【導(dǎo)讀】彭斯,蘇格蘭著名詩人。他的一生不長,留下的詩卻不少,當代標準版彭斯全集共收632. 由于這數(shù)目中至少一半是短歌,人們一般的印象是:彭斯主要是一個抒情詩人。至少有四類作品:一、諷刺詩,數(shù)量不少。短四行即成一首。這是彭斯寫得最放松的作品,如《致拉布雷克斗》四、敘事詩,最著名的如《湯。本詩是世界名歌,幾百年來久唱不衰,后來成為電影《魂斷藍橋》的插曲,傳遍世界各地。人們喜愛在告別宴會上頌唱此歌。它原為蘇格蘭民歌,根據(jù)彭斯自述,是根據(jù)一位蘇格蘭老。人的演唱記錄整理的。彭斯在詩前加上評語:“創(chuàng)作這樣光輝詩篇的天才是受到上帝啟示的,英國的文人墨客之功力,也無法與之相比。[語句]我們干一杯友誼之酒,為了那舊日的時光?!杜f日的時光》中用舉杯飲酒及從前