freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

尚書全文及譯文-資料下載頁

2025-08-03 12:23本頁面
  

【正文】 判的職責(zé)是監(jiān)督和保證游戲按規(guī)則進(jìn)行。規(guī)則是參加游戲者共同 制定并要共同遵守的,違者受罰。裁判的監(jiān)督有偏差,也要受罰,或者被更換。這樣,大家的共同目的是使游戲正常健康地進(jìn)行。下一篇( 自作孽,不可活) 【原文】  西伯既勘黎,祖伊恐,奔告于王?! ≡唬骸疤熳?!天既訖我殷命(2)。格人元龜(3),罔敢知吉。非先王 不相我后人(4),惟王淫戲用自絕。故天棄我,不有康食(5)。不虞天 性(6),不迪率典(7)。今我民罔弗欲喪,曰:‘天易不降威?’大命不 摯(8),今王其如臺(tái)?”  王曰:“嗚呼!我生不有命在天?”  祖伊反曰:“嗚呼!乃罪多,參在上(9),乃能責(zé)命于天(10)。殷之 即喪,指乃功(11),不無戮于爾邦(12)!”【注釋】 ?。?)西伯指周文王???kan)的意思是戰(zhàn)勝。黎是殷王朝的屬國(guó),在今天 山西長(zhǎng)治境內(nèi)、全篇記述周文王戰(zhàn)勝黎國(guó)之后,殷朝賢臣祖伊為殷朝安危擔(dān)憂,向殷紂王進(jìn)諫,規(guī)勸他改弦更張.但遭到了紂王的拒絕。(2)既;其 恐怕。訖終止。(3)格人:能知天地吉兇的人.元龜大龜,用于占卜 (4)相:幫助,輔佐。(5)康食;安居飲食。(6)虞:度,猜測(cè)。 (7)迪:遵循。率典;常法.(8)摯:至,到來。(9)參:到。上:上天 。(10)乃:難道。責(zé):祈求。(11)指:示,看。乃:你的。功:事,政事 (12)戮(lu):殺,消滅。爾邦:指周國(guó)?!咀g文】   周文王戰(zhàn)勝黎國(guó)之后,祖伊非常恐慌,急忙跑來告訴殷紂王?! ∽嬉琳f:“天子啊,上天恐怕要斷絕我們殷商的國(guó)運(yùn)了!那善知天命的人用大龜來占卜,覺察不到一點(diǎn)吉兆。這不是先王不力助我們這些后人,而是因?yàn)榇笸跻庢覒蜃越^于天。因此,上天拋棄了我們,不讓我們安居飲食、大王不測(cè)度天性,不遵循常法 現(xiàn)在我們的臣民沒有誰不希望殷國(guó)滅亡,他們說:‘上天為什么還 不降下威罰呢?’天命不再屬于我們了,大王現(xiàn)在打算怎么辦呢?”   紂王說:“??!我的命運(yùn)難道不是早就由上天決定了嗎?” 祖伊反問道:“?。∧倪^錯(cuò)太多,上天已有所知,難道還能 祈求上天的福佑嗎?殷商行將滅亡,從您的所作所為就看得出來, 您的國(guó)家能不被周國(guó)消滅嗎!”  祖伊反問道:“啊!您的過錯(cuò)太多,上天已有所知,難道還能 祈求上天的福佑嗎?殷商行將滅亡,從您的所作所為就看得出來, 您的國(guó)家能不被周國(guó)消滅嗎!”【讀解】  殷紂王是中國(guó)歷史上有記載的、繼二架之后的第二個(gè)有名的暴君。殷商從高祖成湯開國(guó)算起,歷經(jīng)30世、600余年,傳到了紂王,殷商的江山就在他的手上的換了主人。   