freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

走進(jìn)文言文-六七年級-譯文與題解1-10單元-資料下載頁

2025-04-15 06:15本頁面
  

【正文】 相來了!”家人前來通報。吳丞相即吳正肅,他是歐陽修的親家,歐陽修連忙上前迎接。   吳正肅進(jìn)來,看見桌上的畫,說:“好畫,畫的是正午牡丹,作者功力不淺?。 ?  “你怎么知道畫的是正午牡丹呢?”歐陽修十分詫異。   “親家,你過來看看?!眳钦C指著畫上的牡丹,說:“花是張開的,中午陽光強(qiáng)烈,花的顏色有些發(fā)干?!苯又种钢档は碌呢堈f:“再看貓眼吧,瞳孔瞇成一條縫正是貓正午的瞳孔。如果畫的是早上,那么花上帶露水,色澤就滋潤,貓眼的瞳孔也會是圓的了?!?  “好畫,真是好畫?!睔W陽修點(diǎn)頭同意說:“畫家觀察仔細(xì),畫出了正午牡丹和貓的特點(diǎn)。他一定是位有意義的畫家?!闭f到這里,歐陽修嘆息一聲,說:“唉,現(xiàn)在的有些文人,雖然東西寫得不少,但常常連事實(shí)也不顧及,缺乏崇實(shí)的精神,怎么能寫出生命力長久的作品呢?”   歐陽修說完,連忙叫人把畫掛在客廳里,早晚欣賞。   歐陽修(1007-1073),字永叔,號醉翁,又號六一居士。漢族,吉安永豐(今屬江西)人,自稱廬陵(今永豐縣沙溪人)。謚號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的文學(xué)家、史學(xué)家,唐宋八大家之一。   做任何事都要仔細(xì)觀察,實(shí)事求是。缺乏崇實(shí)的精神,就不能寫出生命力長久的作品。   丞相吳育是怎樣說明古畫所畫的是“正午牡丹”的? 答:先指出畫中所畫的牡丹花、貓眼的特征,然后對比說明畫中牡丹花、貓眼的特征只有正午時才會出現(xiàn)。 正午牡丹,為傳統(tǒng)吉祥圖案之一。由歐陽修從牡丹叢和貓古畫中看出時間為正午的故事,寓意寫文章作畫要實(shí)事求是,有崇實(shí)精神。 朱元璋畫像(選自《菽園雜記卷十四》) 明太祖朱元璋嘗集畫工寫御容,多不稱旨。有筆意逼真者,自以為必見賞,及進(jìn)覽,亦然。一工探知上意,稍于形似之外,加穆穆之容以進(jìn)。上覽之,甚喜,乃命寫數(shù)本以賜諸王。蓋上之意早有,而它工不能知也。   明太祖朱元璋曾經(jīng)召集畫工為皇帝畫皇帝的容貌,大多(畫工)畫出來的都不合圣旨。有位畫工寫生本領(lǐng)最高畫得很像,自己認(rèn)為(皇帝)見了一定會獎賞。等到進(jìn)宮給皇帝看,也不合適。一位畫工打聽了解到皇上的心意,形像有一點(diǎn)相似,再把容貌畫得雍容端莊敬獻(xiàn)給皇帝。(皇帝)非常高興,詔令照這幅畫畫若干幅賜給各諸侯王。原來皇上的心思(想法)早已存在,只是其他的畫工不能了解。 注釋  寫御容:畫皇帝的畫像 及進(jìn)覽:等到呈給(皇帝)看   穆穆:雍容端莊的樣子 諸王:各諸侯王   見:被 蓋:原來   它:別的 知:了解   它:其他的 寫:畫   1進(jìn):呈上 1亦:也   1然:這樣 1多不稱旨:大多數(shù)不稱皇上的心意   1集:召集。 用現(xiàn)代漢語翻譯  多不稱旨:大多不符合(皇帝的)心意   一工探知上意:一個畫工打聽了解到皇上的心意 蘇東坡畫扇(宋)何蓮   東坡官錢塘①日,有人訴②負(fù)③錢二萬不償者。公④呼而詢之,云:“ 吾⑤家以制扇為業(yè),適⑥父死,而又自今春以來,連雨天寒,所制扇不售,非故負(fù)之也。”公熟④視久之,曰:“姑⑤取汝所制扇來,吾當(dāng)為汝發(fā)市⑨也?!表汈Б馍戎?,公取二十扇,就判筆⑾作行書草圣⑿及枯木竹石,頃刻而盡。