【摘要】第一篇:中庸第二章翻譯及原文 《中庸》原是《小戴禮記》中的一篇。作者為孔子后裔子思,后經(jīng)秦代學者修改整理,我們看看下面的中庸第二章翻譯及原文吧! 中庸第二章翻譯及原文 仲尼曰,「君子中庸;小人反...
2024-10-28 23:58
【摘要】第一篇:中庸全文及翻譯 中庸全文及翻譯 ,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也;可離,非道也?!虬自捊猓荷咸焖x予人的本質(zhì)特性叫做本性(天性),遵循著本性以做人處事叫做道,圣人的教化,就是...
2024-10-28 22:33
【摘要】第一篇:人教版《中庸》節(jié)選,原文及譯文 《中庸》節(jié)選原文及譯文 【原文】天命之謂性,性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎...
2024-10-24 20:36
【摘要】第一章 『1』天命之謂性;率性之謂道;修道之謂教?! 海病坏酪舱?,不可須臾離也;可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞?! 海场荒姾蹼[,莫顯乎微。故君子慎其獨也?! 海础幌?、怒、哀、樂之未發(fā),謂之中。發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也。和也者,天下之達道也?! 海怠恢轮泻停斓匚谎?,萬物育焉。 右第一章,子思述所傳之意,以立言。首明道
2025-07-05 00:35
【摘要】第一篇:《曾子殺豬》原文及翻譯 《曾子殺豬》原文及翻譯 篇一:文言文翻譯 曾子殺豬 曾子之妻之市①,其子隨之而泣。其母曰:“女還②,顧反為汝殺彘③。妻適市來⑤,曾子欲捕彘殺之④,妻止之曰:”特...
2024-10-24 19:32
【摘要】第一篇:感春原文翻譯及賞析[范文模版] 感春原文翻譯及賞析 感春原文翻譯及賞析1 原文: 日暖自蕭條,花悲北郭騷。 榆穿萊子眼,柳斷舞兒腰。 上幕迎神燕,飛絲送百勞。 胡琴今日恨,急語向...
2024-10-25 00:33
【摘要】師說全文翻譯及原文(5篇模版)第一篇:師說全文翻譯及原文師說全文翻譯及原文《師說》作于唐貞元十八年(公元802年)韓愈任四門博士時,這篇文章是韓愈寫給他的學生李蟠的。下面整理了師說全文翻譯及原文,供大家參考!師說全文翻譯及原文原文古之學者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人
2025-03-28 17:31
【摘要】第一篇:夜雪原文翻譯及賞析[范文模版] 夜雪原文翻譯及賞析2篇 夜雪原文翻譯及賞析1 原文: 已訝衾枕冷,復見窗戶明。 夜深知雪重,時聞?wù)壑衤暋? 譯文 夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看...
2024-11-04 22:12
【摘要】第一篇:垓下歌原文翻譯及賞析[范文模版] 垓下歌原文翻譯及賞析(5篇) 垓下歌原文翻譯及賞析1 原文: 垓下歌 朝代:兩漢 作者:項羽 力拔山兮氣蓋世。時不利兮騅不逝。 騅不逝兮可奈何...
2024-10-29 02:23
【摘要】第一篇:夢天原文翻譯及賞析[范文模版] 夢天原文翻譯及賞析(精選3篇) 夢天原文翻譯及賞析1 鷓鴣天·元夕有所夢宋朝姜夔 肥水東流無盡期。當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗里忽驚山鳥啼。 春...
2024-10-15 11:32
【摘要】第一篇:牧童詞原文翻譯及賞析[范文模版] 牧童詞原文翻譯及賞析(匯編5篇) 牧童詞原文翻譯及賞析1 牧童詞 朝代:唐代 作者:儲光羲 原文: 不言牧田遠,不道牧陂深。所念牛馴擾,不亂牧童...
2024-11-05 01:04
【摘要】第一篇:春雁原文翻譯及賞析 春雁原文翻譯及賞析 春雁原文翻譯及賞析1 原文: 春風一夜到衡陽,楚水燕山萬里長。 莫道春來便歸去,江南雖好是他鄉(xiāng)。 譯文 一夜間,春風吹遍了衡陽城,雁兒盤算...
2024-10-25 00:56
【摘要】第一篇:發(fā)淮安原文翻譯及賞析 發(fā)淮安原文翻譯及賞析 發(fā)淮安原文翻譯及賞析1 原文: 岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。 雙鬟短袖慚人見,背立船頭自采菱。 譯文 岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青...
2024-10-13 11:29
【摘要】第一篇:《蒲松齡之妻》原文及翻譯 原文: 五十余猶不忘進取①。孺人②止之日:“君勿須復爾!倘命應(yīng)通顯,今已臺閣③矣。山林目有樂地,何必以肉鼓吹④為快哉!”松齡善其言。顧兒孫入闈⑤,褊心⑥不能無望,...
2024-10-14 03:25
【摘要】招隱士原文、翻譯及賞析[5篇模版]第一篇:招隱士原文、翻譯及賞析招隱士原文、翻譯及賞析招隱士漢朝桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。山氣巄嵷兮石嵯峨,溪谷嶄巖兮水曾波。猿狖群嘯兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。歲暮兮不自聊,蟪蛄鳴兮啾
2025-04-01 16:43