【文章內(nèi)容簡介】
、模糊的。正是由于模糊詞語的外延沒有明確的界限,可以無限夸大或縮小已接近可能的上限或下限,才使得語言具有很大的模糊性與不確定性?! ≡捳Z的意義模糊指話語因受語境等因素影響,其意義游移不定,可此可彼,這是詞的模糊性給更深層次的句子和語篇帶來模糊性。例如:“I’m a little hot.”它既然可以陳述“我有點熱”的事實,也可以表示請求別人打開窗戶、電扇或空調(diào)等。甚至在特定的語境中,還可以請聽話人和他一起出去散步、旅游等建議。 語言的模糊性和精確性構(gòu)成了一對相互矛盾、相互對立的統(tǒng)一體。作為矛盾的雙方,模糊性是絕對的、普遍的,而精確性則是相對的,是模糊性的特例和體現(xiàn)。三、商務(wù)談判的特點商務(wù)談判實質(zhì)上是通過語言進行的經(jīng)濟活動。談判雙方既有合作的一面,又有沖突的一面。其成功與否在很大程度上取決于語言的運用,其突出特點可以歸納為三點。合作性— 在商務(wù)談判中,雙方往往是為了達到合作成功這一共同目的而努力的。成功的合作既是指某一次的合作,同時也是指雙方長期的商業(yè)伙伴關(guān)系。商業(yè)策略的目的是為了產(chǎn)生一個穩(wěn)定的,競爭對手也認(rèn)可的,對彼此有利的這樣一種關(guān)系。因此,談判的語言應(yīng)該是以合為出發(fā)點的,有誠意的語言。競爭性— 生活中競爭無處不在,商務(wù)談判中更是無法避免。比如為了獲得更大的利潤,雙方討價還價就是一種明顯的競爭。對于任何形式的談判,競爭性都是其內(nèi)在固有的特性。因此,認(rèn)識到談判語言沖突性的存在和靈活地處理這類局面,對于成功的商務(wù)談判而言是非常重要的。勸說性— 在談判過程中,買方想盡力說服賣方降低價格;而賣方則想最大限度的獲得利潤,所以雙方都是在盡力通過自己的語言來影響對方的決定。因此,商務(wù)談判中的語言常常是帶有勸說性的,讓對方從心理上接受自己的條件和想法,從而達成合作。四、商務(wù)談判的技巧在商務(wù)談判中除了在語言上要注意文明用語、口齒清楚、語句通順和流暢大方等一般要求外,還應(yīng)掌握一定的語言表達藝術(shù)。語言的表達藝術(shù)有其優(yōu)雅、生動、活潑和富有感染力等特點,在商務(wù)談判中起到了不可估量的作用。因此在商務(wù)談判中談判雙方應(yīng)出色運用語言藝術(shù)及技巧。 (一)、委婉含蓄,為雙方保留而子 在國際商務(wù)交際中,運用模糊語言可以把話說得含蓄婉轉(zhuǎn),特別是對一些敏感性的話題,雙方利益、矛盾沖突的焦點,模糊語言常起到掩飾回避、隱其真情、迂回表達、聲東擊西的作用,有時出于講究分寸,禮貌待人的考慮而使用模糊語言,對商務(wù)交往的雙方都是有益的。如:1.Under the circumstances,we had better discuss the matter when opportunity arises.既然如此,我們最好在有機會時再洽談此事?!癠nder the circumstances”這一模糊限制語使話語更具客觀性,暗示了問題所處的環(huán)境與條件,得體地減輕了說話人自己所承擔(dān)的責(zé)任?!癢hen opportunity arises”是一種條件式的承諾,不是肯定性的答復(fù),語氣委婉,從而使對方充滿期待和信心,給對方留有好感。2.We shall revert to the question of sole agency when the business between us has developed to our mutual satisfaction.當(dāng)彼此業(yè)務(wù)發(fā)展到雙方都滿意時再談獨家代理問題?!皉evert to”和“to our mutual satisfaction”兩短語在這個上下文中顯示了帶有積極意義的模糊性。表面上聽起來是肯定的,實質(zhì)上是以否定的方式委婉拒絕了對方的要求。因為,以后再談的先決條件是要彼此間的貿(mào)易發(fā)展