freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第1季第15集中英對照文本及詳細解說-資料下載頁

2024-11-02 15:29本頁面

【導(dǎo)讀】Rachel為何我的肉桂棒上有橡皮擦?這就是原因,對不起!typesth.intoputer:把某資料輸入電腦adrinkofcoffee:一杯咖啡withonehand:用一。flattering:諂媚的,討人歡喜的,奉承的sleevelength:袖長【美國人說你這衣服穿著特合適。Tedlock小姐,你今天真漂亮。我能說這件衣服真好看嗎?制片人Kostelick先生希望你在下班后能到他辦公室去。如果他是為搞笑備忘錄不是我干的,真的不是我。坦白地說,辦公室里沒有地方容納這些惡作劇。各位,Chandler說他有天大好的消息。算了,但一定是好消息。我在輸人數(shù)字時艾爾叫我到他辦公室說他要我當電腦處理的主管。真是太好了,恭喜...所以我就辭職不干了。那就是說我成了臨時雇員!Chandler,你已在公司五年了。我知道,但接受升職不就承認這就是我的目的。這是不是意味著我們必須自己開始買手紙?

  

【正文】 king. Phoebe walks in with Steve (Crystal Duck winner Jon Lovitz).] Rachel: Well hello! Wele to Monica39。s. May I take your coat? 歡迎光臨,我能拿你的外套嗎 ? Monica: Hi Steve! Steve! Steve: Hello, Monica. (to Rachel) Hello, greeter girl. greet: 歡迎 Monica,招待小姐。 Monica: (to Steve) This is Rachel. 她叫 Rachel。 Steve: (unconcerned) Yeah, OK. unconcerned: 漠不關(guān)心的 哦。 Phoebe: (overemphasizing) Mmmmmm! Everything smells so delicious! overemphasizing: 過分強調(diào) smell: 聞起來 delicious: 美味的 味道好香, You know, I can39。t remember a time I smelt such a delicious bination of (Monica signals her to stop) of, OK, smells. such a: (+形容詞 +名詞)這樣 bination: 結(jié)合,組合 signal: 向 ...作信號 我早已忘記這種 … 香味。 Steve: It39。s a lovely apartment. 這房子真漂亮! Monica: Oh, thank you. Would you like a tour? tour: 觀光,參觀 謝謝,想?yún)⒂^一下嗎 ? Steve: I was just being polite, but, alright. polite: 有禮貌的 我只是客套一下。但 ,好吧。 (They leave on the tour and Rachel goes to follow them but Phoebe stops her and drags her into the kitchen.) on tour: 周游或巡回中 drag into: 強迫;把 ....拉進 Rachel: What39。s up? 怎么了 ? Phoebe: (whispers) In the cab, on the way over, Steve blazed up a doobie. whisper: 耳語,低聲地說 cab: 出租汽車 on the way: 在路上,在途中 blaze up: 燃燒起來 ,(發(fā)起怒來) doobie: [美國俚語 ]大麻煙卷 他坐計程車來時燃了一根大麻煙卷。 Rachel: What? 什么 ? Phoebe: Smoked a joint? You know, lit a bone? Weed? Hemp? Ganja? joint: [俚語 ]大麻煙卷 lit: light 的過去式,點燃 【 bone: = hemp,大麻】 weed: 煙草,香煙 hemp: 大麻 ganja: 印度大麻,勁大的大麻煙 (=marijuana) 抽了一根大麻 … Rachel: OK, OK. I39。m with you, I will with you Cheech. OK. 好了,我懂 . 我知道了 , Cheech. Do you think he’s gonna be cool? gonna: 美 將要 (=going to) cool: 冷靜的 你認為他會冷靜嗎? Steve: (from the living room) Is it dry in here? (licks his lips) lick: 舔 lip: 嘴唇 這里很干燥嗎 ? Rachel: Let me, let me get you some wine! 我來為你倒杯酒。 Monica: Yeah, I think we39。re ready for our first course. (Steve sits, Monica brings over a tray) ready for: 準備好了 course: 菜 bring over: 拿過來 tray: 盤 我們可以上第一道菜了 . OK, um, these are rotshrimp ravioli, and celantro pondou sauce... (Steve starts to eat them one by one, quickly)... with just a touch of mints... and... (he finishes)... ginger. rot: (使 )腐爛 , (使 )腐 shrimp:蝦 ravioli: 餛飩 rotshrimp ravioli: 石蝦小方餃 cilantro: 芫荽葉 pondou: 【據(jù)網(wǎng)友查正, ponzu: 木薯葉,才是正解劇本有誤】 a touch of: 少許,一點 mint: 薄荷 ginger: 生姜,姜料 這些是石蝦小方餃芫萎調(diào)味醬加上一點點 … 碎姜。 Steve: Well, smack my ass and call me Judy! These are fantastic! smack: 拍打,用掌擊 ass: 臀部 fantastic:極好的,極出色的 打我屁股叫我 Judy,真是太好吃了 ! Monica: I39。m so glad you liked them! 我真高興你喜歡。 Steve: Like them? I could eat a hundred of them! 喜歡 ?我可以吃下上百個。 Monica: Oh, well... um, that39。