freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年度“福建省精品課程”申報(bào)表本科推薦單位廈門大學(xué)所屬學(xué)校-資料下載頁

2025-08-13 09:31本頁面

【導(dǎo)讀】再次出現(xiàn)時(shí)可以使用縮寫。教師的詳細(xì)信息。指導(dǎo)本科生畢業(yè)論文16篇,指導(dǎo)碩士生畢業(yè)論文15篇。國文學(xué)研究》,2020年第3期。

  

【正文】 的來信來電,都對本成果表示好評(píng),認(rèn)為這是為翻譯教學(xué)開拓了一條新路子,極富啟發(fā)性。他們在信件和電郵中熱切和本課程教師探討翻譯教學(xué)問題。 2020 年 5月,重慶大學(xué)劉世平電郵說:“讀了您發(fā)表在《中國翻譯》 2020 年第 6 期上的文章《英語專業(yè)三年級(jí)學(xué) 生如何提高英漢翻譯技能》后,我受益匪淺。現(xiàn)在,我還有以下幾個(gè)問題不甚明了,請不吝賜教。 1. 翻譯課上的‘英漢對比’怎樣進(jìn)行?專門進(jìn)行是否好一點(diǎn)?課時(shí)的百分比大約是多少? 2. 長篇翻譯習(xí)作的篇幅一般是多長?題材一般是哪些?” 王英姿 電郵說:“ 關(guān)于考試評(píng)分,楊老師的比喻很恰當(dāng),翻譯考試評(píng)分確實(shí)有些類似體操、武術(shù)等比賽的評(píng)分。其實(shí)我們也想不出很好的辦法。因?yàn)榭荚嚍橹饔^性測試,所以只有在閱卷時(shí)注意統(tǒng)一尺度。我們一般是四、五個(gè)老師教整個(gè)年級(jí)的平行班。閱卷時(shí)把文章分為幾部分,一個(gè)老師負(fù)責(zé)一部分,正式改之前商定各部分的分 數(shù)比例,各部分的難句難詞扣分幅度。如果一個(gè)難點(diǎn)在幾個(gè)部分同時(shí)出現(xiàn),采用 ‘ 前扣后不扣 ’ 的原則,不重復(fù)扣分。如 28 果某兩部分之間涉及的銜接過渡需要通過翻譯體現(xiàn)出來,我們一般也 會(huì)將其視為一個(gè)測試點(diǎn),占 1~ 2 分左右。 ”可以認(rèn)為,本課程的翻譯教學(xué)法成果確實(shí)起到了教學(xué)相長、取長補(bǔ)短、促進(jìn)學(xué)術(shù)交流的目的和效應(yīng),為中國翻譯教學(xué)的理論和實(shí)踐作出了貢獻(xiàn)。本課程通過數(shù)年來的教學(xué)研究與改革,教學(xué)水平和教學(xué)質(zhì)量有了更高的提升,教學(xué)成績突出,教學(xué)效果優(yōu)異。本課程 2020 年 2 月被評(píng)定為校級(jí)精品課程建設(shè)項(xiàng)目。本課程主持人 2020 年教學(xué)工作量在 全教研室名列第一,教學(xué)質(zhì)量得到一致好評(píng),年末被評(píng)選為年度“優(yōu)秀教師”, 2020 年獲廈門大學(xué)中國工商銀行獎(jiǎng);本課程主講教師張文宇和楊士焯分別獲 2020 年度廈門大學(xué)教學(xué)成果獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)和二等獎(jiǎng)。在國內(nèi)各類高水平翻譯競賽中,本課程學(xué)生屢屢獲獎(jiǎng),展示了良好的翻譯水平,反映了翻譯教學(xué)的成效,比如, 2020 年 11 月,葉麗賢在第二屆“ 新紀(jì)元 全球華文青年文學(xué)獎(jiǎng)”翻譯組中獲一等優(yōu)秀獎(jiǎng),黃揚(yáng)在“廈門國際旅游節(jié)幸福使者選拔賽”中獲最佳才智獎(jiǎng); 2020 年 4 月, 黃揚(yáng)在“希望之星英語風(fēng)采大賽全國總決賽”中獲希望獎(jiǎng); 2020 年 10 月, 葉麗賢 在第五屆“戈寶權(quán)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)”中獲三等獎(jiǎng),在“ CASIO 杯翻譯競賽”中獲三等獎(jiǎng); 2020 年 2 月,在 第三屆“新紀(jì)元全球華文青年文學(xué)獎(jiǎng)”翻譯組中,陳彥青獲亞軍,孫瑞妹獲季軍,王帥獲鼓勵(lì)獎(jiǎng)。 