據(jù)說紂王本來并不是個(gè)等閑之輩,自幼便才思敏捷,能言善 辯,而且體格魁梧,力大無比,可以把九頭牛拉著向后退,單手 托住宮殿大梁讓人從客換掉梁柱而面不改色。他登上王位之時(shí),也 有過風(fēng)調(diào)雨順、國(guó)泰民安、四夷拱手、八方臣服的好風(fēng)光,曾號(hào) 令天下八百諸侯?! ∷娜觞c(diǎn)在于好色、奢侈、殘暴。他在寵妃妲己的慫恿下,制 造了刑具“炮烙”,筑“酒池肉林”取樂,造鹿臺(tái)笙歌宴舞,以 “蠆盆”懲罰異己分子。妲己最后被周武王斬首轅門,紂王在鹿臺(tái) 點(diǎn)火自焚,死前曾說“天亡我也”?! ∑鋵?shí),這是咎由自取,罪有應(yīng)得。古人說,天作孽,猶可違; 自作孽,不可活。紂王用民脂民膏建造的鹿臺(tái),恰好成了他的葬 身之處。 下一篇( 出逃是一種明智的人生選擇) 【原文】  微子若曰;“父師、少師!殷其弗或亂正四方(2)我祖氐陳 于上(3),我用沈酗于酒(4),用亂敗厥德于下(5)。殷罔不小大好草竊奸 宄(6)、卿士師師非度(7)。凡有罪辜,乃罔恒獲,小民方興,相為敵 讎(8)。今殷其淪喪,若涉大水,其無津涯。殷遂喪,越至于今!”  曰:“父師、少師,我其發(fā)出狂(9)?吾家耄遜于荒(10)?今爾無指 告(11),予顛隮(12),若之何其?”  父師若曰;“王子(13)!天毒降災(zāi)荒殷邦(14),方興沈酗于酒,乃罔畏畏(15),咈其耇長(zhǎng)舊有位人(16)。今殷民乃攘竊神祗之犧牷牲用以詔 容(17),將食無災(zāi)。降監(jiān)殷民,用乂讎斂(18),召敵讎不怠(19)。罪合于一, 多瘠罔詔(20)。   “商今其有災(zāi),我興受其敗(21);商其淪喪,我罔為臣仆(22)。詔王 子出迪(23)。我舊云刻子、王子弗出(24),我乃顛隮(25)。自靖(26)!人自獻(xiàn) 于先王,我不顧行遯(27)?!?【注釋】  (1)微子是紂王的哥哥,因?yàn)榉庠谖?,爵位屬于子,所以叫微子。他為維護(hù)殷王朝的統(tǒng)治,曾多次規(guī)勸紂王改惡從善,但紂王充耳不聞。本篇記述了微子與父師兩人的談話,討論了在國(guó)家行將滅亡之時(shí),各自應(yīng)抱的態(tài)度。 (2)其:恐怕。亂:治理。(3)我祖:指成湯。氐(zhT):定,致。遂:成。 陳:陳列。(4)用:因?yàn)?,由于。酗(xu):發(fā)酒瘋。(5)亂:淫亂。厥 德:成湯之德。下;后世。(6)小大;群臣民眾。草竊:盜賊。奸宄:犯 法作亂。(7)師師:眾官。度:法度。(8)讎(chou):仇敵。(9)發(fā); 行。狂:往。(10)耄(mao):年老。遜;逃走?;模夯囊?。(11)指:旨, 想法,打算。(12)顛;顛覆。隮(ji):墜落。(13)王子:指微子。 (14)毒:厚,重。荒:亡。(15)畏畏:懼怕天威。(16)咈(fu);違逆。耇 (gou):老年人。舊有位人:舊時(shí)在位的大臣。(17)攘竊:盜竊。犧:純毛 牲畜。牷:健全的牲畜。牲:豬牛羊。用以容:從寬論處。(18)乂(yi): 殺。讎:稠,多。斂:聚斂。(19)召:招致。怠:松懈,緩和。(20)瘠: 疾苦。詔:告訴。(21)興:起。敗:災(zāi)禍。(22)臣仆:奴隸。(23)迪: 行,逃走。(24)舊:久??套樱夯?。(25)我:指殷商。