freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

【c】【第三講】【文言句式】【高考文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí)】(編輯修改稿)

2024-08-31 10:32 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 15.今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!譯:現(xiàn)在把鐘磬放在水中,即使大風(fēng)大浪也不能使它發(fā)出聲響,何況石頭呢?16.石之鏗然有聲者,所在皆是也,譯:山石被敲打時(shí)鏗鏘作響,到處都是這樣。17.古之人不余欺也!譯:古時(shí)的人沒有欺騙我啊!18.事不目見耳聞,而臆斷其有無(wú),可乎?譯:凡事不親眼看到親耳聽到 卻憑主觀想象去推斷它的有無(wú) ,可以嗎?19.陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實(shí)。譯:淺陋的人竟然用斧子敲打山石的方法來(lái)尋求石鐘山得名的緣由,自認(rèn)為得到了它命名的真相。20.每移案,顧視無(wú)可置者。譯:每當(dāng)移動(dòng)書桌時(shí),環(huán)顧四周沒有可以放置的地方 。 21.前辟四窗,垣墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。譯:前面開了四扇窗子,院子四周砌上圍墻,用來(lái)?yè)踝∧厦嫔鋪?lái)的日光,日光反照,室內(nèi)才明亮起來(lái)。22.先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內(nèi)外多置小門,墻往往而是。譯:在這以前,庭院南北相通成為一體。等到伯父叔父?jìng)兎至思?,室外設(shè)置了許多小門,墻壁到處都是。23.久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也? 譯:好久沒有見到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個(gè)女孩子呀!24.庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。譯:庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年親手種植的,現(xiàn)在已經(jīng)像傘蓋一樣高高聳立了。 25.立石于其墓之門,以旌其所為。譯:在他們的墓門之前豎立碑石,來(lái)表彰他們的事跡。26.吾社之行為士先者,為之聲義,斂資財(cái),以送其行。譯:我們社里那些道德品行可以作為讀書人的表率的人,替他聲張正義,募集錢財(cái)來(lái)送他啟程。27.于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。譯:在這時(shí)趁著他厲聲呵罵的時(shí)候,就一起喊叫著追趕他。28.視五人之死,輕重固何如哉? 譯:比起這五個(gè)人的死來(lái),輕重的差別到底怎么樣呢?29.安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉!譯:怎么能讓豪杰們屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒發(fā)他們有志之士的悲嘆呢?30.故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。譯:所以我和我們同社的諸位先生,惋惜這墓前空有一塊石碑,就為他做了這篇碑記,也用以說(shuō)明死生意義的重大,即使一個(gè)普通老百姓對(duì)于國(guó)家也有重要的作用??!31.文人畫士之禍之烈至此哉!譯:文人畫士所造成的禍害竟嚴(yán)重到這個(gè)地步??!32.既泣之三日,乃誓療之。譯:已經(jīng)為它流了三天淚,于是發(fā)誓要治好它們。33.安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!譯:怎樣才能使我有更多空暇時(shí)間,又有很多空閑的田地,來(lái)大量存貯江寧、杭州、蘇州的病梅,盡我一生的光陰來(lái)治療病梅呢? 34.六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。譯:六國(guó)滅亡,不是因?yàn)槲淦鞑讳h利,仗打不好(不善于作戰(zhàn)) ,弊病在于賄賂秦國(guó)。