freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)-資料下載頁(yè)

2024-11-04 12:11本頁(yè)面
  

【正文】 語(yǔ)言的影響主要體現(xiàn)在兩方面。其一,英語(yǔ)較精確明晰,漢語(yǔ)則籠統(tǒng)模糊,漢英語(yǔ)言邏輯順序不一樣。例如:“你吃飯了沒(méi)有”?“飯”可以指“早飯、中飯、晚飯”。若譯成英語(yǔ),則須將breakfast、lunch、supper分得清清楚楚。再如,漢語(yǔ)說(shuō)地點(diǎn),按國(guó)、省、市、區(qū)、路和胡同排列, 而英語(yǔ)則相反,《牛津小學(xué)英語(yǔ)6B》上出現(xiàn)相關(guān)例子:12 Jincheng Garden, Nanjing, Jiangsu Province, China。其二,漢語(yǔ)重音合, 英語(yǔ)重形合;漢語(yǔ)重功能, 英語(yǔ)重形態(tài)。如英語(yǔ)的語(yǔ)法構(gòu)成具有明確的形態(tài)標(biāo)志:名詞復(fù)數(shù)加s或es;每一種語(yǔ)法意義都由一個(gè)明確的形式表示::一般將來(lái)時(shí)shall/will加動(dòng)詞原形等。而漢語(yǔ)的詞、短語(yǔ)和句子的構(gòu)成一般都沒(méi)有形式上的標(biāo)志, 其組合主要靠整體關(guān)系來(lái)確定,自上而下是一個(gè)形散意合的系統(tǒng), 具有以意統(tǒng)形的特點(diǎn)。例如:“我今天有事”?!拔摇笔恰霸掝}”,“今天有事”是“說(shuō)明”。在上下文清楚的情況下,可以說(shuō)“今天有事”,“我”這個(gè)話題可以隱去,體現(xiàn)漢語(yǔ)的“意合”,其本質(zhì)是一種整體思維。正是由于英美人士的思維與我們不一樣,在英語(yǔ)教學(xué)中我們不僅要全面培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫四種技能,而且還必須培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力,使學(xué)生養(yǎng)成良好的跨文化交際的意識(shí)。注意增加背景知識(shí)背景知識(shí)的增加,不但可以提高學(xué)生的興趣,激發(fā)他們的求知欲,而且還能加深對(duì)課文的了解。如在教到Christmas Day時(shí),將圣誕節(jié)與春節(jié)作比較,鼓勵(lì)學(xué)生找出他們的相同之處:都是家庭團(tuán)聚的日子,都是慶賀新的一年開(kāi)始,都有宴會(huì)套餐,都要互贈(zèng)禮物等等。同時(shí)比較出兩者的不同,再?gòu)奈幕慕嵌壤斫膺@些不同之處,特別是對(duì)“Santa Clause, Christmas trees, stocking”的歷史淵源的理解。談及贈(zèng)送禮物時(shí),就將接受禮物的方式提供給學(xué)生,西方人性情外露,表達(dá)感情直接,不當(dāng)面拆封欣賞禮物是非常不禮貌的。而中國(guó)人則恰恰相反,這與中國(guó)傳統(tǒng)文化中的含蓄內(nèi)斂是一脈相承的。在講到體態(tài)語(yǔ)言時(shí),中國(guó)人跺腳表示生氣,而美國(guó)人則認(rèn)為這是不耐煩,中國(guó)人指著自己鼻子表示我,而美國(guó)人卻是指著自己的胸膛表示我,而美國(guó)的男人在交談時(shí)總保持45—80厘米的距離,男人們之間,除了短暫的握手之外,彼此很少接觸,他們從不拉手,也從不互相摟著坐,而我們中國(guó)人卻從不講究這個(gè),在中國(guó),男人和男人,女人和女人,只要是朋友或關(guān)系親密的人都會(huì)手拉著手,這在外國(guó)人看來(lái)是不可思議的。激活教材內(nèi)容,進(jìn)行文化比較。中西文化差異在語(yǔ)言交流中涉及面非常廣,如日常見(jiàn)面時(shí)的問(wèn)候、稱贊、致謝、道歉以及委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)及至身勢(shì)語(yǔ)言等,教師應(yīng)該努力激活教材內(nèi)容,進(jìn)行文化比較,及時(shí)點(diǎn)撥學(xué)生領(lǐng)會(huì)文化異同現(xiàn)象。西方人認(rèn)為,在日常交往中,直接打聽(tīng)別人的經(jīng)濟(jì)收入、年齡、宗教和政治信仰、婚姻狀況等是一種侵犯,因那是屬于與提問(wèn)者無(wú)關(guān)的內(nèi)容。而談?wù)撎鞖獾霓k法來(lái)打開(kāi)與西方人談話的話題是非常明智的。