freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

游虞山記原文翻譯及賞析[精選多篇]-在線瀏覽

2024-10-21 12:08本頁面
  

【正文】 交錯(cuò),流淌著,翻涌著,華美得像一幅天然的圖畫。雨氣和日光參差錯(cuò)落在各山峰上面,水汽逼近,忽開忽合,瞬息萬變。巖腳下是拂水山莊的舊址,錢牧齋曾經(jīng)住過的地方。出了寺向西走,稍微轉(zhuǎn)個(gè)彎,過了一道嶺,然后向北,只見云?;砣婚_朗,渺渺茫茫,仿佛天外一般,而狼山忽然出現(xiàn)在前面。又從西邊下去,是三峰寺,所在房屋,間間都可休息。寺里和尚準(zhǔn)備了酒菜、水果,請(qǐng)我們兩人吃。寺里多桂花樹,從寺里過去,一路上充滿著芬芳。上面是辛峰亭。因?yàn)楣物L(fēng)下雨,又沒有成行。注釋十八日:光緒二年(年)八月十八日。虞山:一名烏目山,在江蘇常熟縣城西北。尻(kāo):尾部。騞(huō)擘(b242。騞,以刀劈物聲。狀:描述。u):農(nóng)田。澄湖:當(dāng)指陽澄湖,陽澄在常熟城南。):水流波涌。震澤:即太湖。n)云:山高之高,刺入云端。鑱,刺。上薄:指自虞山南望湖水,水面向南伸展,上近天際。)窮睇(d236。眥,眼眶。錢牧齋:錢謙益,字受之,號(hào)牧齋,常熟人,明清之際著名文學(xué)家,明代萬歷年間(~年)進(jìn)士。因喪失民族氣節(jié),為士人所不齒。阿:邊。剝脫拳禿:樹皮脫落,樹干光禿而曲結(jié)回繞。):日西斜。著有《常建集》,其五律《破山寺后禪院》為傳世名篇。“樨”也作“犀”。仲雍:吳太伯弟,后立為王,其后人建立吳國?!妒酚洝币砣眨好魅?。蓬戶:船蓬上的窗戶。全文用筆簡(jiǎn)煉,隨意揮灑;移步換景,讀寫真切如畫。此外,作者還以簡(jiǎn)潔的文筆點(diǎn)出人文景觀,如拂水山莊舊址、破山寺及言子、仲雍墓等,以反襯虞山之勝。同時(shí),也與文首“坐萃景樓望虞山,樂之”相照應(yīng),揭示此次虞山之游,是以“遠(yuǎn)望神往”起始,以“回望欲返”作結(jié),首尾呼應(yīng)而又渾然天成。由此我們看出作者的人品和藏身山水、超然脫俗的理想。獨(dú)思遺外身世,捐去萬事,《徉于茲山之上,蔭茂樹而擷澗芳;臨望山海,慨然憑吊千載之興亡;左挾書冊(cè),右持酒杯,嘯歌偃仰,以終其身。有趣的是,清人沈德潛亦有《游虞山記》傳世??梢姡瑯右蛔?,審美主體不同,所見景物不同,得到的人生感悟亦自不同。這篇文章寫虞山之景,無論讀摹近石遠(yuǎn)山,還是寫蒼煙渺靄,都具有詩情畫意,體現(xiàn)了作者狀物寫景的功力?!北憩F(xiàn)余味未益,具有言益而意無窮的藝術(shù)效果。辛丑秋,將之江陰,舟行山下,望劍門入云際,未及登?!比晕醇暗?。明晨,天欲雨,客無意往,余已治筇屐,不能阻。遂從破龍澗而上,山脈怒坼,赭石縱橫,神物爪角痕,時(shí)隱時(shí)露。說近荒惑,然有跡象,似可信。有土坯磈礧,疑古時(shí)冢,然無碑碣志誰某。是時(shí)云光黯甚,迷漫一色,莫辨瀛海。雨歇,取徑而南,益露奇境:齦腭摩天,嶄絕中斷,兩崖相嵌,如關(guān)斯劈,如刃斯立,是為劍門。側(cè)足延,不忍舍去。僧指南為太公石室;南而西為招真宮,為讀書臺(tái);西北為拂水巖,水下奔如虹,頹風(fēng)逆施,倒躍而上,上拂數(shù)十丈,又西有三杳石、石城、石門,山后有石洞通海,時(shí)潛海物,人莫能名。