【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
式,它們的差異集中體現(xiàn)在整體的思維定勢(shì)和個(gè)體的思維定勢(shì)及群體取向和個(gè)人主義取向。中華民族有機(jī)整體的思維定勢(shì)是基于“天人合一”的宇宙觀和哲學(xué)基礎(chǔ)之上?!疤烊撕弦弧?觀,這種圓式思維模式不僅成為中國(guó)文化的終極指向, 也為中華民族思想意識(shí)上追求整體、籠統(tǒng)、綜合和知覺(jué)上重直覺(jué)打上深深的烙印。在西方文化中,天人相分、二者對(duì)立,因而西方人是線性思維,重分析、重邏輯、求準(zhǔn)確、崇拜個(gè)人主義, 追求自由和差異, 求變、突破常規(guī)是他們的精神動(dòng)力。中國(guó)人自古以來(lái)追求的修身、養(yǎng)性、齊家、治國(guó)、平天下是中國(guó)傳統(tǒng)文化最重要的價(jià)值取向。在這種思想和價(jià)值取向的指導(dǎo)下, 漢民族培養(yǎng)起顧全大局、物我兩同的處世觀, 強(qiáng)調(diào)人際交往中的“和合精神”和“變己適應(yīng)”策略。西方文化的個(gè)體思維定勢(shì)基于天人相分的宇宙觀,認(rèn)為人與自然, 物質(zhì)與精神,人與神乃至世界萬(wàn)物都是二元對(duì)立,一切二分的,強(qiáng)調(diào)事物只有在與個(gè)體的對(duì)立中才能存在。人只有個(gè)體自由,個(gè)人奮斗,不斷探索世界和未知才可以自足。結(jié)語(yǔ)禮貌是成功交際必不可少的“策略”,交際的雙方必須共同遵守。由于文化差異,即使使用的語(yǔ)言完美無(wú)缺,也有可能產(chǎn)生誤解,同樣的話或行為在不同的民族中可能代表的意義大為不同。一個(gè)嚴(yán)肅的問(wèn)題可能會(huì)引來(lái)尷尬和笑話。無(wú)害的聲明可能會(huì)引來(lái)不滿(mǎn)和憤怒。因此,為了實(shí)現(xiàn)得體的跨文化交際,我們必須重視交際中禮貌策略的實(shí)際應(yīng)用,掌握在不同語(yǔ)境中人際溝通的戰(zhàn)略。因而,在外語(yǔ)教學(xué)中要重視學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用能力。參考文獻(xiàn):[3] 劉 琛《中西跨文化交際中的禮貌原則的差異》,文學(xué)教育出版社 2005 [4] 何玲梅,夏決芬,曹耀萍《禮貌現(xiàn)象的語(yǔ)用特征》2009 [5] 判斷說(shuō)話人的話語(yǔ)是否禮貌的方法 期刊114網(wǎng)站地址:// 2009 [7] 賀紅《英漢禮貌策略對(duì)比研究》2009 [8].何自然、陳新仁《當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002 [9] 胡朝霞《瓊州大學(xué)學(xué)報(bào)》2007年第1期第二篇:中西方文化對(duì)比中西方文化對(duì)比對(duì)文化教化功能的再認(rèn)識(shí)以前曾經(jīng)看過(guò)一則趣事,是說(shuō)不同國(guó)家的人弄丟了一枚硬幣后的反應(yīng),美國(guó)人只會(huì)搖搖頭,不再回想,日本人會(huì)回家做一番深刻的反思,德國(guó)人會(huì)在丟失硬幣的周?chē)屑?xì)尋找。從這則趣事可以看出,不同民族的區(qū)別從根本上說(shuō)是民族心理,而不同民族心理產(chǎn)生的根源是不同的民族文化。民族文化對(duì)民族心理的影響體現(xiàn)的就是文化的教化功能。比如說(shuō),在中華傳統(tǒng)文化中,占主導(dǎo)地位的是強(qiáng)調(diào)倫理道德與群體意識(shí)的儒家文化,其次就是寧?kù)o恬淡的道家文化。因此,一個(gè)深受中華傳統(tǒng)文化全面教化的中國(guó)人,在青年時(shí)期追求立足社會(huì)與實(shí)現(xiàn)個(gè)人理想,采取的是入世、有為、貢獻(xiàn)社會(huì)的價(jià)值取向;而在老年退休,要求減輕或擺脫精神痛苦與求助心切之時(shí),便傾向接受道家處世養(yǎng)生原則。與歷經(jīng)數(shù)千年傳承的中國(guó)傳統(tǒng)文化相對(duì)應(yīng)的西方文化,也是世界文化寶庫(kù)中的豐厚遺產(chǎn)。