freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

論語全文譯文-資料下載頁

2024-11-02 21:35本頁面

【導(dǎo)讀】羋蚅肇膈薆蚄螆羈蒂蚃衿膆莈螞羈罿芄螁蟻膄膀螀螃羇葿螀裊膃蒞蝿肈羅莁螈螇芁芇螇袀肄薆螆艿蒂螅肄肂莇襖螄芇芃蒁袆肀腿蒀罿芆蒈葿蚈聿蒄蒈袀莄莀蒈羃膇芆蕆肅羀薅蒆螅膅蒁蒅袇羈莇薄罿膃芃薃蠆羆腿薂袁膂薇薂羄肅蒃薁肆芀荿薀螆肅芅蕿袈羋膁薈羀肁蒀蚇蝕芇莆蚆螂聿節(jié)蚆羅芅羋蚅肇膈薆蚄螆羈蒂蚃衿膆莈螞羈罿芄螁蟻膄膀螀螃羇葿螀裊膃蒞蝿肈羅莁螈螇芁芇螇袀肄薆螆艿蒂螅肄肂莇襖螄芇芃蒁袆肀腿蒀罿芆蒈葿蚈聿蒄蒈袀莄莀蒈羃膇芆蕆肅羀薅蒆螅膅蒁蒅袇羈莇薄罿膃芃薃蠆羆腿薂袁膂薇薂羄肅蒃薁肆芀荿薀螆肅芅蕿袈羋膁薈羀肁蒀蚇蝕芇莆蚆螂聿節(jié)蚆羅芅羋蚅肇膈薆蚄螆羈蒂蚃衿膆莈螞羈罿芄螁蟻膄膀螀螃羇葿螀裊膃蒞蝿肈羅莁螈螇芁芇螇袀肄薆螆艿蒂螅肄肂莇襖螄芇芃蒁袆肀腿蒀罿芆蒈葿蚈聿蒄蒈袀莄莀蒈羃膇芆蕆肅羀薅蒆螅膅蒁蒅袇羈莇薄罿膃芃薃蠆羆腿薂袁膂薇薂羄肅蒃薁肆芀荿薀螆肅芅蕿袈羋膁薈羀肁蒀蚇蝕芇莆蚆螂聿節(jié)蚆羅芅羋蚅肇膈薆蚄螆羈蒂蚃衿膆莈螞羈罿芄螁蟻

  