少霽,自山之面下,困憊而歸。噫嘻!虞山近在百里,兩經(jīng)其下,為踐游屐。心甚怏怏。嗚呼!豈獨(dú)尋山也哉!翻譯虞山距離吳城僅有一百里,多次想去游玩,始終未能成行。丙午年的春天?!蔽胰匀徊荒艹么说巧健5诙煸绯?,天將要下雨,兩位朋友都不想去登山,但是我已經(jīng)準(zhǔn)備好竹杖和登山屐,天氣不能阻止我前往。進(jìn)入破山寺,這是唐代常建題詠詩歌的地方,現(xiàn)在這里的水潭名叫“空心”,是取自詩中的意思。相傳龍跟神爭(zhēng)斗。傳說的內(nèi)容接近荒唐,讓人迷惑,但這里有些痕跡,似乎又值得相信。上面有眾多山石累積成的土丘,我懷疑是古代的墳?zāi)?,但沒有碑文記錄是誰的墓。這時(shí)云的顏色非?;璋?,天地迷蒙一片,連大海也看不清楚。虞山中有一座古寺可以停留,稍作休息。我兩腳斜著站立了很久,但還是不忍離開。僧人指引說南面是太公石室;由南往西是招真宮和讀書臺(tái); 由西往北面是拂水巖,水流向下奔騰如彩虹一般,大風(fēng)逆吹,水沫向上飛濺高達(dá)幾十丈。我聽得懂他的話,想問路前往游玩,但這時(shí)山上陰云濃密,風(fēng)不斷刮來,非常寒冷,天上不時(shí)有雨飄灑,打濕了衣服,使我和客人都難以停留片刻。從此,春雨接連下了二十多天,不能再次去虞山游玩。現(xiàn)在到了那個(gè)地方,又只稍稍了解到它表面的情況,而那些幽深的地方,都未曾探訪游歷過,心里很不快樂。想找回值得玩味的,卻一點(diǎn)也找不到了;反而那些得來很艱難的,而且得到一半就沒有了的,卻讓人有無窮無盡的思戀。這篇文章抓住了不同景物的特征,融情于景,刻畫逼真,文末寫回望虞山:“令人欲反棹復(fù)至。第二篇:《游虞山記》原文及翻譯導(dǎo)語:《游虞山記》這篇文章寫虞山之景,無論描摹近石遠(yuǎn)山,還是寫蒼煙渺靄,都具有詩情畫意,體現(xiàn)了作者狀物寫景的功力。辛丑秋,將之江陰,舟行山下,望劍門入云際,未及登。”仍未及登。明晨,天欲雨,客無意往,余已治筇屐,不能阻。遂從破龍澗而上,山脈怒坼,赭石縱橫,神物爪角痕,時(shí)隱時(shí)露。說近荒惑,然有跡象,似可信。有土坯磈礧,疑古時(shí)冢,然無碑碣志誰某。是時(shí)云光黯甚,迷漫一色,莫辨瀛海。雨歇,取徑而南,益露奇境:齦腭摩天,嶄絕中斷,兩崖相嵌,如關(guān)斯劈,如刃斯立,是為劍門。側(cè)足延,不忍舍去。僧指南為太公石室;南而西為招真宮,為讀書臺(tái);西北為拂水巖,水下奔如虹,頹風(fēng)逆施,倒躍而上,上拂數(shù)十丈,又西有三杳石、石城、石門,山后有石洞通海,時(shí)潛海物,人莫能名。少霽,自山之面下,困憊而歸。噫嘻!虞山近在百里,兩經(jīng)其下,為踐游屐。心甚怏怏。嗚呼!豈獨(dú)尋山也哉!《游虞山記》譯文清光緒二年秋八月十八日,我和黎莼齋游狼山,坐在萃景樓上,遠(yuǎn)望虞山,覺得景色很美。第二天早上,到了常熟。虞山后面向東延伸進(jìn)常熟城。其中最好的景點(diǎn)是拂水巖,大石高有幾十尺,一層層堆積重疊著,像層積的靈芝,又像重重疊疊的大石盤修筑的平臺(tái),有暗青色、紅色,斑斕駁雜,光彩奪目。蹲在巖石上,向下望去,田地平整廣闊約有上萬頃,澄碧的湖水,奔流的小溪,縱橫交錯(cuò),流淌著,翻涌著,華美得像一幅天然的圖畫。雨氣和日光參差錯(cuò)落在各山峰上面,水汽逼近,忽開忽合,瞬息萬變。巖腳下是拂水山莊的舊址,錢牧齋曾經(jīng)住過的地方。