35.六國(guó)互喪,率賂秦耶?譯:六國(guó)相繼滅亡,都是因?yàn)樗麄冑V賂秦國(guó)嗎? 36.奉之彌繁,侵之愈急。譯:各諸侯國(guó)送給秦國(guó)土地越多,秦國(guó)侵略各諸侯國(guó)就越急迫。37.齊人未嘗賂秦,終繼五國(guó)遷滅,何哉?與嬴而不助五國(guó)也。譯:齊國(guó)不曾賄賂秦國(guó),最后也隨著五國(guó)滅亡,為什么呢?這是因?yàn)辇R國(guó)親附秦國(guó)而不幫助五國(guó)??!38.趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。譯:趙國(guó)曾經(jīng)與秦國(guó)交戰(zhàn)了五次,敗了兩次,勝了三次。后來(lái)秦國(guó)兩次攻打趙國(guó),李牧接連擊退了它。39.有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。譯:有這樣的形勢(shì),卻被秦國(guó)積久而成的威勢(shì)所脅迫,土地一天天地割讓削減,而最終趨于滅亡。40.茍以天下之大,而從六國(guó)破亡之故事,是又在六國(guó)下矣。譯:如果憑著偌大的天下,卻追隨六國(guó)滅亡的前例,這就又不如六國(guó)了。41.所謂華山洞者 ,以其乃華山之陽(yáng)名之也。譯:人們所說(shuō)的華山洞,是因?yàn)樗谌A山的南面而這樣稱呼它。42.既其出 ,則或咎其欲出者 ,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也。譯:出洞之后,便有人責(zé)怪那個(gè)要求出洞的人,我也后悔自己隨從他們,以至不能盡那游覽的樂(lè)趣。 43.盡吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣 ,其孰能譏之乎?譯:盡了自己的努力卻不能到達(dá)的人,就可以沒有悔恨了。難道誰(shuí)還會(huì)譏笑你嗎? 44.余于仆碑,又以悲夫古書之不存 ,后世之謬其傳而莫能名者 ,何可勝道也哉!譯:我對(duì)于那倒在地上的石碑,又因此嘆惜那古代書籍的失傳。后代人弄錯(cuò)了它流傳的文字而沒有人能夠說(shuō)明白的事情,哪能說(shuō)得完呢?45.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。譯:這就是今天治學(xué)的人不可不深入地思考,謹(jǐn)慎地選取的緣故了。 46.原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。譯:推究莊宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。47.與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志!譯:給你三支箭,你一定不要忘記你父親的遺愿。48.抑本其成敗之跡,而皆自于人歟? 譯:還是說(shuō)推究他成功與失敗的事跡,都是由于人事呢?49.故方其盛也,舉天下之豪杰,莫能與之爭(zhēng);及其衰也,數(shù)十伶人困之,而身死國(guó)滅,為天下笑。譯:因此,當(dāng)莊宗強(qiáng)盛的時(shí)候,全天下的豪杰,沒有誰(shuí)能與他抗?fàn)帲坏鹊剿〉臅r(shí)候,幾十個(gè)伶人圍困他,就自己?jiǎn)拭?,?guó)家滅亡,被天下人譏笑。 50.與其有譽(yù)于前,孰若無(wú)毀于后?與其有樂(lè)于身,孰若無(wú)憂于此心?譯:與其當(dāng)面受到贊揚(yáng),不如背后不遭毀謗;與其身體上享受快樂(lè),不如心里無(wú)憂無(wú)慮。51.買臣之貴也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之。譯:朱買臣富貴的時(shí)候,不忍心看到他的前妻生活貧困,于是筑建房子來(lái)讓她住,分了一些吃的穿的使她生活下去。52.古者有喜,則以名物,示不忘也。其喜之大小不齊,其示不忘一也。譯:古代逢到喜慶,就以此題名于物,表示不忘。喜慶雖有大小不同,表示喜慶的用意是一樣的。53.此所謂“強(qiáng)弩之末勢(shì)不能穿魯縞” 者也譯:這就是所說(shuō)的強(qiáng)弓射出的箭到了射程的勁頭,力量不能穿透魯?shù)氐谋〗伆。〉谌齼?cè)文言文翻譯練習(xí) 臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。譯:我因?yàn)槊\(yùn)坎坷,幼年就遭遇不幸。剛出生六個(gè)月,慈愛的父親就拋下我去了。