但由于地理環(huán)境、歷史背景、發(fā)展過(guò)程等因素的不同,中西方文化呈現(xiàn)出巨大的差異。不同的文化潛移默化地影響著人們并經(jīng)過(guò)人的心理折射后形成了中西方不同的文化心理,體現(xiàn)在三方面:群體與個(gè)體,保守與求新,講“禮”與平等。中國(guó)是一個(gè)以群體文化為主要文化特征的國(guó)家。中國(guó)人的群體意識(shí)來(lái)源于以農(nóng)耕為主的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式。這種生產(chǎn)方式使得中國(guó)人習(xí)慣于集體作業(yè),成為中國(guó)人典型的人生體驗(yàn)和一種約定俗成的典型情境,從而造就了中國(guó)人的群體文化心理?!八暮V畠?nèi)皆兄弟”、“在家靠父母,出外靠朋友”等說(shuō)法,就是群體觀念的典型反映。而西方文化中的上帝信仰,使人更傾向于不依賴(lài)他人而通過(guò)自己與上帝之間的關(guān)系來(lái)指導(dǎo)自己行事為人。因此西方人推崇個(gè)體文化心理。中庸之道對(duì)中國(guó)人的文化心理影響極大。中庸中的“中”字意味著“折中、調(diào)和、無(wú)過(guò)也無(wú)不及”,庸的意思是“平?!薄!墩撜Z(yǔ)率雍》也寫(xiě)到:“中庸之為德也。其至矣乎。”在中國(guó),標(biāo)新立異是不被肯定的,特立獨(dú)行的人往往被眾人所排斥。這種拒絕變化的儒家精神在中國(guó)造成強(qiáng)大的保守意識(shí),使中國(guó)文化失去了創(chuàng)新的動(dòng)力。西方個(gè)體主義的文化心理強(qiáng)調(diào)個(gè)人的價(jià)值與尊嚴(yán),強(qiáng)調(diào)個(gè)人的特征與差異,提倡新穎,鼓勵(lì)獨(dú)特風(fēng)格。正是這種追求“差異”和“多樣化”的“求變”心理,使西方人擁有了那種獨(dú)立創(chuàng)新的科學(xué)精神,推動(dòng)西方社會(huì)創(chuàng)造出豐富的精神和物質(zhì)文明。中國(guó)人信奉尊卑有別,長(zhǎng)幼有序。孟子稱(chēng):“舜使契為司徒,教以人倫,父子有親,群臣有義,夫妻有別,長(zhǎng)幼有序,朋友有信?!保ā峨墓稀罚┰谥袊?guó),人與人交往時(shí)要受到各自地位和角色的制約,否則就是失禮。這種較強(qiáng)的等級(jí)觀念也在其語(yǔ)言表達(dá)形式上體現(xiàn)出來(lái)。漢語(yǔ)中當(dāng)幾個(gè)詞并列時(shí)許多情況下排列順序不是任意的,一般是按由尊到卑、由主到次、由大到小的次序排列,如君臣、父子、兄弟、姐妹、師徒、男女老少等等。中國(guó)人推崇“抑己尊人”的處世原則,談話時(shí)有意抬高他人地位而使自己顯得卑微,因此漢語(yǔ)中出現(xiàn)了大量的謙稱(chēng)和敬稱(chēng)。漢語(yǔ)自稱(chēng)謙詞古代有:仆、小人、愚、鄙人等,近現(xiàn)代有:學(xué)生、晚輩等。自稱(chēng)親人謙詞有:家父、家母、內(nèi)人、犬子等,敬稱(chēng)對(duì)方親人有:令尊、令堂、令夫人、令?lèi)?ài)等。而西方文化心理強(qiáng)調(diào)平等。平等意識(shí)滲透到西方社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,西方人的行為、工作、娛樂(lè)、語(yǔ)言、政治等無(wú)不體現(xiàn)出平等觀念。因此,令中國(guó)人難以接受的是,在西方,子女對(duì)父母、學(xué)生對(duì)老師都可以直呼其名,晚輩或?qū)W生可以就一個(gè)問(wèn)題或觀點(diǎn)與長(zhǎng)輩或老師爭(zhēng)得面紅耳赤,毫不顧忌后者的面子或權(quán)威。通過(guò)以上對(duì)中西方人不同文化心理以及行為方式的比較,可以看出,文化的教化功能在于,不同的文化使不同民族的人們?cè)谒季S方式、行為習(xí)慣、價(jià)值觀念、審美趣味等方面體現(xiàn)出了諸多不同。文化雖無(wú)形,但它可以通過(guò)教化功能潛移默化地滲透到每一個(gè)有形的人身上??梢哉f(shuō),正因?yàn)槲幕哂薪袒δ?,世界文化的多樣性才得以保存和體現(xiàn)。第三篇:中西方禮貌用語(yǔ)對(duì)比分析英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作《大衣》中定語(yǔ)從句的翻譯策略英漢職業(yè)委婉語(yǔ)中“禮貌原則”之對(duì)比分析??