出了寺向西走,稍微轉(zhuǎn)個(gè)彎,過了一道嶺,然后向北,只見云?;砣婚_朗,渺渺茫茫,仿佛天外一般,而狼山忽然出現(xiàn)在前面。又從西邊下去,是三峰寺,所在房屋,間間都可休息。寺里和尚準(zhǔn)備了酒菜、水果,請(qǐng)我們兩人吃。寺里多桂花樹,從寺里過去,一路上充滿著芬芳。上面是辛峰亭。因?yàn)楣物L(fēng)下雨,又沒有成行。第三篇:游褒禪山記__原文及翻譯褒禪山也稱為華山?,F(xiàn)在人們所說的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓旁廬舍。距離山洞一百多步,有一座石碑倒在路上,上面的文字已被剝蝕、損壞近乎磨滅,只有從勉強(qiáng)能認(rèn)得出的地方還可以辨識(shí)出“花山”的字樣。由此向下的那個(gè)山洞平坦而空闊,有一股山泉從旁邊涌出,在這里游覽、題記的人很多,(這就)叫做“前洞”。我與四個(gè)人打著火把走進(jìn)去,進(jìn)去越深,前進(jìn)越困難,而所見到的景象越奇妙。”于是,只好都跟他退出來。洞內(nèi)更深的地方,大概來到的游人就更少了。我們出洞以后,就有人埋怨那主張退出的人,而我也后悔自己跟他出來,未能盡情享受游山的樂趣。古人觀察天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有所得益,是因?yàn)樗麄兲骄?、思考深邃而且廣泛,沒有不探究、思考到的。但是世上奇妙雄偉、珍貴奇特、非同尋常的景觀,常常在那險(xiǎn)阻、僻遠(yuǎn),少有人至的地方,所以沒有意志的人是不能到達(dá)的。有了意志與力量,也不盲從別人而有所懈怠,到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方?jīng)]有必要的物件來支持,也不能到達(dá)。第四篇:游太和山記原文及翻譯游太和山記是徐霞客游記第十一篇,游太和山日記,太和山即武當(dāng)山。下面小編收集了游太和山記原文及翻譯,供大家參考。十余里,有枯溪小橋,為鄖縣境,乃河南、湖廣界。蓋二縣界址相錯(cuò),依山溪曲折,路經(jīng)其間故也。嶺下有玉皇觀、龍?zhí)端隆6上?,南上九里岡,?jīng)其脊而下,為蟠桃?guī)X,溯溪行塢中十里,為葛九溝。自此連逾山嶺,桃李繽紛,山花夾道,幽艷異常。但途中蹊徑狹,行人稀,且聞虎暴叫,日方下舂,竟止塢中曹家店。下嶺隨流出峽,四十里,下行頭岡。循漢東行,抵均州。停行李于南城外,定計(jì)明晨登山。三十里,越一石梁,有溪自西東注,即太和下流入漢者。前有碑大書“第一山”三字,乃米襄陽即宋代著名書畫家米芾筆,書法飛動(dòng),當(dāng)亦第一。路漸西向,過遇真宮,越兩隘下,入塢中。南躋上嶺,則走紫霄間道也。自草店至此,共十里,為回龍觀。滿山喬木夾道,密布上下,如行綠慕中。又下入塢中,有石梁跨溪,是為九渡澗下流。左入溪,即溯九渡澗,向瓊臺(tái)觀及八仙羅公院諸路也。紫霄前臨禹跡池,背倚展旗峰,層臺(tái)杰殿,高敞特異。由殿右上躋,直造展旗峰之西。共五里,過南巖之南天門。祠與南巖對(duì)峙,前有榔樹特大,無寸膚,赤干聳立,纖芽未發(fā)。梅與榔本山中兩種,相傳玄帝插梅寄榔將梅嫁接于榔,成此異種云。又三里,抵斜橋。五里
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1