學(xué)生積極參加社會(huì)翻譯服務(wù)活動(dòng),在實(shí)踐中表現(xiàn)出優(yōu)秀的翻譯能力,受到社會(huì)的歡迎。在近 五 年全國高校英語專業(yè)八級(jí)考試中,廈門大學(xué)學(xué)生翻譯成績均高于全國平均成績,總及格率一直在 90%以上,成績在全國一直遙遙領(lǐng)先。2020 年,翻譯成績廈大平均得分為 ,全國平均得分為 (總通過率廈大學(xué)生為 100%,全國為 %); 2020 年,翻譯成績廈大平均得分為 ,全國平均得分為 (總通過率廈大學(xué)生為 %,全國為 %); 2020 年,翻譯成績廈大平均得分為 ,全國平均得分為 (總通過率廈大學(xué)生為%,全國為 %); 2020 年,翻譯成績廈大平均得分為 ,全國平均得分為 (總通過率廈大學(xué)生為 92%,全國為 %) ; 2020 年,翻譯成績廈大平均得分為 ,全國平均得分為 (總通過率廈大學(xué)生為 95%,全國為%) 。廈大學(xué)生歷年翻譯成績均高于全國平 均分,而且逐年有所提高,優(yōu)異的成績是教學(xué)成功的體現(xiàn),充分說明了本課程教學(xué)的領(lǐng)先水平。最近 五 年八級(jí)考試中,廈大學(xué)生取得了 四 次 90%以上和一次 100% 通過率的優(yōu)異成績,其中包含著本課程教師隊(duì)伍出色翻譯教學(xué)的豐碩成果。綜合成績表明,本課程教學(xué)取得了較好的成果,為進(jìn)一步發(fā)展奠定了良好基礎(chǔ)。 近三年學(xué)生的評(píng)價(jià)結(jié)果:本課程教師近三年的學(xué)生評(píng)價(jià)成績平均在 優(yōu)良以上 。 29 46 課堂錄像(課程教學(xué)錄像資料要點(diǎn)) 漢英翻譯課程有主持人及主講教師的課堂教學(xué)錄像資料,從課堂教學(xué)錄像可以看出 , 主講教師 儀態(tài)端莊,聲音清晰, 教案準(zhǔn) 備充分,富有激情和感染力 , 語速節(jié)奏掌握好 , 教學(xué)手段先進(jìn),信息量適宜,條理清楚,重點(diǎn)突出,課堂氣氛活躍,學(xué)生參與程度較高,有明顯的師生互動(dòng)效果。 主講教授針對翻譯課教學(xué)的特點(diǎn),利用多媒體輔助教學(xué), 明顯 提高 了 教學(xué)效率和學(xué)習(xí)效果。 5.自我評(píng)價(jià) 51 本課程的主要特色及創(chuàng)新點(diǎn)(限 200 字以內(nèi),不超過三項(xiàng)) 一、開展?jié)h英語言文化對比與翻譯研究,將研究成果應(yīng)用于翻譯教學(xué)。 比較漢英語言文化,探討翻譯與文化的關(guān)系,促進(jìn)文化性翻譯的開展,拓展文化翻譯教學(xué)。在漢英語言文化對比分析的基礎(chǔ)上,探索漢英語言、文化模式與思維方 式的異同,探索翻譯教學(xué)新方法。 二、研究型翻譯教學(xué)。 本課程采用創(chuàng)新性的漢英翻譯教學(xué)法,主要采取課堂講授、課后練習(xí)、作業(yè)評(píng)改、課堂講評(píng)、典型譯例分析的方式進(jìn)行教學(xué),以傳統(tǒng)的詞法、句法流派翻譯教材為主綱,重點(diǎn)講解英譯漢的方法和技巧,單句、段落和篇章練習(xí)進(jìn)行階段性結(jié)合。每學(xué)期給學(xué)生布置一篇課外長篇翻譯,計(jì)入期末成績,調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性。將課堂教學(xué)場所從教室向圖書館、資料室延伸,營造討論和研究式的課堂氣氛。 三、應(yīng)用現(xiàn)代教學(xué)技術(shù),探索多媒體教學(xué)。 教師在課外時(shí)間精心準(zhǔn)備內(nèi)容豐富詳盡的電子課件,在課堂利用多媒體進(jìn)行翻 譯教學(xué)。指導(dǎo)學(xué)生在翻譯中利用互聯(lián)網(wǎng),彌補(bǔ)傳統(tǒng)工具書的不足,查詢最新資料,把握語言真實(shí)狀態(tài),譯出地道譯文,并利用互聯(lián)網(wǎng)增新翻譯知識(shí)。