freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第5季第14集中英對照文本及詳細(xì)解說(參考版)

2024-11-06 15:26本頁面
  

【正文】 記得你曾經(jīng)把他罵哭嗎? Joey: (entering the hall) Oh man! Aren39。s Chandler. You can take him. Come on. Don39。s not backing down! She went like this! (He does a little mimic of her dance.) mimic: 模仿 她不會退縮的!她這樣勾引我! [Cut to the hallway where Phoebe is conferring with Rachel.] hallway: 過道 confer: 商談,協(xié)商 Phoebe: He39。 [Cut to the bathroom, Chandler is entering.] Chandler: Listen, this is totally getting out of hand! Okay? She wants me to put lotion on her! out of hand: .無法控制 事情失控了!她想讓我給她全身擦上乳液! Monica: She39。 Chandler: (swallowing hard) Well that would be nice. I39。s just you know first。 Chandler: Well, why don39。 Chandler: You look good. 你看來非常美。ll dance for you. (She starts doing a rather suggestive and seductive dance, that39。m going to put on some music. (One of scared music is on)Joey likes to scare the duck. scare: 驚嚇 來點(diǎn)音樂?喬伊喜歡嚇鴨子。 Chandler: So do I. 我也是。 Phoebe: I was going to. (They go inside and he closes the door.) Umm, I brought some wine. Would you like some? 正有此意嗯, 我?guī)砻谰?,共飲一杯如何? Chandler: Sure. (She makes a big show out of pulling out the cork and pours the wine.) pull out: 拔出 cork: 軟木塞 pour: 倒出 樂意之極。 Phoebe: Chandler. Chandler。s dress.) undo: 解開松開 可以了嗎 ?哇喔,等等 ! Phoebe: Good idea! 好主意 ! Rachel: Yeah, oh wait! (She goes for another one.) 等一下 ! Phoebe: Oh now, don39。m going to try to listen from right here! 好了寶貝,我就在這里偷聽! Phoebe: Okay. 好。s going to give in way before you do! relax: 放松 give in: 屈服投降 放松點(diǎn),她肯定會先投降的! Chandler: How do you know?! 你怎知 ?! Monica: Because you39。ll be great! You just make her think you want to have sex with her! It39。 [Cut to Chandler, Joey, and Ross39。s, Rachel is getting Phoebe ready for her date.] Rachel: Show time! 演出開始了 ! Phoebe: Okay, Rachel, get me perfume! perfume: 香水 瑞秋 ,給我來點(diǎn)香水! Rachel: Ok! (She runs to get some.) 好! Phoebe: And Joey, get me a bottle of wine and glasses? (He begrudgingly does so.) begrudgingly : 勉強(qiáng)地不情愿地吝惜地 bottle: 瓶 喬伊 ,給我一瓶酒和兩只杯子! (In the meantime, Rachel has returned with the perfume and sprays a mist out in front of Phoebe who walks through the mist and does a little spin.) spray: 噴霧 mist: 薄霧 spin: 旋轉(zhuǎn) Phoebe: All right, thanks, but glasses that do not have handles and that are glass. And wine that is not olive oil. handle: 把手 olive oil: 橄欖油 謝謝,但我要的是沒有把手的玻璃杯。re delicious. blueberry: 藍(lán)莓 delicious: 美味的 你還要小英式松餅嗎?吃吃看藍(lán)莓口味,很好吃。s Naked Ross! (Monica turns and buries her face in Chandler39。s okay, it39。m really looking forward to you and me having sexual intercourse. look forward to: 期待 sexual intercourse: 性交 好,期待著和你進(jìn)行性的交流。七點(diǎn)如何? Chandler: Yes. 好。d love to e by tonight. Chandler, 我今晚準(zhǔn)來。Come hither39。 Phoebe: (laughs) Please. 得了吧,還用你教。好,我去。s going to get a date. All right, I39。re totally going to back down! totally : 完全地 back down: 放棄讓步打退堂鼓 對 , 她們退縮了! Monica: Oh yeah! 