所以當(dāng)在教學(xué)有關(guān)天氣的內(nèi)容時(shí),教師應(yīng)有意識(shí)指出這一文化背景,并告訴學(xué)生談?wù)撎鞖獾姆椒ǘ喾N多樣,如Lovely day, isn’t it? Miserable weather, isn’t? It’s so cold today, isn’t it? 等等。另外,中國(guó)人和西方人面對(duì)“贊賞”表達(dá)的方式不同,中國(guó)人受到別人的贊賞時(shí)習(xí)慣“謙虛”地說(shuō)“過(guò)獎(jiǎng),過(guò)獎(jiǎng)?!被蛘摺澳睦?,哪里?!耙允径Y貌,而西方人會(huì)高興地道上一句”Thank you very much.”或者“I’m glad to hear that.”所以,在教學(xué)“Thank you very much.”這一句型時(shí),教師應(yīng)盡量多地介紹它的使用場(chǎng)合。西方人與中國(guó)人在接受禮物時(shí)的習(xí)慣截然相反,西方人收到禮物一般不推辭,而是表示感謝,會(huì)當(dāng)面打開(kāi)禮物并加以稱贊,所以,當(dāng)教學(xué)present這一單詞時(shí),教師應(yīng)該有意識(shí)地告訴學(xué)生這一跨文化差異。通過(guò)比較中西文化的差異可以使學(xué)生學(xué)到生動(dòng)的文化知識(shí)。另外,凡是遇到具有文化內(nèi)涵的詞匯,教師應(yīng)適當(dāng)提醒學(xué)生。中西方人給動(dòng)物和顏色的文化附加意義也不是一樣的,如在中國(guó)有人聽(tīng)見(jiàn)You are a lucky dog。必然生氣,但在英語(yǔ)中l(wèi)ucky dog是“幸運(yùn)兒”;“愛(ài)物及烏”的英語(yǔ)表達(dá)是Love me, love my dog.“風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)”的英語(yǔ)表達(dá)是“Every dog has his ,狗作為寵物對(duì)人們極其重要,被看作家庭中的一部分。中文里的“黑”與英文里的black在用法上不盡相同,中文里的“鼻青臉腫”在英文中是用You have got a black ;“紅茶”的英文是black tea,而非red tea, green在英語(yǔ)里可表示無(wú)經(jīng)驗(yàn)、不成熟;而You are are ,逐漸減少學(xué)生受母語(yǔ)影響而造成的語(yǔ)用錯(cuò)誤??傊?,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異及對(duì)語(yǔ)言的影響。只有這樣,才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語(yǔ)言。五、結(jié)語(yǔ)綜上所述,我們?cè)诮虒W(xué)過(guò)程中,要有靈活多變的教法,創(chuàng)造機(jī)會(huì)使學(xué)生盡可能把掌握的言語(yǔ)技能自然的運(yùn)用到語(yǔ)言交際活動(dòng)中,從而達(dá)到我們教學(xué)的目的與歸宿, 確保學(xué)生“具有初步運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力?!敝苊懒岫﨩O七年九月十日第五篇:英語(yǔ)教學(xué)論文:淺談在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力英語(yǔ)教學(xué)論文:淺談在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[摘要] 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)重視文化導(dǎo)入,這與現(xiàn)行中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱及教材要求是相一致的。文化導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進(jìn)和質(zhì)量合適性原則,可采用對(duì)比分析、觀察閱讀、舉辦講座等方法。[關(guān)鍵詞] 英語(yǔ)教學(xué) 文化導(dǎo)入 交際能力一、培養(yǎng)跨文化交際能力的重要性為什么西方的笑話,在中國(guó)笑不起來(lái)?為什么在中國(guó)廣為傳頌的傳統(tǒng)美德“謙虛”,在西方則被認(rèn)為是無(wú)能的表現(xiàn)?記得有一次,有一個(gè)美國(guó)客人對(duì)我的一個(gè)朋友說(shuō)“you speak very good english”,但這位朋友卻回答道“no,no,my english is very poor”。