利用電子郵件等手段與學(xué)生保持教學(xué)聯(lián)系與交流。建立教學(xué)網(wǎng)站,開展網(wǎng)絡(luò)輔助自主性教學(xué)。 30 52 本課程與國內(nèi)外同類課程相比所處的水平 本課程在同類課程中處于領(lǐng)先水平。本課程在教學(xué)隊(duì)伍的知識(shí)結(jié)構(gòu)、學(xué)歷結(jié)構(gòu)、年齡結(jié)構(gòu)、師資配置、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)等方面處于優(yōu)秀狀態(tài),在漢英語言文化對比與翻譯教學(xué)研究、英漢翻譯教學(xué)法和研究型翻譯教學(xué)以及應(yīng)用現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)、互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)、探索多媒體教學(xué)等方面具有創(chuàng)新 性。本課程教師具有較高的學(xué)術(shù)造詣和較強(qiáng)的學(xué)術(shù)研究能力,有深厚翻譯理論水平和豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),科研成果突出,善于將科研與教學(xué)相結(jié)合,以科研促教學(xué),把科研成果應(yīng)用到翻譯教學(xué)中,產(chǎn)生良好效果。在教學(xué)中,理論與實(shí)踐并重,將教師的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)融入教學(xué),注重學(xué)生基礎(chǔ)知識(shí)、雙語言雙文化能力和互譯水平全方位的提高,魚漁并重,提高學(xué)生的理解能力、表達(dá)能力、翻譯思維能力,積極開展校際翻譯教學(xué)交流,改進(jìn)自己,組織指導(dǎo)學(xué)生參加校外翻譯競賽、翻譯實(shí)踐活動(dòng),與社會(huì)相關(guān)部門建立翻譯研討聯(lián)系,拓寬翻譯教學(xué)和翻譯實(shí)踐渠道,改革翻譯教學(xué)、鍛 煉學(xué)生實(shí)踐翻譯能力、提高學(xué)生翻譯技能,不斷進(jìn)行教學(xué)方法與手段創(chuàng)新。廈門大學(xué)學(xué)生在最近幾年全國高校英語專業(yè)八級(jí)考試中遙遙領(lǐng)先的優(yōu)異成績以及全國性翻譯賽事中的優(yōu)良成績是本課程在同類課程中地位的最好證明。 53 本課程目前存在的不足 目前需要有更多的機(jī)會(huì)讓青年教師赴外進(jìn)修翻譯教學(xué),對外校進(jìn)行翻譯教學(xué)訪探,更多借鑒其它院校翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn),利用跨學(xué)科研究成果豐富翻譯教學(xué),編寫出版自己的翻譯教材,更多地利用多媒體進(jìn)行翻譯教學(xué),探索有效途徑,更好更快地提高學(xué)生漢英雙語言雙文化素質(zhì),在更高的層次上進(jìn)行漢英互譯學(xué)習(xí)。本課程的網(wǎng)絡(luò)課堂建設(shè)需要進(jìn)一步加強(qiáng)、優(yōu)化,課程質(zhì)量評(píng)估體系、標(biāo)準(zhǔn)和方法有待進(jìn)一步細(xì)化和改進(jìn)。 31 6.課程建設(shè)規(guī)劃 611 本課程的建設(shè)目標(biāo)、步驟及五年內(nèi)課程資源上網(wǎng)時(shí)間表 一、建設(shè)目標(biāo) 本課程的建設(shè)目標(biāo)是把《漢英翻譯》課程建設(shè)成為一門教學(xué)內(nèi)容豐富、教學(xué)體系創(chuàng)新,融紙質(zhì)教材、電子教案、網(wǎng)絡(luò)為一體的立體式現(xiàn)代化課程體系,同時(shí)建立一支學(xué)術(shù)水平高、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富、嫻熟掌握各種現(xiàn)代化教育手段的的高水平師資隊(duì)伍,對相關(guān)課程起帶動(dòng)作用,促進(jìn)相關(guān)課程的改革。