【導讀】詩歌語言與其他文學樣式的語言相比,更具抒情。性、含蓄性、精煉性、跳躍性。短小的抒情詩,一首詩里面的詞語數(shù)量并不多,蘊含的意象卻非常豐富。要,詩歌非對語言作出變形不可。想象和再創(chuàng)造的空間。而這些地方,往往也是高。了解詩歌語言組織的規(guī)律,就能。迅速進入詩歌的語境。中國古代詩人為了煉字、煉意的需要,常常改變了詩詞中某些詞語的詞性,或一首詞的“詞眼”。何遜“夜雨滴空階,曉燈暗離室”。王維“下馬飲君酒”?!吧焦鈵傴B性,潭影空人心。”王昌齡“清輝淡水木,演漾在窗戶”。王安石“春風又綠江南岸”。蔣捷“流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠。周邦彥“風老鶯雛,雨肥梅子”。以上各句中的“暗”、“飲”、“冷”、為神奇,增強了詩詞的表現(xiàn)力、感染力。精簡為二十個字。詞鑒賞中也是關注的重點對象。經(jīng)心而恰到好處之意。言的韻律感或是起強調作用。故鄉(xiāng)”,因此而使文義大為增光。