【正文】 天子的宗廟一樣,這怎么算明智?? 【原文】 子張問曰:?令尹子文三仕為令尹,無喜色;三已之,無慍色。舊令尹之政,必以告新令尹。何如??子曰:?忠矣。?曰:?仁矣乎??曰:?未知,焉得仁??崔子弒齊君,陳文子有馬十乘,棄而違之。至于他邦,則曰:‘猶吾大夫崔子也?!`之。之一邦,則又曰:‘猶吾大夫崔子也?!`之。何如??子曰:?清矣。?曰:?仁矣乎??曰:?未知,焉得仁?? 【注釋】 令尹 :楚國的宰相。已 :罷免。弒 (式 ):下級殺上級。 【譯文】 子張問:?子文三次做宰相時 ,沒感到高興;三次被罷免時,沒感到委屈。卸任前,總是認真地辦理交接事宜,怎樣??孔子說:?算忠心了。?問:?算仁嗎??答:?不知道,哪來仁??又問:?崔子殺了齊莊公,陳文子拋棄家產(chǎn)跑了。到了另一國,他說:‘這里的大夫同崔子一樣?!峙芰?。再到一國,再說:‘他們同崔子一樣?!倥芰恕T鯓???孔子說:?算清白了。?問:?算仁嗎??答:?不知道,哪來仁?? 【原文】 季文子三思而后行。子聞之曰:?再,斯可矣。? 【注釋】 【譯文】 季文子遇事總要思考三次,然后才行動??鬃勇犝f后,說:?思考兩 次就可以了。? 【原文】 子曰:?寧武子,邦有道則智,邦無道則愚。其智可及也,其愚不可及也。? 【注釋】 【譯文】 孔子說:?寧武子這人,國家太平時,就聰明,國家混亂時,就愚笨。他的聰明可以學(xué)得來,他的愚笨別人學(xué)不來。? 【原文】 子在陳,曰:?歸與!歸與!吾黨之小子狂簡,斐然成章,不知所以裁之。? 【注釋】 【譯文】 孔子在陳國,說:?回去吧!回去吧!家鄉(xiāng)的學(xué)生們志大才疏,文采揚揚,不知該怎樣指導(dǎo)了。? 【原文】 子曰:?伯夷、叔齊,不念舊惡,怨是用稀 。? 【注釋】 【譯文】 孔子說:?伯夷、叔齊不記仇,怨恨他們的人也就很少。? 【原文】 子曰:?孰謂微生高直?或乞醯焉,乞諸其鄰而與之。? 【注釋】 醯 (西 ):醋。 【譯文】 孔子說:?誰說微生直爽?有人向他要醋,他家沒有時,卻到鄰居家要來給人。? 【原文】 子曰:?巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。? 【注釋】 【譯文】 孔子說:?甜言蜜語、滿臉堆笑、點頭哈腰,左丘明認為可恥,我也認為可恥;心懷怨恨跟人交朋 友,左丘明認為可恥,我也認為可恥。? 【原文】 顏淵、季路侍。子曰:?盍各言爾志??子路曰:?愿車馬、衣輕裘,與朋友共,敝之而無憾。?顏淵曰:?愿無伐善,無施勞。?子路曰:?愿聞子之志。?子曰:?老者安之,朋友信之,少者懷之。? 【注釋】 敝 :損壞。盍 (何 ):何不。伐 :夸耀。施 :表白。季路 :子路。 【譯文】 顏淵、季路侍奉時??鬃诱f:?為什么不說說各人的愿望呢??子路說:?愿將車馬和裘衣和朋友共用,壞了也不遺憾。?顏淵說:?但愿能做到不夸耀優(yōu)點、不宣揚功勞。?子路說:?您的愿望呢??孔 子說:?但愿老人能享受安樂,少兒能得到關(guān)懷,朋友能夠信任我。? 【原文】 子曰:?已矣乎!吾未見能見其過而內(nèi)自訟者也。? 【注釋】 【譯文】 孔子說:?這個社會完了!我沒見過明知有錯而能自我批評的人。? 【原文】 子曰:?十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學(xué)也。? 【注釋】 【譯文】 孔子說:?每十家必定有和我一樣講忠信的人,只是不如我好學(xué)而已。? 雍也篇第六 【原文】 子曰:?雍也,可使南面。? 【注釋】 南面 :指君主 ,因為坐北朝南為 尊。 【譯文】 孔子說:?仲弓可以當君主。? 【原文】 仲弓問子桑伯子,子曰:?可也,簡。?仲弓曰:?居敬而行簡,以臨其民,不亦可乎?居簡而行簡,無乃太簡乎??子曰:?雍之言然。? 【注釋】 無乃 :豈不是。 【譯文】 仲弓問子桑伯子這人怎樣,孔子說:?還行,辦事簡明。?仲弓說:?計劃嚴密而又行動簡明,以此來管理百姓,不也可以嗎?計劃粗糙而又行動草率,不也太隨便了嗎??