【正文】
g them off the scent… 只有大膽地 破釜沉舟 地跟他們拼,也許還有翻身的那一天! All you can do is to burn your boats and fight them in the hope that one day you’ll e out on top. 天長地久 as old as the hills 膽小如鼠 as timid as a hare 泰然自若 as cool as a cucumber 水中撈月 to fish in the air 苦如黃連 as bitter as wormwood 雞皮疙瘩 gooseflesh 輕如鴻毛 as light as a feather 旁觀者清 The onlooker sees most of the game. 艷如桃李 as red as rose 狐假虎威 ass in the lion’s skin 物以類聚 Birds of a feather flock together. 非驢非馬 Neither fish, nor flesh, nor fowl. 如釋重負(fù) to take a load off one’s mind 揮金如土 to spend money like water 弱不禁風(fēng) as weak as water 瞬息之間 in the twinkle of an eye 淚如泉涌 a stream of tears 甕中之鱉 a rat in a hole 揚眉吐氣 to hold one’s head high 一針見血 to touch one on the raw 不翼而飛 to take wings to itself 小題大做 to make mountains out of molehills 格格不入 a square peg in a round hole 山窮水盡 at the end of one’s rope 冷若冰霜 as cold as marble 半斤八兩 six of one and half a dozen of the other 胸有成竹 to have a card up one’s sleeve 孤注一擲 to put all one’s eggs in one basket 紙上談兵 armchair strategy 白費唇舌 to speak to the wind 同行相嫉 Two of a trade can never agree. 一文不名 without a penny to one’s name 品種齊全 in plete range of articles 款式繁多 with various patterns 選料考究 choice material 做工精細(xì) fine workmanship 色澤鮮明 brightcolored 零售價格 retail price 批發(fā)價格 wholesale price 貨到付款 payment against arrival Thank you for your time.