年紀(jì)到了四歲,舅父強(qiáng)行改變了母親守節(jié)的心愿。既無(wú)叔伯,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。譯:既沒有叔伯,又沒有兄弟,門庭衰敗,福分淺薄,很晚才有兒子。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。譯:陛下特地下達(dá)詔書,任命臣為郎中,不久承蒙國(guó)家恩典,任命我做太子洗馬。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。譯:我懷著烏鳥反哺的私情,請(qǐng)求陛下允許我為祖母養(yǎng)老送終。 臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。譯:我活著應(yīng)當(dāng)為陛下拼死效忠,死了也會(huì)像結(jié)草老人那樣在暗中報(bào)答陛下之恩。吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙,惟兄嫂是依。譯:我幼年喪父,等到大了,不知道父親是什么模樣,只好靠哥嫂撫養(yǎng)。汝來(lái)省吾,止一歲,請(qǐng)歸取其孥。譯:你來(lái)探望我,住了一年,你又請(qǐng)求回去接妻子兒女。吾去汴州,汝不果來(lái)。譯:我離開汴州,你沒能來(lái)成。(結(jié)果你沒有來(lái))誠(chéng)知其如此,雖萬(wàn)乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。譯:如果知道會(huì)這樣,即使是高官厚祿的公卿宰相,我也不愿離開你一天而去赴任啊。少者強(qiáng)者而夭歿,長(zhǎng)者衰者而全存乎?譯:難道年輕強(qiáng)壯的反而要早早死去,年老衰弱的卻應(yīng)保全活下來(lái)嗎?1所謂理者不可推,而壽者不可知矣。譯:這就是天理不可以推求,而壽命的長(zhǎng)短無(wú)法預(yù)知啊。 1嗚呼,其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而至斯乎? 譯:哎,誰(shuí)知道竟然會(huì)因此而喪了命呢?還是由于別的病而導(dǎo)致這樣的不幸呢?1言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?譯:話有說(shuō)完的時(shí)候,而哀痛之情卻不能終止,你知道呢?還是不知道呢?1灌水之陽(yáng)有溪焉,東流入于瀟水。譯:灌水的北面有一條小溪,向東流入瀟水。1可以染也,名之以其能,故謂之染溪。譯:可以用來(lái)染色,用它的功能命名它,所以叫它染溪。1合流屈曲而南,為愚溝。譯:匯合的水流彎彎曲曲向南流去,叫做愚溝。 1今予遭有道而違于理,悖于事,故凡為愚者,莫我若也。譯:如今我在政治清明時(shí)卻做出與事理相悖的事情,所以再?zèng)]有像我這么愚蠢的人了。1溪雖莫利于世,而善鑒萬(wàn)類。譯:溪水雖然對(duì)世人沒有什么好處,可它卻善于映照萬(wàn)物。 1壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。譯:壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人在赤壁之下泛舟游覽。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。譯:不一會(huì)兒,月亮從東山上升起來(lái),在斗宿和牛宿之間徘徊。2縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。譯:我們?nèi)螒{小船隨意飄蕩,越過(guò)那茫茫萬(wàn)頃的江面。2客有吹洞蕭者,倚歌而和之?!栌嫩种疂擈?,泣孤舟之嫠婦。譯:客人中有位吹洞簫的,按著歌曲的聲調(diào)和節(jié)拍吹簫伴奏。能使?jié)摬卦谏顪Y中的蛟龍起舞,孤舟上的寡婦啜泣。2固一世之雄也,而今安在哉?譯:本來(lái)是一位蓋世英雄,然而如今在哪里呢? 24況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。譯:何況我和你在江洲之上捕魚打柴,與魚蝦結(jié)伴,和麋鹿做朋友,駕著一只葦葉般的小船,舉起匏樽互相勸飲。 2是造物者之無(wú)盡藏也,而吾與子之所共適。譯:這是大自然無(wú)窮無(wú)盡的寶藏,而我和你可以共同享用
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1