freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第1季第4集中英對照文本及詳細(xì)解說(已修改)

2024-11-21 12:16 本頁面
 

【正文】 104. The One with Gee Stephanopoulos [Scene: Central Perk, everyone is there except Joey.] Monica: Alright. Phoebe? 好了, Phoebe? Phoebe: Okay, okay. If I were omnipotent for a day, omnipotent ,有無限權(quán)利的 好了,好了。如果我有一天變得無所不能, I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rainforest...And bigger boobs! peace: 和平 rain forest: 雨林 boobs: 胸部 我要,恩,世界和平,沒有饑荒,熱帶雨林受到更好保護(hù) …… 還要大咪咪! Ross: Yeah, see... you took mine. Chandler, what about you? 好,恩,你說的也是我的愿望。你呢? Chandler: Uh, if I were omnipotent for a day, I39。d... make myself omnipotent forever. forever: 永遠(yuǎn) 呃,如果我有一天無所不能,我要 …… 讓我永遠(yuǎn)都無所不能。 Rachel: See, there39。s always one guy. (Mocking) If I had a wish, I39。d wish for three more wishes. (Joey enters.) mock: 嘲笑 “如果我得到一個(gè)愿望,那我許愿再得到三個(gè)愿望。 ” All: Hey Joey. Hi. Hey, buddy. buddy.:弟兄,老兄,老弟 [尤作非正式稱呼語 ] 嗨, Joey. 。嗨,伙計(jì)。 Monica: Hey, Joey, what would you do if you were omnipotent? 嗨, Joey, ,如果無所不能你會做什么? Joey: Probably kill myself! 也許我會自殺。 Monica: .Excuse me? 你說什么? Joey: Hey, if Little Joey39。s dead, then I got no reason to live! reason:理由,原因 嗨,如果小 Joey 都玩完了,那我就沒理由再活下去了! Ross: Joey, uh OMnipotent. Joey,恩,無所不能。 Joey: You are? Ross, I39。m sorry. I had no thought it was a theoretical question. 【顯然 Joey 沒太聽過 omnipotent 這個(gè)詞,把它聽成了 impotent,陽痿的意思。 Ross 的強(qiáng)調(diào)他甚至都聽成了 I?m impotent?!? 你嗎? Ross,我真是遺憾。我以為這是一個(gè)理論問題。 [Scene: Central Perk, Ross and Monica are watching Phoebe sleep.] Monica: How does she do that? 她怎么做到的? Ross: I cannot sleep in a public place, libraries, airplane, movie, theatres library: 圖書館 airplane: 飛機(jī) theatre: 劇場 我在公共場合無法入睡。 Monica: you slept at the Grand Canyon. the Grand Canyon:科羅拉多大峽谷,位于美國的亞利桑那州 你居然在大峽谷睡著過 . Ross: Hello, Mom and Dad never took us to the Grand Canyon. 嗨,以前爸媽從不帶我們?nèi)ゴ髰{谷玩的 Ross: Mom and Dad never took us to the Grand Canyon.? 難道爸媽帶我去過大峽谷嗎 ? Monica: Would you look at her? She is so peaceful. peaceful: 安靜的;太平的;寧靜的 你看見她了嗎?睡得多香。 Ross: yeah . 是啊。 Phoebe: (waking and startling them) Oh! What what what! ...Hi. startle: 震驚 ,使大吃一驚 哦!什么什么什么! …… 嗨。 Ross: It39。s okay, y39。know, you just nodded off again. nod off: 打盹,打瞌睡 沒什么,要知道,你剛剛又打瞌睡了。 Monica: What39。s going on with you? 你怎么了? Phoebe: I got no sleep last night! 我昨晚沒睡覺。 Ross: Why? 為什么? Phoebe: My grandmother has this new boyfriend, and they39。re both kind of insecure in bed. Grandmother: (外 )祖母 insecure : 無把握的;不能斷定的 我奶奶找了個(gè)新男朋友,他們倆在床上都有點(diǎn)不合拍。 Oh, and deaf. So they39。re constantly, like, having to reassure each other that they39。re having a good time. deaf: 聽覺不好的 constant: 經(jīng)常的 reassure: 使恢復(fù)信心;打消 … 的疑慮 哦,而且又耳聾。所以他們一直,好像,在相互確認(rèn)是不是爽了。 You have no idea how loud they are! 你根本想不到他們有多吵! Monica: Well, if you want, you can stay with Rachel and me tonight. 恩,如果你愿意的話,今天晚上你可以跟我和 Rachel 呆在一起。 Phoebe: Thanks. 謝了。 (Chandler and Joey enter. Joey is counting his steps.) Count: 數(shù),點(diǎn)數(shù) Joey: ...Niyfive, niysix, niyseven. See, I told you! Less than a hundred steps from our place to here. ……95 , 96, 97??窗桑艺f過吧!從我們住的地方到這兒不到 100 步。 Chandler: You got waaaay too much free time. 你實(shí)在有很多的閑功夫了。 Joey: (to Ross) Hey! Here39。s the birthday boy! 嗨!這 兒有個(gè)男孩過生日哦! Ross, check it out: hockey tickets, RangersPenguins, tonight at the Garden, and we39。re taking you. check out : 檢查;調(diào)查;核實(shí) hockey::冰球(美口語) Ranger /Penguin 企鵝隊(duì) Ross,看看:冰球比賽的票,游騎兵對企鵝,今天晚上在麥迪遜花園廣場,我們帶你去。 Chandler: Happy birthday, pal! pal:好朋友,伙伴,同志 生日快樂,哥們兒! Joey: We love you, man. (Kisses Ross) 我們都愛死你了,帥哥。 Ross: Funny, my birthday was seven months ago. 搞笑,我的生日七個(gè)月前就過了。 Joey: So? 所以? Ross: So, I39。m guessing you had an extra ticket and couldn39。t decide which one of you got to bring a date? extra: 額外的 date: 美國口語 (異性的 )約會對象 decide: 決定 所以,我估計(jì)你們是不是多了一張票又決定不了誰帶個(gè)女伴去? Chandler: Well, aren39。t we Mr. The glass is half empty. 【 the glass is half empty.: 這杯酒一半已經(jīng)空了 .英語諺語中,悲觀的人看到半杯酒會說 “這杯酒一半已經(jīng)空了 (The glass is half empty ) 而樂觀的人則說還有半杯酒。】 恩,非要這么光往壞處想嗎? Ross: Oh my God, oh is today the twentieth, October twentieth? 噢我的天,噢,今天是 20 號, 10 月 20 號? Monica: Oh, I was hoping you wouldn39。t remember. 噢,我還希望你不要想起呢。 Ross: Ohhh. 噢 ——。 Joey: What39。s wrong with the twentieth? 20 號怎么了? Chandler: Eleven days before Halloween.. all the good costumes are gone? Halloween: 【基督教】萬圣節(jié)即 10 月 31 日之夜 )[亦作 Hallowe39。en] costume:化裝用服裝,戲裝 離萬圣節(jié)還有 11 天,所有漂亮的裝束都賣完了? Ross: Today39。s the day Carol and I first. consummated our physical relationship. (Joey is puzzled.) Sex. consummate: (通過性行為 )使 (婚姻 )實(shí)際完成 relationship 關(guān)系 (多指男女 ) puzzled:疑惑 今天是我和 Carol第一次真正建立肉體關(guān)系的日子。性關(guān)系 …… 你知道嗎, Joey: You told your sister that ? 你把這事告訴你妹妹了? Ross: Believe me, I told everyone 相信我,我把這事告訴了所有人 You know what, II39。d better pass on the game. I think I39。m just gonna go home and think about my exwife and her lesbian lover. pass on:前進(jìn) exwife: 前妻 lesbian: 同性戀的女性 我,我最好不去看比賽,我想我只需要回家去想想我的前妻和她的同性戀愛人。 Joey: The hell with hockey, let39。s all do that! 該死的冰球比賽,我們一起去搞定它! Chandler: (trying to stop Ross leaving) C39。mon, Ross! You, me, Joey, ice, guys39。 night out, c39。mon, whaddya say, big guy, (Pretending to punch him in the stomach.) Huh? Huh? Huh? pretend: 假裝 ,偽稱 punch: 以拳重?fù)?,開洞 ,剪票 stomach:胃 別這樣 ,Ross!你,我, Joey,還有冰,男人們的狂歡夜,來吧,怎么樣,大個(gè)兒 Ross: What are you doing? 你在做什么 Chandler: (stops) I have no idea. 我不知道。 Joey: C39。mon, Ross! c39。mon=e on 別這樣 , Ross! Ross: Alright, alright, maybe it39。ll take my mind off it. Do you promise to buy me a big thumb finger? thumb finger: 拇指 take my mind off: 轉(zhuǎn)移的注意力 (使分心 ,丟開不再想 ) promise: 承諾 好吧,好吧,也許這可以讓我不去 想它。那你們要答應(yīng)給我買個(gè)巨形手指哦? Chandler: You got it. 沒問題。 (Rachel runs up clutching an envelope.) clutch:抓住 . Rachel: Looklooklooklooklook, my first pay check! Look at the window, there39。s my name! Hi, me! pay check: 工資單 看看看看看,我的第一份薪水!看窗口,那兒有我的名字!嘿,我! Phoebe: I rem
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1