【正文】
518: The One Where Rachel Smokes smoke:抽煙 Ben auditions for a soup mercial and Joey es along to try for a part as well. audition:試鏡 soup:湯 mercial:商業(yè)的 e along to:進展 part:部分 as well:也 Things are going great until Joey gets paired with another child and it gets petitive. until:直到 get paired with:搭配 petitive:競爭的 Joey has a little trouble with his line, however. trouble:麻煩 line:臺詞 Rachel starts her new job at Ralph Lauren。 job:工作 she soon feels left out because all the decisions get made on smoking breaks, and she doesn39。t smoke. soon:很快 leave out:不考慮 decision:決定 smoking break:吸煙的時間 She tries to solve the problem by taking up the habit。 try to:試圖 solve:解決 problem:問題 take up:開始從事 ,接納 habit:習慣 it doesn39。t work out too well, so she convinces her coworkers to quit... but that lasts about a day. work out:起作用 convince:說服 coworker:合作者 quit:放棄 last:持續(xù) Phoebe and Monica plan a surprise birthday party for Rachel. plan:計劃 surprise:驚喜 birthday:生日 party:派對 ,聚會 Monica, in her usual fashion, takes over pletely, leaving Phoebe in charge of only cups and ice. in usual fashion:通常的方式 usual:平常的 fashion:形成 ,適合 take over:接管 pletely:完全地 in charge of:負責 cup:杯子 ice:冰 Phoebe decides to make the most of it。 decide to:決定 make the most of:盡量利用 ,充分利用 she makes everything imaginable out of cups, and serves every kind of ice. imaginable:可想象的 out of:在 … 之外 serve:供應(yīng) [Scene: Central Perk, Joey, Chandler, Monica, and Phoebe are there. Joey is holding a deck of cards out to Chandler.] scene:場景 central:中央的 ,中間的 perk:高興 ,振奮【這里為咖啡廳名字】 hold:拿著 deck:一副 (紙牌 ) cards:紙牌 out to:出 Joey: Okay, pick a card. pick:挑選 好了,抽一張牌 Chandler: Okay. (He picks the 9 of Spades) spade: (撲克牌中的 )黑桃【 club:梅花 heart:紅桃 diamond:方塊】 好。 Joey: All right now, memorize it. (Pause) You got it? memorize:記住 pause:停止 ,暫停 記住這張牌,好了沒? Chandler: Oh yes. 好了。 Joey: (holding up the Queen of Clubs) Is that your card? (He winks and smiles.) hold up:舉起 club:梅花 queen:皇后【就是梅花 Q】 wink:使眼色 smile:微笑 這是你的牌嗎? Chandler: (pause) Yes. 是的。 (Joey laughs then realizes the trick didn39。t work when Chandler hands him his card back.) laugh:笑 realize:意識到 trick:把戲 hand back:遞還給 Carol: (entering with Ben and Ross) Hey guys! enter:進入 guy: 口 家伙 ,伙計 嘿,各位! Ross: Hi! 嗨! Chandler: Hi there! 嗨! 1 Ben: Hi!! 嗨! Carol: Guess what? Ben is going to be in a TV mercial! guess:猜測 be going to:將要 TV mercial:電視廣告 ,商業(yè)廣告 知道嗎? Ben 要拍電視廣告了! Phoebe: What are you talking about?! 你在說什么? Ross: (sets Ben down) Well, it39。s not for sure but umm, we met this guy in the park who thought Ben was really cute…you know, set down:放下 for sure:確定 met: meet 的過去式 ,見面 park:公園 really:真正地 cute:可愛的 還沒確定。我們在公園里碰到一個人,他覺得 Ben 很可愛。 which he is…so umm anyhow, he uh, he gave us his card and told us to bring him down for this mercial he39。