沒錯。rethey39。 [Scene: Monica and Rachel39。t help but notice you39。 And II realize that the petition is fierce but—I39。s holding a huge jumbo soda.] jumbo: 巨大的 soda: 汽水 Ross: Good evening, sir. My name is Ross Geller. I39。s ugly. He39。 [Scene: Outside Ugly Naked Guy39。t say anything! mess with: 干擾 天啊,他們還想耍我們!他們想耍我們!他們不知道我們知道他們知道我們知道了!喬伊 , 你什么都不準(zhǔn)說! Joey: I couldn39。re trying to mess with us?! They don39。t been working for me. 我本來說:謝天謝地,大家都知道了,總算沒事了!但每次說都沒用。 Joey: I would say, Thank God! Everybody knows! It39。 Rachel: Joey! 喬伊 ! Joey: They know you know. 他們知道你們知道了。 Phoebe: I39。t you e over and I39。 Phoebe: Really? 當(dāng)真 ? Chandler: Yeah, listen, Joey isn39。d be lying if I said I wasn39。 Phoebe: Eh? 嗯 ? Chandler: Well you know that thing you said before。ve been thinking about you all day. (He39。 Phoebe: (in a sexy voice) Oh? (Takes the phone from Rachel.) Hello you. sexy: 性感的 你好嗎。s right here! (To Phoebe) It39。 Ross: Right. 對。 it would probably just bum him out. bring out: 提及 bum: 過游民的生活 我不提這事,他只會讓貓在外流浪。嘿,他以前不是喂過貓嗎? Phoebe: I wouldn39。ve got to go pick up Ben but II will figure something out. (He opens the door and stops.) Hey, didn39。 Joey: So he likes to break stuff. stuff: 東西 break: 毀壞,弄壞 就是說他喜歡弄破東西。 Ross: Well, he had gravity boots. Gravity boots: 重力靴 他買了雙重力靴。s see now he had the trampoline. 我想想看,他曾有一張蹦床。 Rachel: (To Ross) See? 看見吧 ? Ross: That is a great idea! And! I know Ugly Naked Guy because we39。 Joey: I39。 Rachel: You know what you should do? 知道你應(yīng)該怎么辦嗎? Ross: Huh? 嗯? Rachel: You should find out what his hobbies are and then use that to bond with him. Yeah! hobby: 愛好 bond with sb.: … 套近乎 你應(yīng)該投其所好。那個奶奶很喜歡我。 Ross: Look I39。s apartment through binoculars.] binoculars: 雙眼望遠(yuǎn)鏡 Ross: Noooo. Rachel: Oh Ross, honey you got to stop torturing yourself! torture: 拷問;曲解;折磨 哦羅斯 ,寶貝你別再自討苦吃了! Phoebe: Yeah, why don39。 [Scene: Monica and Rachel39。 Chandler: What? 什么? Joey: Oh, that wasn39。t know that we know that they know! So… slick: 聰明的;機(jī)智的 口 圓滑的;狡猾的 哦,她們自以為狡猾想玩我們!但她們不知道,我們已經(jīng)知道她們知道了!那 … Chandler: Ahh yes, the messers bee the messees. messer: 搗蛋鬼 messee: 被搗蛋鬼騷擾的人 對啊,整人的反被整! Joey: Come on, you guys. Think how much fun it would be to tell. (Sings it again)We know, we know, we know 拜托啦,說出來多好玩。s over now, right? Because you can tell them that you know they know and I can go back to knowing absolutely nothing! go back to: 回到 absolutely: 完全地 對不起!不過,這下什么事都沒有了對吧!你們可以宣布你們都知道了,而我也不必再守什么秘密了! Monica: Unless… unless:除非 除非。我本想告訴你們,但她們要我發(fā)誓不泄密?。? Chandler: Oh man! 哦,你啊你 ! Joey: I39。 Monica: Joey! 喬伊 ! Joey: And Rachel. I would39。 Joey: Well I didn39。s the only explanation for it! freak out: 嚇壞了 explanation: 解釋 Phoebe 知道了,她在耍我們呢!這是唯一的解釋! Chandler: (a little hurt) Okay but what about you know my patchable butt and my bulging biceps—she
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1