即以付之曰:“出外速償所負(fù)也。”其人抱扇泣謝而出。始逾府門而好事者,爭以千錢取一扇,立盡,,后至而不得者,至懊悔不勝而去。遂盡償所逋,一郡稱嗟,至有泣下者。   蘇東坡到錢塘就職時,有人告狀說有一個虧欠(他)兩萬兩錢不還。蘇東坡召見那個人詢問,(他)說:“我家憑借制作扇子生存,恰巧父親去世,并且從今年春天開始,天天連著下雨,天氣又很寒冷,做好的扇子賣不出去,并不是故意欠他錢。”東坡仔細(xì)看了他很久,對他說:“暫且把你做的扇子拿過來,我來幫你開市賣?!边^了一會兒扇子送到了,蘇東坡拿二十把空白的夾娟扇面,用公文用筆書寫草書和畫枯木竹石,一會兒就完成了。交給那個人說:“快去外面賣了扇子還錢?!蹦莻€人抱著扇子感動流了眼淚,剛越出府門,就有許多人爭著用一千錢購買扇子,(手里拿的扇子)很快地就賣完了。而后來的買不到,無不非常懊悔而去。賣扇人用賣扇的錢終于還清了欠款,整個郡的人都感動了,甚至有到哭的地步。   錢塘:古地名,今浙江杭州市。 訴:狀告,告狀。 負(fù):虧欠。   公:對蘇東坡的尊稱。 吾:我。 適:正逢,恰巧。   熟:仔細(xì)。 姑:暫且。 發(fā)市:開市。   須臾:一會兒。 判筆:公文用筆。 涕:淚。   逾:過。 競:爭著。 不售:賣不出去。   草圣:草書。 詢:詢問。   有人訴負(fù)錢二萬不償者:有人告狀說有一個虧欠了他兩萬兩錢不還。 非故負(fù)之也:并不是故意欠他錢。   “官”。上文“東坡官”中的“官”,指的是朝廷官職。古代的官場就像現(xiàn)代的國家政府一樣。   2.“須臾扇至,公取二十扇,就判筆作行書草圣及枯木竹石,頃刻而成?!边@句中沒有主語,文言文中,如果只有二三個人對話動作,只對一人進(jìn)行敘述,另一人省略,以起到簡潔作用。但是在現(xiàn)代翻譯中一定要添加適當(dāng)主語,以免句子不通順。規(guī)范格式應(yīng)以“(XX)”來添加,如:就判筆作行書草圣及枯木竹石。翻譯:(東坡)用公文用筆書畫草和枯木竹石,一會兒就畫好了。   :不是故意欠他錢。之:代詞,代“他(債主)的錢” 非:不是 故:故意 負(fù):欠 鐵杵成針拼音 tiě chǔ ch233。ng zhēn   近義詞 持之以恒    反義詞 半途而廢   磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李白讀書未成,棄去。過小溪,道逢老嫗?zāi)ヨ?。白問其故,曰:“欲作針?!卑仔ζ涑?。老嫗曰:“功到自然成耳?!崩畎状鬄楦袆?,遂還讀卒業(yè),卒成名士。   磨針溪,在眉州的象耳山下。   世人說唐朝大詩人李白,少年求學(xué)的時候,長期讀書沒有成果,打算放棄。   渡過了小溪,看見河邊有一位老婆婆,在石頭上磨一根很粗的鐵棍。李白好奇的問:“老婆婆,您磨鐵棍做什么呀?”   老婆婆說:“我要把它磨成繡花的針?!?  李白吃驚的說:“哎呀!即便是一般的鐵棍,也難以磨成那么細(xì)的繡花針,您怎么還偏偏找了根鴨蛋粗的鐵棍,就算是像我這樣的年輕人,磨一輩子也未必能把這根鐵棍磨成細(xì)細(xì)的繡花針??!”   老婆婆笑呵呵的說道:“哈哈哈,小朋友你有所不知,家中現(xiàn)在只有我手里的這一根鐵棍啦,這還是我當(dāng)年風(fēng)華正茂之時,一直沒有用過,留下來沒打磨過的,原打算作為廚房做飯之需的燒火棍呢。而且,我并不擔(dān)心自己會空耗歲月,也沒有什么到頭來白忙一場的無聊雜念,只要我還活著一天,就會堅(jiān)持不懈一天,把自己這根鐵棍磨的比昨天更細(xì)那么一點(diǎn),最后自然就磨成繡花針了嘛?!?  李白聽后很有感觸,想到自身的缺陷其實(shí)是可以用持之以恒的刻苦來彌補(bǔ)的,如此一把年紀(jì)的老人都能有信心去做看起來希望渺茫的事情,我怎么可以因一時的挫折就隨便半途而廢,放棄所追求的理想呢,于是馬上返身回到學(xué)院繼續(xù)讀書。   