s auditioning. anyhow:總之無論如何 card:名片 bring down:帶來 audition:試鏡 Ben 的確可愛,他給了我們名片。叫我們帶 Ben 去試鏡 Joey: (reading the card) Whoa! This guy is like the biggest mercial casting director in town! (Ross gasps) mercial:商業(yè)廣告 casting director:負責挑選明星的人 ,星探 casting:演員 director:導(dǎo)演 gasp:喘氣 ,倒吸氣 他是城里最有名的廣告導(dǎo)演! Ben takes one lousy walk in the park and gets an audition!! (Ross and Carol stare at him, then Joey realizes what he just said.) lousy:討厭的 ,差勁的 park:公園 audition:試鏡 stare at:盯著 realize:意識到 Ben 在公園隨便地走一走。就能去試鏡! I mean, way to go Ben! (Gives Ben the thumbs up, which Ben returns.) Man! I39。ve been in that park a million times and no one offered me an audition. mean:意思是 way to go: 俚 Congratulations, good job!真有你的 ,干 得好 thumb up:翹大拇指【表示贊揚】 return:返回 ,歸還【 Ben 回了一個翹拇指】 million:百萬 ,無數(shù)的 times:次數(shù) offer:提供 ,給予 好樣的, Ben!我去公園幾千次了 .卻沒人看上我 Ross: I know, it39。s crazy! We were just pushing Ben on the swings… crazy:瘋狂的 push:推 swing:秋千 是挺扯的, Ben 只是在蕩秋千。 Joey: I39。m always on the swings! What am I doing wrong. doing wrong:做錯 我經(jīng)常在蕩秋千 !我到底做錯了什么 ?! Chandler: That. 就是那一點。 [Scene: Monica and Rachel39。s, everyone is eating breakfast, Ross is heading for the bathroom.] scene:場景 breakfast:早餐 head for:朝 … 進發(fā) bathroom:浴室 Rachel: (entering from her room) Okay, gotta go! Wish me luck! gotta: 美俚 =have got to 必須 wish:祝愿 luck:運氣 上班去咯。祝我好運吧 Joey: Luck! 祝好運! Chandler: Hey Rach, now that you39。re working at Ralph Lauren, can you bring me back some of those polo shirts? polo shirt:馬球襯衫 ,球衣 polo:馬球 shirt:襯衫 【 Ralph Lauren polo 世界頂級品牌,是低腰褲的鼻祖.以高級定制服裝出名.相關(guān)產(chǎn)品有:香水,內(nèi)衣,彩妝,飾品及男女成衣 [Ralph Lauren:1939 年 10 月 14 日出生於美國平凡勞工家庭的 RALPH LAUREN0】 既然你到 Ralph Laure 上班,給我搞幾件球衣如何? Rachel: Uh well, you know what? I don39。t think if I feel fortable stealing on my very first day… fortable:舒服的 steal:偷 first:第一 你知道嗎?上班第一天就偷東西,我覺得不舒服 Chandler: Unwilling to steal from work, interesting. unwilling:不情愿的 steal from:竊取 interesting:有趣的 居然不想順手牽羊。有趣。 Monica: Besides, if anybody39。s gonna get free stuff, it39。s gonna be me. besides:別的 gonna: 美俚 =going to 將要 free:免費 stuff:東西 就算有免費禮物,也是送給我。 Rachel: Okay guys, way to wish me luck! guy:家伙 ,伙計 way to:方式 wish me luck:祝我好運 好,各位,祝我好運吧。 All: Good luck! Go get them! (Rachel exits.) good luck:祝你好運 exit:離開 去吧 ! 好好干。 Phoebe: Okay, let39。s discuss Rachel39。s birthday. I say we throw a surprise party this weekend. discuss:討論 birthday:生日 throw a party:舉辦酒會 ,聚會 surprise:驚喜 weekend:周末 我們討論下 Rachel的生日吧。周末搞個驚喜派對如何? Joey: Whoawhoa, but her birthday isn39。t like for another month. month:月 ,月份 但是,她下個月才過生日。 Phoebe: Yeah but if we throw her a party on her birthday, then it39。s not a surprise. 到了正日子再開派對,有什么驚喜可言。 Monica: I think it39。s a great idea. Yeah, we could ha