(26)自靖;各自打主意。(27)顧:顧慮。遯(dun);遁,逃走?!咀g文】   微子這樣說道:“父師、少師,看來我們殷商是不能治理好天下了。我們的高祖成湯制定的成法在先,而我們的紂王卻沉醉在酒中,因淫亂敗壞了高祖的美德。殷商的大小臣民無不劫奪偷盜,犯法作亂,官員們都不遵守法度。凡是有罪的人都不加以逮捕和 懲治,小民們起來同我們結(jié)成仇敵?,F(xiàn)在殷商可能要滅亡了,就 像要渡過大河,卻找不到渡口和河岸。殷商到了現(xiàn)在這個(gè)樣子,就 要滅亡了!”  微子說:“父師、少師,我是被棄而出亡在外呢,還是呆在家中到老而避于荒野呢?現(xiàn)在你們不指點(diǎn)我,恐怕就要陷于非義,究 竟怎么辦啊?” 父師這樣說道:“王子!上天為我們殷商降下大禍,要使我們滅亡,國(guó)君卻沉醉在酒中,不懼怕上天的威嚴(yán),不聽年高德劭的 舊時(shí)大臣的勸告?,F(xiàn)在殷商的臣民偷竊祭祖天地神靈的各種貢品, 都會(huì)被寬恕,就是吃掉了貢品也沒有災(zāi)禍。上天向下監(jiān)視著殷民, 國(guó)君用殺戮和重刑橫征暴斂,招致民怨也不放松。這些罪行都在 國(guó)君一人身上,臣民痛苦不堪卻無處申訴?!  耙笊态F(xiàn)在將有災(zāi)禍,我們都會(huì)承受災(zāi)難;如果殷商滅亡了, 我們不能去做別人的奴隸。我奉勸王子逃出去。我早就說過箕子、王子不逃走,我的國(guó)家就要徹底滅亡了。您自己拿主意吧!各人要對(duì)先王的事業(yè)作出貢獻(xiàn),我沒有考慮逃跑的事?!薄咀x解】  人一旦到了眾叛親離的地步,大概便不可救藥了。微子身為紂王的長(zhǎng)兄,照理說,胳膊肘肯定是向紂王彎的。他多次勸阻紂王,紂王不予理睬。自己的親屬尚且如此,何況外人呢?大臣梅 伯看到紂王與妲己終日沉迷于淫樂,進(jìn)宮規(guī)勸紂王,惹得紂王大怒,本想以“金瓜擊頂”處死,結(jié)果卻死在妲己想出的“炮烙”之下?! 〖q王為什么能夠?yàn)樗麨?,一意孤行?這是值得深思的。表面上的理由可以說出一些,比如紂王的殘暴,比如妲己的使壞,但這些都不是根本。當(dāng)一個(gè)人獨(dú)攬大權(quán)而不受任何制約之時(shí),就會(huì)造成殷紂王時(shí)代的情形。應(yīng)當(dāng)說,是政治制度本身,造就了紂王。 即使不是紂王,也會(huì)有別的什么王。所以,悲劇是制度的悲劇,而不是性格的悲劇?! 【臀⒆佣?,既然不能力挽狂瀾,既然不能從根本上改變局面,出逃肯定是上策。惹不起,躲得起。三十六計(jì),走為上計(jì)?! 〕鎏颖旧硎侨松囊环N出路,一種境遇。出逃的直接原因往往是迫不得已,表面上看似乎是消極的選擇,實(shí)際上卻是十分明智的。暴君專制一時(shí)難以推翻,以出逃保存自己,等待契機(jī)出現(xiàn)。 婚姻的城堡讓人窒息,讓人感受不到溫馨、快樂和恩愛,逃出城堡尋求新的生活便是上佳選擇。在一個(gè)工作環(huán)境中陷入困境,得不到理解和支持,四面楚歌,這時(shí)就應(yīng)考慮以出逃來擺脫困境。面 對(duì)強(qiáng)大敵人的正面進(jìn)攻難以抗拒,當(dāng)然也可以用出逃來暫時(shí)回避, 尋找別的辦法來打擊敵人。  