季節(jié)性商品庫存優(yōu)化研究 [D].重慶:重慶交通大學, 2021: [9]《蒙牛訂制款冰柜推出 構建升級綠色冷鏈》 [EB].:21CN 財經網 .2021 [10] 司京成 .北京東方友誼食品配送公司發(fā)展戰(zhàn)略研究 [D].北京:北京交通大學, 2021 [11]蒲靜 .我國奶制品冷鏈物流研究 [N].理論探索報 .2021, 6( 11) :8 [12]《冷鏈信息不發(fā)達 困擾行業(yè)發(fā)展》 [EB].:冷鏈物流網 .2021 致 謝 這篇論文的完成,也標志著我在南京審計學院金審學院的學習生涯的結束。四年的大學生活轉瞬即逝,但在這四年時光中,有過歡笑有過淚水,但這一切的一切必然會成為我人生的獨家記憶。 本篇論文是在導師譚佳音老師的悉心指導下完成的,無論是論文的選題、框架的設計,還是修改定稿,譚老師都傾注了大量的心血,不厭其煩一遍遍的幫我修改。導師深厚的理論素養(yǎng),豐富的實踐知 識,開拓了我的視野;老師的平易近人、求真務實、積極進取的人生態(tài)度更是深深地影響著我。借此機會,向譚老師表示衷心的感謝。 在論文即將完成之際,我的心情無法平靜,從開始進入南京審計學院學習到論文的順利完成,有多少可敬的師長、同學、朋友帶給我無私的幫助,在這里請接受我真摯的謝意!最后我還要感謝一直默默支持我的家人,我所取得每一點成績和經驗都離不開他們的支持! 學業(yè)即將完成,我將帶著師長、家人的鼓勵和期望,邁進人生嶄新的階段。 您好,為你提供優(yōu)秀的畢業(yè)論文參考資料,請您刪除以下內容, O(∩ _∩ )O 謝謝?。?! A large group of tea merchants on camels and horses from Northwest China39。s Shaanxi province pass through a stop on the ancient Silk Road, Gansu39。s Zhangye city during their journey to Kazakhstan, May 5, 2021. The caravan, consisting of more than 100 camels, three horsedrawn carriages and four support vehicles, started the trip from Jingyang county in Shaanxi on Sept 19, 2021. It will pass through Gansu province and Xinjiang Uygur autonomous region, and finally arrive in Almaty, formerly known as AlmaAta, the largest city in Kazakhstan, and Dungan in Zhambyl province. The trip will cover about 15,000 kilometers and take the caravan more than one year to plete. The caravan is expected to return to Jingyang in March 2021. Then they will e back, carrying specialty products from Kazakhstan A small art troupe founded six decades ago has grown into a household name in the Inner Mongolia autonomous region. In the 1950s, Ulan Muqir Art Troupe was created by nine young musicians, who toured remote villages on horses and performed traditional Mongolian music and dances for nomadic families. The 54yearold was born in Tongliao, in eastern Inner Mongolia and joined the troupe in says there are 74 branch troupes across Inner Mongolia and actors give around 100 shows every year to local nomadic people. I can still recall the days when I toured with the troupe in the early 39。80s. We sat on the back of pickup trucks for hours. The sky was blue, and we couldn39。t help but sing the folk songs, Nasun says. The vas tness of Inner Mongolia and the lack of entertainment options for people living there, made their lives lonely. The nomadic people were very excited about our visits, Nasun recalls. We didn39。t have a formal stage. The audience just sat on the grass. Usually, the performances became a big party with local people joining in. For him, the rewarding part about touring isn39。t just about sharing art with nomadic families but also about gaining inspiration for the music and dance. Ulan Muqir literally translates as red burgeon, and today39。s performers of the troupe still tour the region39。s villages and entertain nomadic families, but their fame has s pread around the world. On May 16 and 17, nearly 100 singers and dancers from the troupe performed at Beijing39。s Poly Theater. Their show, titled Ulan Muqir on the Grassland, depicted the history and development of the art troupe. Being from the region allowed me to embrace the culture of Inner Mongolia and being a member of the troupe showed me where I belonged, Nasun, the art troupe39。s president, who is also a renow