【正文】
if you would suggest a time convenient to you. ? 例 2: ? I would be glad if you would clear this balance as soon as possible. 2022/6/3 Business English Translation 12 商務(wù)信函的寫作原則 ? 例 3: ? Your approval and instruction to the Maintenance Office to do the repairs will be highly appreciated. ? 例 4: ? Isn’t it time you put your business on the Web? 2022/6/3 Business English Translation 13 商務(wù)信函的寫作原則 ? 例 5: ? The mission we allow to our agents in other areas at present is 5% on the value of shipment payable monthly, and we hope that if we offer you the same terms it will be satisfactory. ? 我們目前給其他地區(qū)代理商裝運貨物總值 5%的傭金,此傭金按月支付。 2022/6/3 Business English Translation 14 商務(wù)信函的寫作原則 ? 例 6: ? Thank you for your letter dated August 2, 2022, enquiring about the title mentioned above. We are pleased to say that this title is in stock and will reserve a copy for you until August 31. ? 您 2022年 8月 2日詢問上款書籍的信函業(yè)已收到。 2022/6/3 Business English Translation 15 商務(wù)信函的寫作原則 ? 例 7: ? We are happy to inform you that the swimsuits which you ordered have been shipped on SS Everspring due to sail from Keelung on May 13 and due to arrive in New York on July 1, 2022. ? 謹(jǐn)此通知,貴方所訂購的游泳衣已經(jīng)由常春輪裝船,預(yù)計于 5月 13日駛離基隆,于2022年 7月 1日到達(dá)紐約。這次錯誤責(zé)在我方,引發(fā)諸多不便,敬請原諒。 2022/6/3 Business English Translation 18 商務(wù)信函的寫作原則 1 Courtesy 禮貌 2 Consideration 體諒 3 Completeness 完整 4 Clarity 清楚 5 Conciseness 簡潔 6 Concreteness 明確 7 Correctness 正確 2022/6/3 Business English Translation 19 詢盤函范例 Dear Mr.… We learn from your Embassy that you are manufacturing and exporting a variety of textile machines. As there is a demand here for highquality knitting machines, we will appreciate your sending us a copy of your illustrated catalogue, with details of your prices and terms of payment. It would be most helpful if you could also supply information concerning the types of fabric to be processed and the type of yarn. 2022/6/3 Business English Translation 20 詢盤函范例 尊敬的 … 先生: 我公司從貴國 大使館 得知,貴公司生產(chǎn)并出口各種 紡織機(jī) 。 同時,請告知所加工 紡織品 類型和所用 棉紗 種類的 有關(guān) 信息, 我們將感激不盡 。(cash。 discount) 2022/6/3 Business English Translation 25 詢盤函句型 1 使用祈使句 A. 請將貴公司的進(jìn)口商品目錄寄來 為荷 。 (current。 2 如蒙貴方寄來 …的現(xiàn)行價格表,將不勝感激。 6 我們希望能盡早收到您的回復(fù)?,F(xiàn) 按照貴方要求報價如下: 男式 運動鞋 100雙 每 雙 盼能收到你公司的訂單。麥克斯 敬上