這位美國(guó)人對(duì)于這個(gè)回答很驚訝,不知該說(shuō)什么才好。這種結(jié)果對(duì)這位美國(guó)人來(lái)說(shuō)是始料未及的,也是很令他心中不快的。語(yǔ)言是文化的載體,任何一種浯言的背后都隱含著使用該語(yǔ)言的民族長(zhǎng)期的歷史演變過(guò)程中沉積下米的文化底蘊(yùn)。在中國(guó)幾千年來(lái)所營(yíng)造的傳統(tǒng)文化氛圍中,謙虛就是一種美德,尤其是受到他人贊美時(shí),更應(yīng)謙虛一番。而美國(guó)人則按其西方的文化背景來(lái)行事,受到他人贊美時(shí),就應(yīng)該表示謝意。以上問(wèn)題的癥結(jié),歸根到底是文化差異問(wèn)題。因此幫助學(xué)生了解中西方文化差異顯得尤為重要。不了解交際對(duì)象的文化背景,勢(shì)必會(huì)產(chǎn)生歧義,也就不可能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感。不了解中西方文化差異,我們就不能做到確切理解和正確表達(dá)思想。美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)專家溫斯頓布倫姆伯克說(shuō)過(guò):“采取只知其語(yǔ)言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語(yǔ)言流利的大傻瓜的最好辦法?!庇⒄Z(yǔ)教學(xué)不僅是傳授語(yǔ)言知識(shí),更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。從這個(gè)意義出發(fā),將外語(yǔ)教學(xué)看作是跨文化教育的一環(huán)更加恰當(dāng)一些。我們傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)側(cè)重于英語(yǔ)知識(shí)的傳授和語(yǔ)言基本技能的培養(yǎng),而語(yǔ)言最重要的功能——交際能力,卻未能得到充分的培養(yǎng)和開(kāi)發(fā),以至于現(xiàn)實(shí)生活中出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象,一個(gè)能說(shuō)一口流利外語(yǔ)的學(xué)生,或者說(shuō)是一個(gè)很好的掌握了語(yǔ)言基本功能的學(xué)生,在實(shí)際交際中常常會(huì)出現(xiàn)捉襟見(jiàn)肘的現(xiàn)象,導(dǎo)致雙方交際的失敗。二、英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的主要內(nèi)容 1.干擾言語(yǔ)交際的文化因素包括招呼、問(wèn)候、致謝、致歉、告別、打電話、請(qǐng)求、邀請(qǐng)等用語(yǔ)的規(guī)范作用,話題的選擇,禁忌語(yǔ)、委婉語(yǔ),社交習(xí)俗和禮儀等。2.非語(yǔ)言交際的表達(dá)方式如手勢(shì)、體態(tài)、衣飾、對(duì)時(shí)間和空間的不同觀念等。3.詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵包括詞語(yǔ)的指代范疇、情感色彩和聯(lián)想意義,某些具有一些文化背景的成語(yǔ)、諺語(yǔ)和慣用語(yǔ)的運(yùn)用。4.文化背景通過(guò)課文學(xué)習(xí),接觸和了解相關(guān)的英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、史地、文學(xué)及當(dāng)代社會(huì)概況。5.了解和體會(huì)中西方價(jià)值觀念和思維習(xí)慣上的差異 包括人生觀、宇宙觀、人際關(guān)系、道德準(zhǔn)則以及語(yǔ)言的表達(dá)方式等。三、培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行跨文化交際能力的方法在教學(xué)過(guò)程中如何進(jìn)行跨文化交際能力和文化意識(shí)的培養(yǎng)呢?我們可以采用以下方式:1.比較法比較外國(guó)和本民族文化的異同??梢詮姆Q呼、招呼語(yǔ)、告別、作客、謙虛、道歉、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談活題材和價(jià)值觀念等方面進(jìn)行比較。如表示關(guān)心的對(duì)話:a:hello,you look tired :yes,i went to bed too late last night? a:you’d better go to bed earlier tonight if you ,但根據(jù)英文習(xí)慣,a只須說(shuō)“i do hope you’ll be feeling better soon”或“take good care of yourself”這類膚淺的說(shuō)法以表示關(guān)心。