【導(dǎo)讀】“文化既成之物”加以新的解釋,賦予新的含義。因此,文化應(yīng)是一。種不斷發(fā)展、永遠(yuǎn)正在形成的“將成之物”。顯然,先秦、漢魏、盛。代當(dāng)時(shí)的意識(shí)對(duì)之重新界定。毋庸置疑,在信息、交通空前發(fā)達(dá)的今。天,所謂當(dāng)代意識(shí)不可能不被各種外來(lái)意識(shí)所滲透。根”,尋求純粹的本土文化就不可能也無(wú)益處??赡芘懦《任幕绊?,復(fù)歸為先秦兩漢時(shí)代的中國(guó)一樣。要交流,首先要有交流的工具,也就是要有能夠相互溝通的話語(yǔ)。常聽(tīng)人說(shuō)唯有中國(guó)人才能真正了解中。國(guó),言下之意似乎外國(guó)人對(duì)中國(guó)的了解全都不值一提。在這種話語(yǔ)逐步形成的過(guò)程中,世界各民族。謂的“話語(yǔ)”應(yīng)該是指文化交流雙方的立場(chǎng)觀點(diǎn)、思想意識(shí)等。尤其是在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,史官們對(duì)這一職責(zé)的履行可謂是不遺余力。閱讀先秦文獻(xiàn),人們有時(shí)會(huì)為史官們據(jù)《易》占筮準(zhǔn)確而感到驚訝。先秦史官以《易》占筮,又表現(xiàn)出明顯的局限性。有很大的主觀隨意性。根據(jù)《左傳》《國(guó)語(yǔ)》