思{小說(shuō)中的圣經(jīng)意象罪與同情—論齊林沃斯的悲劇英語(yǔ)中法語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)英國(guó)文化的影響An Analysis of Memoirs of a Geisha from the Perspective of Existentialist Feminism 7 淺析不同文化中的身勢(shì)語(yǔ)The Improvement of English Learning Skills Through Nursery Rhymes論《紅字》里“A”字的象征意義從《嘉莉妹妹》看美國(guó)夢(mèng)與道德觀網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)翻譯評(píng)析——“神馬都是浮云”個(gè)案分析性格、學(xué)習(xí)策略和英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)的關(guān)系研究關(guān)聯(lián)理論關(guān)照下文化缺省現(xiàn)象及其翻譯應(yīng)對(duì)策略A Brief Study of Rhetorical Devices Employed in President Obama’s Inaugural Address--from the Perspective of Syntactic Structure論海明威作品中的語(yǔ)言特征由英語(yǔ)外來(lái)詞談中英文化從“房間”意象看英國(guó)當(dāng)代社會(huì)悲劇——哈羅德?品特作品解讀《了不起的蓋茨比》中的象征中西方悲劇愛(ài)情故事折射出的文化差異—《穆斯林的葬禮》與《荊棘鳥(niǎo)》之比較 20 從女性主義視角看《蝴蝶夢(mèng)》Miss Havisham: an Imprisoned Woman in Great Expectations寫(xiě)作教學(xué)中的范文教學(xué)女性哥特視角下的《蝴蝶夢(mèng)》論格列佛人物形象在《格列佛游記》中所起的諷刺效果書(shū)面語(yǔ)言輸入與輸出對(duì)英語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響On the Unique Narrating Methods and Writing Skills in Brideshead Revisited《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪悲劇原因分析殘酷的現(xiàn)實(shí)與審美愉悅——論《羅密歐與朱麗葉》的崇高美外國(guó)品牌中譯的創(chuàng)新翻譯研究淺談禮儀在商務(wù)談判中的重要性及其相關(guān)策略中美時(shí)間觀的文化差異英語(yǔ)單位名詞研究——以《牛津高階英漢雙解詞典(第六版)》為例論《野性的呼喚》的多重主題A Study of the Personality of Emily from A Rose for Emily英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題翻譯在模因傳播中的分析《了不起的蓋茨比》和美國(guó)現(xiàn)代社會(huì)《看管人》下的“品特式”(開(kāi)題報(bào)告+論)從《好事一小件》和《洗澡》的對(duì)話對(duì)比分析看人物形象塑造的差異淺析科技英語(yǔ)翻譯中的邏輯錯(cuò)誤論旅游英語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)特征《霧都孤兒》中的反猶主義Western and Chinese Marriage Differences in Crosscultural Communication A Study of Humour And Satire in Mark Twain’s Two Famous Adventures 從托妮莫里森透析世紀(jì)黑人民族意識(shí)演變 《等待戈多》中的矛盾分析分裂的語(yǔ)言與互補(bǔ)的人物 論《霍華德莊園》中的象征主義 《紫色》中的隱喻語(yǔ)篇功能探索 學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響 論英語(yǔ)商務(wù)合同中狀語(yǔ)從句的翻譯 試析中英婚姻生活差異及其原因 王爾德唯美主義對(duì)現(xiàn)代消費(fèi)文化的啟示--以《道林格雷的畫(huà)像》為例 從跨文化交際看中西方時(shí)間觀差異 文化商務(wù)交際中的個(gè)人主義與集體主義 卡森?