在課程建設(shè)過程中,本課程將經(jīng)常向相關(guān)課程的教師以及國內(nèi)有關(guān)院 校介紹、演示課程內(nèi)容,推進(jìn)教學(xué)內(nèi)容和課程體系的整體優(yōu)化,形成一套體系完善、內(nèi)容先進(jìn)、符合培養(yǎng)目標(biāo)的教學(xué)內(nèi)容和課程體系。 二、建設(shè) 步驟 1. 2020 年底前完成紙質(zhì)教材和電子教案的設(shè)計(jì)和編寫 完善現(xiàn)有的課程教學(xué)內(nèi)容和電子教案,完成《漢英翻譯教程》等紙質(zhì)教材的編寫,交由出版社出版。在此基礎(chǔ)上,完成較為完善的電子教案設(shè)計(jì)和編寫。 2. 2020 年底前制作基于 Web 的課件系統(tǒng) 設(shè)計(jì)網(wǎng)絡(luò)課程教學(xué)方法與交互方式,進(jìn)一步完善網(wǎng)絡(luò)課程。 3. 2020 年底前完善課程體系 健全翻譯教學(xué)資料庫,并根據(jù)學(xué)生反饋進(jìn)一步完善。通過紙質(zhì)教材 、電子教案、網(wǎng)絡(luò)教程和教學(xué)網(wǎng)站等的有機(jī)結(jié)合,為教師教學(xué)、學(xué)生自主學(xué)習(xí)提供完整的教學(xué)解決方案。 三、課程資源 上網(wǎng) 計(jì)劃 2020 年底前將本課程新編翻譯教材以及課件上網(wǎng)。 2020 年底前將配套的輔助翻譯教材網(wǎng)絡(luò)版上網(wǎng)。 2020 年底前將配套的翻譯教學(xué)資料庫和課堂錄像上網(wǎng)。 612 三年內(nèi)全程授課錄像上網(wǎng)時(shí)間表 已上網(wǎng)錄像 5 份 1 節(jié)課 第 1 年:完成 50%的全程教學(xué)錄像并上網(wǎng); 第 2 年:完成 100%的全程教學(xué)錄像并上網(wǎng); 第 3 年:修改完善全程教學(xué)錄像并上網(wǎng)供全國高校共享。 32 62 本課程已經(jīng)上網(wǎng)資源 網(wǎng)上資 源名稱列表及網(wǎng)址鏈接 一、漢英翻譯精品課程網(wǎng)站 1. 教學(xué)大綱; 2. 課程介紹與教學(xué)重點(diǎn); 3. 教師陣容; 4. 教案與習(xí)題; 5. 習(xí)題及答案; 6. 教學(xué)效果; 7. 參考文獻(xiàn); 8. 其它有關(guān) 資料 。 二、 漢英翻譯課程網(wǎng)站 口令: CET Senior 內(nèi)含欄目: 1. TEM8 英語八級(jí)全真試卷 ; 2. 翻譯參考 規(guī)范性 文件; 3. 翻譯參考著述、工具書、期刊、網(wǎng)址等 ; 4. 翻譯評(píng)論 翻譯探討 ; 5. 翻譯研究 學(xué)術(shù)論文 ; 6. 閱讀 英語學(xué)習(xí)中的重要輸入法 。 課程試卷及參考答案鏈接(僅供專家評(píng)審期間參閱) 33 7. 學(xué)校的政策措施 71 所在高校鼓勵(lì)精品課程建設(shè)的政策措施及實(shí)施情況 1. 借助教育部精品課程建設(shè)計(jì)劃,我校在原有課程建設(shè)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步從思想上明確精品課程建設(shè)的意義和目的:課程 建設(shè)是教學(xué)改革和建設(shè)的核心內(nèi)容,是確保我校人才培養(yǎng)質(zhì)量的核心環(huán)節(jié)。精品課程建設(shè)不僅僅是單門課程的建設(shè),而是通過精品課程的建設(shè),吸引一批學(xué)術(shù)水平高、教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富的教授進(jìn)入本科教學(xué)第一線,形成一支具有高水平的學(xué)科帶頭人、結(jié)構(gòu)合理、人員穩(wěn)定、教學(xué)水平高、教學(xué)效果好、在國內(nèi)具有較大影響的教師梯隊(duì)。