一年之后,李白再次下山,找到那位老婆婆,在感謝對自己指點(diǎn)的同時,也看到那根鐵棍真的細(xì)了很多。   若干年后,李白終不負(fù)天賦才華,寫下大量流芳千古的不朽詩篇。   出自 明鄭之珍《目連救母四劉氏齋尼》:“好似鐵杵磨針,心堅(jiān)杵有成針日。”   前途光明的學(xué)業(yè)或事業(yè),即便有天賦的人去學(xué)習(xí)、去做事,也是難以一帆風(fēng)順的。但只要有毅力,肯下苦功,保持平和的心態(tài)堅(jiān)持學(xué)下去、做下去,最后一定能成功。   主謂式;作謂語、賓語;含褒義。 擴(kuò)展閱讀: 解釋文中加點(diǎn)詞的意思去:( ) 方:( ) 欲 ( ) 還: ( ) 解釋下列句子中之字各指代什么 1)問之,曰:欲作針。( ) 2)學(xué)而時習(xí)之( ) 翻譯文中畫橫線的句子 答: 3.用一個成語來概括這段文字的中心并且說說本文給你的啟示。答: 答案(請做完之后看): 解釋文中加點(diǎn)詞的意思去:(離開 ) 方:(正 ) 欲 ( 想要) 還: ( 回去) 1)問之,曰:欲作針。( 老嫗) 2)學(xué)而時習(xí)之(以前的知識 ) 答: 李白被老婦人感動了,回去完成了學(xué)業(yè)。 3.用一個成語來概括這段文字的中心并且說說本文給你的啟示。答:成語:持之以恒 啟示只要有毅力,堅(jiān)持不懈,肯下苦功,事情就能成功。 7 第7單元 食粥心安 范仲淹家貧,就學(xué)于南都書舍,日煮粥一釜,經(jīng)夜遂凝,以刀畫為四塊,早晚取其二,斷齏數(shù)莖啖之。留守有子同學(xué),歸告其父,饋以佳肴。范仲淹置之,既而悉敗矣,留守自訝曰:“大人聞汝清苦,遺以食物,何為不食?”范仲淹曰:“非不感厚意,蓋食粥安已久,今遽享盛饌,后日豈能復(fù)啖此粥乎!”   范仲淹家里貧窮,他在南都學(xué)院讀書時,天天煮一大鍋粥,經(jīng)過一晚上的凝固后,用刀切成四塊,早晚各拿兩塊,把腌菜切成幾塊吃。留守有個兒子和他一起學(xué)習(xí),留守的兒子告訴父親范仲淹的事,送給范仲淹一些美味菜肴。但范仲淹放在了一邊,不久后食物全腐爛了。留守的兒子說:“家父聽說你過得清淡貧苦,送來這些吃的,可你為什么不吃呢?”范仲淹說:“不是我不感謝你們的好心,只是因?yàn)槲页灾喑跃昧耍睦锇捕?,你如今要我享用如此豐盛的飯菜,以后的日子里我怎么會平靜安心得再吃下這些粥呢?” 詞語解釋   1)南都書舍:即南都書院?!? 2)釜(fǔ):鍋 3)畫:劃   4)齏(jī):腌菜 5)啖:吃 6)留守:官職名稱   7)同學(xué):一起學(xué)習(xí) 8)置:放 9)既而:不久   10)悉:全,都 11)?。簤?,腐爛 12)大人:指自己的父親   13)聞:聽說 14)遺(w232。i):饋贈,贈送   15)何:為什么 16) 蓋:因?yàn)? 17)安:安定   18)遽(j249。):一下子,立刻 19)饌(zhu224。n):飯菜 20)后日:以后   21) 歸:返回   此文反映了范仲淹知足常樂以及儉樸的品格。   范仲淹不要饋贈的原因是因?yàn)橛蓛€入奢易,由奢入儉難。 鑒真東渡 唐高⑴僧鑒真,本姓淳于,揚(yáng)州江陽⑵人,年十四出家為僧。稍⑹長,遍游長安、洛陽,尋問名師,專研戒律⑶。天寶元年⑷,應(yīng)日僧普照輩延,東渡日本。然東海風(fēng)驟⑺浪高,或⑻船覆⑼,或糧匱⑽,或失向,歷十二載,五渡未成。其實(shí)僧目盲,唯至不渝⑾。天寶十二年,竟⑿至日,翌年與奈良⑸東建戒臺,授戒法。 