反之,會(huì)傷害別人的自尊心,除非雙方是父母子女關(guān)系。2.課堂交流或?qū)n}介紹教師可以讓學(xué)生收集一些有關(guān)國(guó)外文化方面的資料,如畫報(bào)、雜志等,使他們?cè)谶@一過(guò)程了解不同的風(fēng)俗習(xí)慣、審美標(biāo)準(zhǔn),較直觀地了解外國(guó)藝術(shù)和風(fēng)土人情。利用電影和電視引導(dǎo)學(xué)生注意觀察英語(yǔ)國(guó)家各階層人們的吃、穿、住、行,以及說(shuō)話的表情、手勢(shì)等,然后可以提出一些問(wèn)題讓學(xué)生回答并講出自己的觀點(diǎn)。3.閱讀文學(xué)作品,增強(qiáng)文化意識(shí)由于文學(xué)作品反映不問(wèn)的文化背景,而文化背景導(dǎo)致了不問(wèn)的文學(xué)現(xiàn)象的發(fā)生,因此,要想了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化,閱讀一定量的文學(xué)作品會(huì)有很大幫助,從中可以找到有關(guān)的文化背景知識(shí)和信息。文化意識(shí)的培養(yǎng)不僅是適當(dāng)語(yǔ)用的基礎(chǔ),還是跨文化交際的基礎(chǔ)。了解所學(xué)外語(yǔ)的文化背景,是跨文化交際的第一要素。就以“dog”這個(gè)單詞為例,在詞義上中國(guó)的“狗”和英美國(guó)家的“狗”是沒(méi)有區(qū)別的。但在文化意義上卻截然不同。漢語(yǔ)中有“走狗”、“狗仗人勢(shì)”、“狗眼看人低”等詞,這里的“狗”是指那些令人厭惡的,不受歡迎的人。但英美國(guó)家的人卻認(rèn)為狗是人類最忠實(shí)可靠的朋友,所以就有“a lucky dog(幸運(yùn)兒)”、“l(fā)ove me love my dog(愛(ài)屋及屋)”等類似的說(shuō)法,這里的“狗”卻充滿了親呢的情感。要想很好地理解這些文化含義,不僅要求學(xué)生掌握這種語(yǔ)言的結(jié)構(gòu),而且還要了解該語(yǔ)言所依附的文化背景。這樣才能拓寬學(xué)生的文化視野,豐厚他們的文化底蘊(yùn)。4.結(jié)合課本介紹詞匯的文化內(nèi)涵教師在言教學(xué)中可以有意識(shí)地總結(jié)一些具有文化背景的詞匯和短語(yǔ)。例如“red”一詞,無(wú)論在英語(yǔ)國(guó)家還是在中國(guó)、紅色往往與慶?;顒?dòng)或有喜慶日慶子有關(guān),英語(yǔ)里有“redletter days”(節(jié)假日)。但英語(yǔ)中的“red”還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如“red flag”(引人生氣的事)。還有當(dāng)看到商業(yè)英語(yǔ)中的“in the red”,別以為是盈利,相反,是表示虧損、負(fù)債。5.課外活動(dòng)課外活動(dòng)的形式更是多樣化了,可以讓學(xué)生欣賞或?qū)W唱英文歌曲,欣賞英文電影等。歌曲和電影常常能反映一個(gè)民族的心聲,能表現(xiàn)不同時(shí)代、不同地域的文化和風(fēng)格。鼓勵(lì)他們積極參加短劇表演,從短劇的反復(fù)排練中切身地體會(huì)外國(guó)人表達(dá)思想感情的方式和行為,置身于異國(guó)文化的生活中。教師應(yīng)重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),重視中外文化的差異,讓學(xué)生清楚地認(rèn)識(shí)到:不同民族由于地理、自然環(huán)境等種種因素的影響,其生活方式也不盡相同,因而文化帶有民族性;文化是多元的而不是一元的;文化是變化的而不是靜止的。應(yīng)采取一種客觀的態(tài)度對(duì)待異國(guó)文化,避免用我們的價(jià)值觀作為標(biāo)準(zhǔn)去評(píng)判異國(guó)文化,同時(shí)還要避免盲目的地追隨效仿異國(guó)文化。為此,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而要努力營(yíng)造交流的語(yǔ)言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化意識(shí)。參考文獻(xiàn):[1]鄧炎昌,.[2].
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1