【正文】
太好啦 !我們可以辦一個(gè)餐會(huì),只請(qǐng)她最親密的朋友。re having a surprise party for Rachel!! Ross!我們要給 Rachel開個(gè)驚喜派對(duì)。 Joey: Done 搞定。re gonna do it together. 她們準(zhǔn)備一起搞。s my girlfriend! dude:兄弟 ,伙計(jì) girlfriend:女朋友 伙計(jì),她是我的 女朋友! Joey: What, so I gotta shut it down now? shut down:關(guān)閉 難道要我阻止她們? Ross: All right, I gotta take off take off:走開 ,離開 我得走了。m picking up Ben then we39。s gonna be weird to watch some actor pretending to be Ben39。 Ross: Yeah. 對(duì)。s a dad in the mercial? mercial:商業(yè)廣告 什么爸爸 ? 這個(gè)廣告里還有個(gè)爸爸? Ross: Yeah the dad and Ben eat soup and pretend to enjoy it. soup:湯 pretend to:假裝 enjoy:享受 對(duì), “爸爸 ”和 Ben 一起喝湯,假裝很享受的樣子。ll go down there with ya and see if I can get an audition to play the dad. maybe:也許 ,可能 ya: 美俚 =you,你 audition:試鏡 play:扮演 我跟你們一起去面試。s father than his godfather. mean:意思是 godfather:教父 還有誰(shuí)、比班的教父,更適合演他爸爸嗎? Ross: You39。 Joey: What?! Are you kidding?! kid:開玩笑 什么 ?你開玩笑 ? Ross: (Pause) Of course I am! (Joey is relieved) Okay, let39。s godfather.) walk out:走出 motion to:向某人示意 still:仍然 [Scene: Ben39。m in, they39。他們讓我去試鏡 ! Ross: Really? That39。 Carol: (noticing a kid who has picked up a copy of Variety to read) Hey, that kid looks familiar. notice:注意 kid:孩子 pick up:拾起 Variety:品種 ,多樣【這里為娛樂雜志的名字】 familiar:熟悉的 嘿,那個(gè)小孩真面熟。s done tons of mercials. I39?!? phone:電話 pany:公司 對(duì)!他是拍廣告的老手了!拍過糖果廣告、游戲機(jī)廣告。 In fact he was so good in that one, he actually convinced me to switch phone panies. Chandler was mad…. in fact:事實(shí)上 convince:使相信 ,使明白 switch:轉(zhuǎn)變 mad:生氣 他演得真好,完全打動(dòng)了我,我還換了電訊公司。 Ross: Yeah well, he39。是說(shuō),看看他,看你多乖。s great. Listen, wouldn39。s dad? though if:不過 ,如果 很 好,我如果能演 Ben 的爸爸,不是很棒嗎。 Joey: I look more like him than you do! (He winks at Carol.) wink at:使眼色 我比你更像 Ben。t really know you well enough for you to do that. really:真正 地 enough for:足夠 我跟你可沒熟到那個(gè)程度。s new job, she39。s office (Kim39。re deciding what clothes to buy or something, who knows, let39。s down to these two, Nancy I know you like this one and I think I agree. Rachel, what do you think? down to:到 agree:同意 那就是這兩個(gè)里面二選一了, Nancy,我知道你喜歡這種 ,我也喜歡它。但我更喜歡這個(gè)的質(zhì)感。 Kim: Oh don39。s part of your job here to give your opinions and then I take credit for them…I39。t ever disagree with her again. Okay, now I39。我也在說(shuō)笑 ! Rachel: (laughing nervously) Oh, what a fun office. laugh:笑 nervously:緊張地 fun:有趣的 有趣的辦公室。t know which one, but I do know I need a cigarette. So what do you say we take a break, cigarette:香煙 take a break:休息 真不知道怎么選,我得抽根煙 ,我們休息一下, we go outside, and we39。回來(lái)再?zèng)Q定選哪件。s a doctor and he would always tell me just horror stories… doctor:醫(yī)生 always:一直 ,總是 horror:可怕的 story:故事 不了。s right to smoke. Horror. stop:停止 try to:試圖 change:改變 direction:方向 ghost:鬼 goblin:惡鬼 ,小妖精 totally:完全地 support:支持 princess:公主 right:權(quán)利 說(shuō)什么妖魔鬼怪 .都贊成公主抽煙 [Scene: Monica and Rachel39。