所以,出逃不是恥辱,更不是背叛,而是個(gè)體應(yīng)有的自主的主動(dòng)選擇,是一種人生策略和智慧。毛澤東游擊戰(zhàn)思想的核心和靈魂不就是這樣嗎?敵進(jìn)我退,敵退我進(jìn),打一槍換一個(gè)地方,直到把敵人拖垮,打垮。下一篇( 得道多助) 【原文】  時(shí)甲子昧爽(2),王朝至于商郊牧野(3),乃誓。王左杖黃鉞(4),右 秉白族以麾(5),曰:“逖矣(6),西土之人!”王曰:“嗟!我友邦冢君 御事(7),司徒、司馬、司空(8),亞旅、師氏(9),千夫長(zhǎng)、百夫長(zhǎng)(10),及 庸(11)。蜀(12)、羌(13)、髦(14)、微(15)、盧(16)、彭(17)、濮人(18)。稱爾戈(19),比爾 干(20),立爾矛,予其誓。”  王曰:“古人有言曰:‘牝雞無晨(21);牝雞之晨,惟家之索(22)?!?今商王受惟婦言是用(23),昏棄厥肆把弗答(24),昏棄厥遺王父母弟不 迪(25),乃惟四方之多罪道逃(26),是崇是長(zhǎng)(27),是信是使(28),是以為大 夫卿土。俾暴虐于百姓(29),以奸宄于商邑。今予發(fā)惟恭行天之罰(30)。 今日之事,不愆于六步、七步(31),乃止齊焉(32)。夫子勖哉(33)!不愆于 四伐、五伐、六伐、七伐(34),乃止齊焉。勖哉夫子!尚桓桓(35),如 虎如貔(36),如熊如羆(37),于商郊。弗迓克奔以役西土(38),勖哉夫子! 爾所弗勖(39),其于爾躬有戮(40)!”【注釋】 ?。?)《牧誓》是公元前1066年2月周武王伐紂、在與紂王決戰(zhàn)前的誓師辭。 牧指牧野,在商朝都城朝歌(今河南淇縣)以南七十里。這次決戰(zhàn)以周武王大勝、殷王朝覆滅告終。在這篇誓辭中,周武王勉勵(lì)軍土和助戰(zhàn)的諸侯勇往 直前。(2)甲子:甲子日。按周歷計(jì)算,這一天是周武王即位后第十三年的二月五日。昧爽:太陽沒有出來的時(shí)候。(3)王:指周武王。朝:早晨。 商郊:商朝都城朝歌的遠(yuǎn)郊。(4)杖:拿著。黃鉞(yUe):銅制大斧。(5)秉:持。麾(mao):裝飾著牛尾的旗。麾:指揮。(6)逖(ti):遠(yuǎn)。 (7)冢(zong):大。冢君:對(duì)邦國(guó)君主的尊稱。御事:邦國(guó)的治事大臣。(8)司徒、司馬、司空:古代官名。司徒管理臣民,司馬管理軍隊(duì),司空 管理國(guó)土。(9)亞旅:官名,上大夫。師氏:官名,中大夫。(10)千夫 長(zhǎng):官名,師帥。百夫長(zhǎng):官名,旅帥。(11)庸:西南方諸侯國(guó),在今天 湖北房縣境內(nèi)。(12)蜀:西南方諸侯國(guó),在今天四川西部。(13)羌:西 南方諸侯國(guó),在今天甘肅東南。(14)髦(mao):西南方諸侯國(guó),在今天四 川、甘肅交界地區(qū)。(15)微:西南方諸侯國(guó),在今天陜西郿縣境內(nèi)。 (16)盧:西南方諸俟國(guó),在今天湖北南彰境內(nèi)。(17)彭:西南方諸侯國(guó),在 今天甘肅鎮(zhèn)原東。(18)濮:西南方諸侯國(guó),在今天湖北鄖縣與河南鄧縣之 間。(19)稱:舉起。爾:你們。(20)比:排列。干:盾牌。