【導(dǎo)讀】通過(guò)朗讀,體會(huì)徐悲鴻為祖國(guó)人民爭(zhēng)氣爭(zhēng)光,發(fā)憤努力,刻苦學(xué)畫(huà)的精神。圖上的馬給你什么感受?你知道這幅畫(huà)是誰(shuí)畫(huà)的嗎?出示,開(kāi)火車領(lǐng)讀。外國(guó)學(xué)生的話有兩層意思:一是徐悲鴻不可能成。為畫(huà)家;二是中國(guó)人太愚笨,不管學(xué)習(xí)條件多好,也不能成材。從此,徐悲鴻更加奮發(fā)努力,他像一匹不知道疲倦的駿馬,日夜奔馳,勇往直前。說(shuō)說(shuō)徐悲鴻取得了什么成績(jī)。小結(jié)第三段段意(徐悲鴻以友誼成績(jī)轟動(dòng)了畫(huà)界,改變了外國(guó)學(xué)生的偏見(jiàn)。