孔子說:?你說得對。? 【原文】 哀公問:?弟子孰為好學(xué)??孔子對曰:?有顏回者好學(xué),不遷怒,不二過。不 幸短命死矣,今也則無,未聞好學(xué)者也。? 【注釋】 貳 :重復(fù)。 【譯文】 哀公問:?您的學(xué)生中誰好學(xué)??孔子答:?有個叫顏回的好學(xué),不對人發(fā)怒,不重復(fù)犯錯。不幸短命死了,現(xiàn)在卻沒有,沒聽說過誰好學(xué)。? 【原文】 子華使于齊,冉子為其母請粟。子曰:?與之釜。?請益。曰:?與之庾。?冉子與之粟五秉。子曰:?赤之適齊也,乘肥馬,衣輕裘,吾聞之也。君子周急不繼富。? 【注釋】 釜 (斧 ):約 100 斤。庾 (雨 ):約 40 斤。秉 :約 2020 斤 【譯文】 子華出國當大使,冉子請孔子拿點米給子華 的母親??鬃诱f:?給一百斤。?冉子說:?給多點吧。?加四十斤。?冉子給了兩千斤??鬃诱f:?子華在齊國,坐豪華車,穿名牌衣,我已聽說了。君子君子只救濟窮人,不添加財富給富人。? 【原文】 原思為之宰,與之粟九百 (斗 ),辭,子曰:?毋!以與爾鄰里鄉(xiāng)黨乎?? 【注釋】 【譯文】 原思在孔子家做總管,孔子給他一萬斤糧食,他不要,孔子說:?不要推辭了,給你老家的鄉(xiāng)親們吧!? 【原文】 子謂仲弓,曰:?犁牛之子騂且角,雖欲勿用,山川其舍諸?? 【注釋】 騂 (辛 ):紅色。 【譯 文】 孔子講到仲弓時,說:?他雖然出身貧寒,但他卻象小牛犢一樣,長出了紅紅的毛、尖尖的角,適宜于祭祀山神,即使沒人想用,山神也不會答應(yīng)。? 【原文】 子曰:?回也,其心三月不違仁;其余,則日月至焉而已矣。? 【注釋】 【譯文】 孔子說:?顏回能做到三個月心中不違反仁道;其他人,只能十天半個月而已。? 【原文】 季康子問:?仲由可使從政也與??子曰:?由也果,于從政乎何有??曰:?賜也可使從政也與??曰:?賜也達,于從政乎何有??曰:?求也可使從政也與??曰:?求也藝,于從政乎 何有?? 【注釋】 何有 :有什么困難 ?沒問題。 【譯文】 季康子問:?可以讓仲由當官嗎??孔子說:?仲由果斷,當好官沒問題!?問:?可以讓子貢當官嗎??答:?子貢精明,當好官沒問題!?問:?可以讓冉求當官嗎??說:?冉求多才多藝,當好官沒問題!? 【原文】 季氏使閔子騫為費宰。閔子騫曰:?善為我辭焉!如有復(fù)我者,則吾必在汶上矣。? 【注釋】 汶 (問 ):魯國的界河。 【譯文】 季氏請閔子騫當費市市長。閔子騫說:?請?zhí)嫖彝裱灾x絕了吧!如果再有人請我,我就逃到外國去。? 【原文】 伯牛有疾。子問之,自牖執(zhí)其手,曰:?亡之,命矣夫!斯人也,而有斯疾也!斯人也,而有斯疾也!? 【注釋】 牖 (有 ):窗戶。 【譯文】 伯牛生病。孔子去探問,從窗口握著他的手,說:?快要死了,命該如此嗎?這樣的人竟然會得這樣的病!這樣的人竟然會得這樣的??! 【原文】 子曰:?賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也! 【注釋】 簞 (單 ):飯筒。 【譯文】 孔子說:?顏回真賢德!一籃飯,一瓢水,在陋巷,人人都愁悶,他卻樂在其中。顏回真賢 德! 【原文】 冉求曰:?非不悅子之道,力不足也。?子曰:?力不足者,中道而廢,今汝劃。? 【注釋】 劃 :劃定界線 ,停止前進。 【譯文】 冉求說:?我不是不喜歡您的學(xué)說,而是能力不足。?孔子說:?如果是能力不足的話,會半道而廢,現(xiàn)在你還沒開始,就不想前進了。? 【原文】 子謂子夏曰:?汝為君子儒,毋為小人儒。? 【注釋】 儒 :讀書人。 【譯文】 孔子對子夏說:?你要做君子式的學(xué)者,不要做小人式的學(xué)者。? 【原文】 子游為武城宰。子曰:?汝得人焉爾乎??曰 :?有澹臺滅明者,行不由徑,非公事,未償嘗至于偃之室也。? 【注釋】 澹 (但 )。偃 :子
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1