s all there are of these. But in about eight and a half minutes, we39。ll be serving some delicious onion tartlets. serve: 提供 onion: 洋蔥 tartlet: 果餡小點心,小果餡餅 onion tartlet: 【洋蔥餡餅】 delicious: 美味的 只有這一些 ,但再過 8 分半鐘 ,我們就會獻上美味的洋蔥餡餅。 Steve: Tartlets. Tartlets. Tartlets. The word has lost all meaning. (he gets up and goes into the kitchen) 餡餅 ...文字都已失去意義。 Rachel: Excuse me? Can I help you with anything? help with: 幫助某人做 .... 請問需要任何幫忙嗎 ? Steve: You know, I don39。t know what I39。m looking for. look for: 尋找 我也不知道自己在找什么。 (Rachel tries to get Monica39。s attention to tell her Steve is stoned. She pretends to drag on a joint, and Monica thinks she39。s giving her the 39。OK39。 signal. Then Rachel does it again, inhaling deeply this time. Monica waves it off as though she doesn39。t believe it.) get attention: 吸引注意 be stoned: 爛醉的 ,在毒品刺激下的 pretend to:自稱具有【 pretend to do sth.: 假裝干 ....】 inhale: 吸入 deeply: 深深地 waveoff: 揮手驅(qū)去 as though: 好像 Steve: (from kitchen) Ah, cool! Taco shells! (Rachel motions, You see!) You know, these are... they39。re like a little corn envelope. taco: 墨西哥煎玉米卷 shell: 殼;外形 motion: 打手勢,示意 corn: 玉米 envelope: 信封 酷,墨西哥餡餅 ,這個就像是玉米卷。 Monica: (joining him and taking the taco shells) You know that? You don39。t want to spoil your appetite . spoil: 破壞,損壞 appetite: 食欲,胃口 你不該影響食欲。 Steve: (looking in cabis) Hey! SugarO39。s! (grabs the cereal box) cabi: 櫥柜,內(nèi)閣 grab: 抓取,搶去 cereal: 谷類食物 糖 O39。s。 Monica: You know, if you just wait another... six and a half minutes... 再等 6 分鐘半。 Steve: Macaroni and cheese! We gotta make this! macaroni: 通心粉 cheese: 乳酪,干酪 gotta=have got to 必須 ,得 干酪通心面,我們一定要做這個! Monica: No, we don39。t. (reaches for box) reach for: 伸手去拿 不,我們不做。 Steve: Oh, OK. (he drops the box on the floor) Oh, sorry. (When she bends down to pick it up he grabs a package of Gummibears from the cabi.) bend down: 彎腰 pick up: 撿起來 a package of: 一包 … Gummi—bear: 古米熊,原是一種卡通玩具,但后來制成著名的水果軟糖。 cabi: 櫥柜 抱歉。 Monica: Why don39。t you just have a seat here? (he sits at the table, then tries to secretly eat the Gummibears. Monica spots him.) OK... give me the Gummibears. secretly: 秘密地,背地里 spot: 認出,看出 我們何不坐這兒?小熊軟糖給我。 Steve: (childishly) No. childishly: 天真地 不。 Monica: Give them to me. 給我。 Steve: Alright, we39。ll share. share: 分享 好吧,分你一半。 Monica: No, give me the... 不,小熊給我。 Steve: Well then you can39。t have any. (she grabs for the package, and it breaks open. Gummibears fly everywhere, some into the punch bowl on the table.) Bear overboard! I think he39。s drowning. break open: 用暴力打開,砸開 fly: 飛,飛濺 punch bowl: 盛潘趣酒的大酒 overboard : 自船上落下; 尤指從船上落入水中 drowning: 溺水的,淹死 你不能搶走。不,給我。不。小熊落水了,他們快淹死了。 Do not just stand there. Call 911. 別站在那里,打 911。 (he throws some SugarO39。s into the punch bowl) Hey fellows! Grab on a SugarO... save yourself! (Mimicking the bears) Help! I39。m drowning! Help! fellow: 家伙 save: 拯救 抓住糖 O39。s 逃命??!救命啊 ....我淹水了。 Monica: (furious) That39。s it! Dinner is over! furious: 狂怒的 我受夠了,晚餐結(jié)束。 Steve: What? 什么? Monica: What? 什么? Steve: Why? 為什么? Monica: Why? What if I came into your office and I started…? I can not think of
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1