(21)牝(pin) 雞:母雞。晨:這里指早晨鳴叫。(22)索:盡,空,衰落。(23) 婦:指妲己。(24)昏棄:輕蔑,輕視。肆:祭祀祖先的祭名。答:?jiǎn)?。?5)迪:用,進(jìn)用。(26)通逃:逃亡。(27)崇:尊重。長(zhǎng):恭敬。(28)信:信任。使:使用。(29)俾:使。(30)發(fā):周武王的名字,武王姓 姬。(31)愆(qian):超過。(32)止齊:意思是整頓隊(duì)伍。(33)夫子:對(duì)人的尊稱,這里指將土。勖(xv):勉力,努力。(34)伐:刺殺,一擊一刺 叫做一伐。(35)恒恒:威武的樣子。(36)貔:豹一類的猛獸。 (37)羆(pi):一種大熊。(38)迓(ya):御,意思是禁止。役:幫助。西土: 指周國(guó)。(39)所:如果。(40)躬:自身。戮:殺?!咀g文】   在甲子日的黎明時(shí)分,周武王率領(lǐng)大軍來到商朝都城郊外的牧野,在這里舉行誓師。武王左手拿著銅制大斧,右手拿著白色 的指揮旗,說道:“辛苦了,遠(yuǎn)道而來的西方將士們!”  武王說:“??!我們尊敬的友邦國(guó)君和執(zhí)事大臣,各位司徒、司馬、司空、亞旅、師氏、千夫長(zhǎng)、百夫長(zhǎng),還有庸、蜀、羌、髦、 微、盧、彭、濮諸邦的將士們,舉起你們的戈,排列好你們的盾,用 豎起你們的矛,我要發(fā)布誓師令了?!薄 ∥渫跽f:“古人說過:‘母雞在早晨不打鳴;如果誰家母雞早 晨打鳴,這個(gè)家就要衰落了?!F(xiàn)在商紂王只是聽信婦人的話,輕副 蔑地拋棄了對(duì)祖先的祭祖而不聞不問,拋棄他的先王的后裔,不 任用同宗的長(zhǎng)輩和兄弟,卻對(duì)四方八面的罪人逃犯十分崇敬、信 任、提拔、任用,讓他們當(dāng)上大夫、卿士,使他們殘暴虐待老百 姓,在商國(guó)都城胡作非為。現(xiàn)在我姬發(fā)要恭敬地按上天的意志來 討伐商紂。今天這場(chǎng)戰(zhàn)斗,行進(jìn)中不超過六步、七步,就要停下 來整頓隊(duì)伍。努力吧,將士們!作戰(zhàn)中刺殺不超過四次、五次、六 次、七次,然后停下來整頓。努力吧,將士們!你們要威武雄壯, 像虎、豹、熊、羆一樣勇猛,在商都郊外大戰(zhàn)一場(chǎng)。不要迎擊向 我們投降的人,以便讓他們?yōu)槲覀兎?wù)。努力吧,將士們!如果 你們不努力,你們自身就會(huì)遭到殺戮!”【讀解】  戰(zhàn)爭(zhēng)中最使人惴惴不安、最激動(dòng)人心的時(shí)刻,是在一場(chǎng)生死 攸關(guān)地大決戰(zhàn)即將開始地時(shí)候,而不是在戰(zhàn)斗的進(jìn)行過程中或結(jié) 束之后。當(dāng)你意識(shí)到戰(zhàn)斗的決定性意義,在內(nèi)心推測(cè)可能出現(xiàn)的 任何情況以及最后的勝負(fù)之時(shí),總會(huì)有千思萬緒涌上心頭,閃過 各種吉祥的和不祥的念頭。   的確,這就像偵探,J、說一開頭就設(shè)置的大懸念,讓你作出種 種猜測(cè),思路一下子被懸念緊緊牽引著?! ‘?dāng)周武
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1