譯文  唐朝有個有名望的和尚叫鑒真,本名叫淳于,是揚(yáng)州江陽人,14歲出家當(dāng)和尚。漸漸長大,周游長安與洛陽,拜訪名師,專門研究佛教清規(guī)戒律。在天寶元年,接受日本普照和尚的邀請,從東海去日本。但是東海風(fēng)急浪高,有時翻船、有時缺少糧食、有時失去方向(迷路)。經(jīng)歷了12年,5次渡海都沒有成功。那時鑒真已經(jīng)失明,但志向始終沒變。天寶十二年,終于到達(dá)日本。第二年在奈良東面建起了戒臺,教授佛教的清規(guī)戒律。   指邀請,請求 少年志存高遠(yuǎn) 昔有一少年,家貧甚,伐薪自食,夜則映月以覽。鄰村有富者,衣錦食肉,恒炫于眾。一日富者出獵,左右持弓,鷹犬羅后,途與少年遇。富者眾辱之,曰:“爾貧如此,尚不及吾之鷹犬?!鄙倌瓴粦?yīng)。富者復(fù)曰:“爾隨我后,與鷹犬同逐狐兔,先得者賞爾?!鄙倌曜魃唬骸拔犭m家徒壁立,然志存高遠(yuǎn),非若等鼠類可比!”左右欲毆之,少年瞋目斥之:“爾輩亦鷹犬也!”不顧而去。   從前有一個少年,家里十分貧困,靠砍柴養(yǎng)活自己,晚上就照著月光讀書。鄰村有一位富人,穿錦緞做的衣服,吃肉,常常在眾人面前炫耀。一天富人出去打獵,他的左右隨從拿著弓箭,飛鷹和獵犬跟隨在他后面,途中與少年相遇。富人當(dāng)著一群人侮辱他說:“你像這樣貧困,還不如我的老鷹和獵犬呢?!鄙倌瓴换卮鹚?。富人又說:“你跟隨在我后面,和我的鷹、獵犬一同追狐貍和兔子,誰先追到,我就賞他!”少年改變了臉色,說:“我家里雖然只有四面墻壁,然而志向很高很遠(yuǎn)大,不是你們這些鼠輩可以比的!”左右隨從想要打他,少年睜大眼睛斥責(zé)他們:“你們這些人也是(別人的)老鷹和獵犬!”(少年)頭也不回就離開了。   薪:柴草。 炫:夸耀、炫耀。 若等:你或你們。   羅后:跟隨在后面。 作色:改變了臉色。 顧:回頭看。   去:離開。 恒:常常。 昔:從前。   覽:看。 1應(yīng):回答。 1逐:追趕。   1毆:驅(qū)趕。 1瞋目:瞪大眼睛。 1斥:斥責(zé)。   1則:就。 1家徒壁立:家里只有四面墻,形容家境十分貧窮。   1衣:穿。 1錦:好的衣服。   人沒有志向,就沒有目標(biāo),沒有目標(biāo),修養(yǎng)身心就成了無源之水。所以,凡是要修養(yǎng)身心,就必需先樹立志向。志存高遠(yuǎn),則心自然就純潔。   家徒壁立,成語,基本含義是家里只有四面的墻壁。形容十分貧困,一無所有。(也常常說成家徒四壁)形容家中貧窮。 陳蕃有大志  陳蕃年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪穢。父友同郡薜勤來候之,謂蕃曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”蕃曰:“大丈夫處世,當(dāng)掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。   1. 陳蕃(f225。n):東漢人。 2. 嘗:曾經(jīng)。 3. 宇:屋室。   4. 蕪穢:雜草叢生臟亂的樣子。蕪,雜草叢生的樣子。穢,不干凈,骯臟的?!?  5. 郡:古代行政區(qū)域名稱。 6. 候:問候 。 7. 孺子:幼兒,你。   8. 待:迎接。 9. 安:怎么。 :處理。  ?。菏埂3吻?。 :清掃。   陳蕃十五歲時,曾經(jīng)從不打掃自己所住居室,以至庭院房間內(nèi)臟亂不堪。他父親同郡的朋友薛勤來問候。問陳蕃,說:“孩子,你為什么不清掃庭院以迎接賓客呢?” 陳蕃答道:“大丈夫做事,應(yīng)該以打掃、清除
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1