麥卡勒斯《心是孤獨(dú)的獵手》福柯式解讀 《德伯家的苔絲》苔絲和《紅字》海斯特的悲劇命運(yùn)的比較 從數(shù)字的聯(lián)想意義研究中西文化的差異 蕭伯納的費(fèi)邊思想在芭芭拉少校中的體現(xiàn) Analysis of the Individual Heroism in the American Movies The Alternation of Language: A Study of Microblogging Vocabulary 論《最后的莫西干人》中的印第安情結(jié) 象征主義視角下《致海倫》中的意象美 《哈克貝里費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中哈克和吉姆的人物形象分析 從王爾德喜劇中的花花公子形象解讀王爾德信奉的紈绔主義 《呼嘯山莊》愛(ài)情悲劇根源分析 從《美國(guó)的悲劇》解析美國(guó)夢(mèng) On Moral Characters in The Picture of Dorian Gray 從美國(guó)汽車(chē)看美國(guó)文化 以姚木蘭和斯嘉麗為例看東西方女性意識(shí)差異 析《遠(yuǎn)大前程》主人公匹普的性格成長(zhǎng)歷程 用隱喻理論分析英漢商標(biāo)的語(yǔ)言特色 試論《圍城》中四字成語(yǔ)的英譯 《了不起的蓋茨比》中喬丹?貝克的人物分析 被忽略的人群--詹姆斯喬伊斯《都柏林人》女性角色分析 從《少年派的奇幻漂流記》論人性與獸性 交際教學(xué)法在中學(xué)英語(yǔ)課堂中的應(yīng)用 阿加莎克里斯蒂偵探小說(shuō)中的罪犯形象 The Application of Corpus in Teaching English Reading 中英社交禁忌習(xí)俗異同之比較分析 對(duì)《大地》中女性人物的生態(tài)女性主義解讀 論《瓦爾登湖》的生態(tài)倫理意蘊(yùn) 任務(wù)型教學(xué)在初中英語(yǔ)的實(shí)施情況研究 高中英語(yǔ)課堂教學(xué)中的口語(yǔ)教學(xué) 論英語(yǔ)課堂教學(xué)中的非語(yǔ)言交際 淺談漢語(yǔ)成語(yǔ)的英譯 英語(yǔ)國(guó)家姓氏文化研究解析《老人與?!分械纳L醽喐缧蜗簖嫷略?shī)歌《在地鐵站里》的意象分析Strategies of Translating Chinese Proper Nouns in Tourism Texts英語(yǔ)廣告中仿擬的關(guān)聯(lián)分析偵探小說(shuō)的發(fā)展突破桎梏——《紫色》的生態(tài)女權(quán)主義視角解讀《勸導(dǎo)》中安妮?艾略特的道德判斷從隱喻視角解析《黃墻紙》的瘋癲意象社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)對(duì)大學(xué)生的重要性用陌生化理論闡述《紅色手推車(chē)》的悲劇色彩諸神形象折射中西方價(jià)值觀不同論小說(shuō)《看不見(jiàn)的人》中的象征主義A CPbased Analysis of Humor in Friends從《卡斯特橋市長(zhǎng)》看哈代作品中的宿命論色彩試論用英語(yǔ)電影進(jìn)行英語(yǔ)文化教學(xué)高中英語(yǔ)詞匯課堂教學(xué)策略男女二元等級(jí)對(duì)立的顛覆--《奧蘭多》之女性主義解讀論《簡(jiǎn)愛(ài)》中話語(yǔ)的人際意義A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 105 從動(dòng)態(tài)對(duì)等角度論英語(yǔ)俚語(yǔ)的翻譯目的論視角下公益廣告的翻譯《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識(shí)中西方傳統(tǒng)習(xí)俗的對(duì)比研究——出生禮,婚禮,葬禮《海的女兒》中安徒生的悲劇情結(jié)分析從時(shí)代背景看《唐璜》中個(gè)人主義到人道主義的升華從目的論角度討論英語(yǔ)電影片名的翻譯美國(guó)品牌中國(guó)本土化進(jìn)程中的文化沖突與融合113 淺