【正文】
謝。他在禮物上留了一張名片。你要打電話到你要認(rèn)識(shí)的那個(gè)人那邊去,說:你好我是某某公司的誰誰,是劉總讓我打電話給你的。? 從跨文化角度提出了出口商標(biāo)翻譯的三種方法,即直譯法、音譯法和音意合璧法 ? Who to whom?? Introduce the host to the visitor/ first(groups)? First introduce your side to the visiting side? Then the visiting side will make an introduction of themselves? Younger to the senior first? Low rank to high rank first? Lady first? If on the same position, the senior aged first ? 下面介紹一下西方的名片一些小知識(shí),這個(gè)也許對(duì)我們將來會(huì)有幫助的。The essential elements of munication1. there should be at least two parts. 2. there should be a message 3. there should be a contact between the two parts 4. there should be a language that both sides share. 5. there should a place for the munication to take place.Message (信息)Source of message encode code channel/medium decoder retriever of message(信息源) 編碼) (密碼) (渠道/媒介) (解碼) (信息接受者) Attributes of munication 1. It is a born need 2. It is interactive 3. it can be either constructive or destructive to a relation 4. It cannot be white washed in case it is performed.? I. What is culture?The definition can be in threestep hierarchy/ the structure of cultureSpiritual: beliefs, core of value, ethnics, etc.。Custom/social: manners, organizations, techniques, etc,. Material: food, tools, clothing, etc.Ideological culture/ social culture/ material cultureFour Aspects of Culture1. It’s learnt, not obtained from genes. Social, family, and regional factors as input. 2. It’s shared by a group of people. Local language and culture to be shared by people in a certain group.3. It’s symbolic. Many can be of symbols of a culture language (verbal or nonverbal one), architects, arts, and so on.4. It’s adaptive. No culture is fixed except the dead.What may effect crosscultural munication Way of observing verbal language nonverbal language? Kickbacks回扣 (而不是:踢回)? Honey cooler討好女人的男子(而不是:甜飲料)? Dogeared書頁的折角(而不是:狗耳朵)? Seaelephant 海豹(而不是:海象walrus)? Street walker 妓女(而不是:行人)? Hospital trust 銀行 (而不是: 友好的信任)? Lover 情人(而不是:愛人)? Rest room 廁所(而不是:休息室)? Dollar sale 全部商品一美圓賤賣(而不是:美圓賤賣)? Green wash 塑造環(huán)保形象(而不是:刷綠色)? busboy 飯店里的洗碗檫桌子的雜工(而不是:公共汽車上的售票員? busybody≠大忙人,它相當(dāng)于漢語中的