【導(dǎo)讀】現(xiàn)在常說的“別墅”,實際上涵蓋了國外的兩種物業(yè)類型:一種是House,一種是Villa。如果直譯過來,House應(yīng)該是“住。宅”,而Villa才是真正的“別墅”,也可以譯成“莊園”、“城堡”,一種帶有詩意的住宅。當(dāng)人們的生活富足之后,其居所也會發(fā)生第一居所和第二居所的分立。一般是指處于風(fēng)景旅游區(qū)、專門用于休閑度假的房子,屬于第二居所,不同于一般住宅;House則相當(dāng)于生活型住宅,是常住。獨立別墅即獨立的住宅,不與其它住宅相連,雙拼別墅相當(dāng)于兩套住宅連接在一起,聯(lián)排別墅則相當(dāng)于三套及以上。別墅來到中國后,除引進了以上幾。疊拼別墅是由兩組類似復(fù)式的結(jié)構(gòu)上下疊加而成,高度為四層或。墅疊加起來,外觀像普通多層、內(nèi)部空間卻具有獨立別墅的一些元素。疊拼所包括的土地價值要低于聯(lián)排、雙拼、獨立別墅等。建筑形態(tài),但又會明顯高于多層等產(chǎn)品。關(guān)注,新的別墅區(qū)域形成并倍受關(guān)注。灣,區(qū)域人文環(huán)境一般,社區(qū)居住氛圍淡薄,最嚴(yán)重的是環(huán)境受到污染,別墅物業(yè)普遍貶值。