通過精品課程的建設(shè),促進(jìn)教學(xué)與科研相結(jié)合,借鑒國內(nèi)外成功的經(jīng)驗(yàn),吸收本學(xué)科領(lǐng)域的最新研究成果,體現(xiàn)新時(shí)期社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、科技發(fā)展對人才培養(yǎng)的新要求,形成一套體系完善、內(nèi)容先進(jìn)、符合培養(yǎng)目標(biāo)的教學(xué)內(nèi)容和課程體系。通過精 品課程的示范作用,推動(dòng)其它課程的建設(shè)和改革,進(jìn)而推進(jìn)教學(xué)內(nèi)容與課程體系的整體優(yōu)化。 2. 啟動(dòng)了精品課程建設(shè)計(jì)劃。計(jì)劃投入 100萬元,五內(nèi)年建設(shè) 100門精品課程。 3. 為了確保精品課程建設(shè)計(jì)劃順利實(shí)施,學(xué)校在經(jīng)費(fèi)、人事制定了切實(shí)可行的措施。 ( 1) 校級(jí)每門課程首期給予 1萬元的經(jīng)費(fèi)投入。獲省級(jí)、國家級(jí)精品課程,根據(jù)省教育廳和教育部文件有關(guān)要求,每門課程另外給予 1: 1的配套經(jīng)費(fèi)投入。 ( 2) 為鼓勵(lì)老師投入精品課程建設(shè),對于承擔(dān)精品課程建設(shè)負(fù)責(zé)人在工作量考核時(shí),給予 。 ( 3) 進(jìn)一步修訂《廈門大學(xué)本科教材出版管理辦法》,優(yōu)先 重點(diǎn)資助精品課程教材出版。 ( 4) 為推進(jìn)精品課程建設(shè),學(xué)校對教務(wù)管理系統(tǒng)進(jìn)行升級(jí)改造,建立了精品課程網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)( 便利的空間。 ( 5) 改革人事聘任考核制度,由原來的按“課時(shí)”計(jì)算工作量改為按“學(xué)分”計(jì)算工作量,進(jìn)一步促進(jìn)教師加強(qiáng)現(xiàn)代教育技術(shù)手段(網(wǎng)絡(luò)、課件、多媒體教學(xué))的研發(fā)和使用,為教師進(jìn)行精品課程建設(shè)提供了一個(gè)良好的環(huán)境。 ( 6) 推行“三學(xué)期制”教學(xué)改革,為教授進(jìn) 入本科教學(xué),積極承擔(dān)精品課程建設(shè)提供一個(gè)較好的機(jī)會(huì)。 4.建立精品課程管理制度 ( 1) 建立校院兩級(jí)精品課程建設(shè)負(fù)責(zé)制。學(xué)校負(fù)責(zé)精品課程建設(shè)的總體規(guī)劃,學(xué)院具體負(fù)責(zé)遴選課程建設(shè)負(fù)責(zé)人等具體工作。課程建設(shè)負(fù)責(zé)人根據(jù)本單位的課程建設(shè)規(guī)劃全面負(fù)責(zé)課程建設(shè)和管理。 ( 2) 確立了精品課程建設(shè)的中期檢查制度以及成果驗(yàn)收制度。中期檢查時(shí)課程建設(shè)負(fù)責(zé)人應(yīng)提交課程建設(shè)實(shí)施報(bào)告和階段性成果;完成后,應(yīng)及時(shí)提交總結(jié)報(bào)告和最終研究成果,成果經(jīng)驗(yàn)收合格后予以正式結(jié)題。 ( 3) 確立了精品課程表彰制度。 34 72 對本課程后續(xù)建設(shè)規(guī)劃的支持措施 學(xué)校將在“ 廈門大學(xué)本科教學(xué)改革與質(zhì)量工程(二期)”中繼續(xù)加大對本門課程的資助,并建立全校性的教學(xué)資源共享平臺(tái),為本課程的上網(wǎng)共享提供更好的條件。 8. 說明欄
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1