t seem fair. seem:好像 ,似乎 fair:公平 那不公平。s like I39。有害的習(xí)慣,就該受罰? Chandler: Yeah, it is the best. the best:最好 是,抽煙最好了。llthey39。ll just be up in my office breathing my stupid clean air, you know? breath:呼吸 stupid:愚蠢的 clean:干凈的 ,清新的 air:空氣 她們總在抽煙時(shí)作出所有的決定。吸我愚蠢的清新空氣 And then when the day es when Kim wants to promote one of us, who do you think she39。 We used to put our cigarettes out in it. One of the oldtimers told me there used to be a little tree in there. cigarette:香煙 put out:熄滅 oldtimers:老前輩 ,老資格 我們把煙頭放進(jìn)去捻熄就行了。t have to smoke. Just say you wanna get some fresh air. go down there:去那里 have to:必須 ,不得不 wanna: 口 = want to 想要 fresh:新鮮的 你可以跟出去而不抽煙,就說(shuō)你想呼吸新鮮空氣。t have my lung capacity back yet. gotta: 美俚 =have got to 必須 drag:一 吸 still:仍然 lung capacity:肺活量 lung:肺 capacity:容量 yet:尚未 或者更簡(jiǎn)單點(diǎn),你可以跟去抽煙,深深吸它一口。 Phoebe: (entering) Hey! 嗨! Monica: Hey! 嗨! Phoebe: Hey Rach, you wanna get some coffee? wanna: 美俚 =want to 想要 coffee:咖啡 要喝咖啡嗎? Rachel: I would love to! would love to:想要 ,樂意 好?。? Phoebe: Oh good! 喔,很好 ! Chandler: Yeah, I wanna go to too babe. 我也要去。 (They all start out.) start out:出發(fā) ,動(dòng)身 Phoebe: Oh wait, I change my mind! (She slams the door on them.) Okay, let39。 Monica: Yeah, me too! (Runs and grabs her 3ring binder of ideas.) grab:抓住 3ring:三環(huán) binder:裝訂機(jī) , 用以綁縛之物 idea:想法 ,主意 我也是 ! Phoebe: Oh, look at that. 噢,看。s a little sketch of the cake, umm some sample menus, here39。這是我的 CD 清單按字母排序 , I39。 umm you know what I thought we would start out with Tuscan style finger food, and for music, start out with:以 … 作為開始 Tuscan:他斯卡尼式的【一種田園風(fēng)】 style:風(fēng)格 finger food:可供抓食食品 music:音樂 我們可以用而他斯卡尼式的的食物作為開餐,為音樂方面。re not doing that. Okay… 計(jì)劃有變。 Monica: What?! I didn39。sthere39。需要你來(lái)搞定。 Phoebe: Cups? You39。我就負(fù)責(zé)杯子和冰 ! Monica: Wait a minute, I can get ice at the restaurant… wait a minute:等一下 restaurant:餐館 等一下 ,我可以從餐廳拿些冰回來(lái) …… Phoebe: I got it! Mine! 別跟我搶! Ross: (entering, downtrodden) Hi. downtrodden:被踐踏的 ,被蹂躪的 ,被壓制的 嗨。d the audition go?! audition:試鏡 試鏡結(jié)果如何? Ross: Not so good. 砸鍋了。s (sadly) Audition didn39。 Joey: (also downtrodden) Yeah, I had to teach Ross my bit because I actually didn39。 Monica: You got a callback too didn39。s balcony, Rachel is out to join Kim and Nancy.] scene:場(chǎng)景 smoker:吸煙者 balcony:陽(yáng)臺(tái) join:加入 Kim: Hey Rachel, what are you doing out here? Rachel,你來(lái)這里做什么? Rachel: Oh well, it39。呼吸清新空氣。 Rachel: Oh great! 噢,很好 Kim: So anyway we really… (Someone exhales and Rachel turns and coughs.) Honey, we39。我們把煙都噴到你身上了。s okay. 沒關(guān)系。ll move, you just stay right there. (They walk away.) move:移動(dòng) stay:呆著 walk away:走開 我們走開點(diǎn)。 Nancy: So anyway I sent the designs over to Ralph and he39。s great! You are the best! 真棒,你最厲害! (Rachel gets fed up and heads over to another smoker.) fed up:厭煩 head over:朝 ...行進(jìn) another:另外一個(gè) Rachel: Excuse me, can I, can I bum