【導(dǎo)讀】‘如切如磋!如琢如磨(此二句見《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇澳》。有兩種解釋:一說切磋琢磨分別。磋,加工玉石,琢了還要磨,有精益求精之意。)’,其(表揣測(cè))斯(此,這)之謂與?但是還不如雖貧窮卻樂于道,雖富裕而又好禮之人。像對(duì)待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它’,就是講的這個(gè)意思吧?上無論貧或富都能做到各安其位,便可以保持社會(huì)的安定了。對(duì)話中可以看出,子貢能獨(dú)立思考、舉一反三,因而得到孔子的贊揚(yáng)。的一個(gè)顯著特點(diǎn)。其或繼周者,雖百世,可知也。世:古時(shí)稱30年為一世。也有的把“世”解釋為朝代。這表明,孔子本人并不是頑固保守派,并不一。的領(lǐng)土,從內(nèi)陸到海邊,所有人民都是君主的臣下。所謂“詩言志”,語言只是載體、媒介。