freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中外翻譯史論文-淺談佛經(jīng)翻譯-資料下載頁

2024-10-25 05:37本頁面
  

【正文】 手),分集包干。市場只能制造暢銷書,卻產(chǎn)生不了純文學(xué)。俄羅斯文學(xué)中有兩位作家的長句子很難把握。一是果戈理那種定語成串的繽紛而流暢的長句子,一是列夫托爾斯泰那種結(jié)構(gòu)復(fù)雜、因果來回轉(zhuǎn)換的長句子。但各有一位譯者對(duì)此得心應(yīng)手。前者是滿濤,后者是草嬰。能夠?qū)@種高難度的長句子駕輕就熟,能是一日之功嗎?所以這一代翻譯家都是把一個(gè)或幾個(gè)俄羅斯作家作為自己終生工作對(duì)象的!當(dāng)然,也有某一位俄羅斯作家同時(shí)有幾個(gè)譯者的,比如屠洛涅夫??赡芡栏衲蜻M(jìn)入中國較早,早在1933年屠格涅夫逝世50周年時(shí),上海出版的《文學(xué)》期刊就出過“屠格涅夫紀(jì)念”專號(hào)。他的研究者肯定很多,譯者自然也多。尤其是他那種抒情的句子太富于誘惑力了,所以他的作品很早就被不同的譯者所“瓜分”。麗尼譯了他的《貴族之家》和《前夜》,陸蠡譯了他的《羅亭》與《煙》,馬宗融譯了他的《春潮》,巴金譯了他的《父與子》,巴金還與妻子肖珊合譯了他的《中短篇小說集》。這些譯本至今仍是質(zhì)量極高的精品。再比如列夫托爾斯泰的《安娜卡列尼娜》一書,周揚(yáng)、高植和草嬰三位都譯過,這三種譯本各有所長,而且都抓住了列夫托爾斯泰的精魂。當(dāng)然,有的譯者還會(huì)從他專攻的作家那里走出去,去尋找另外一些他喜歡的、氣質(zhì)相近的作家,做些研究,并把他們的作品譯出來。比如巴金翻譯赫爾岑的《家庭的戲劇》,李林翻譯庫普林的《阿列霞》,草嬰翻譯肖洛霍夫的《一個(gè)人的遭遇》等等。這些并不是偶然為之,相反正是這些作家最好的譯本。應(yīng)該說不少譯本都是翻譯史上的經(jīng)典——除上述的譯作之外還很多。比如肖珊的《別爾金小說集》(普希金),蔣路的《怎么辦?》(車爾尼雪夫斯基),荃麟的《被侮辱和被損害的》(陀斯妥耶夫斯基),李林的《懸崖》(岡察洛夫),豐子愷的《獵人筆記》(屠洛涅夫),劉遼逸的《啥吉穆拉特》(列夫托爾斯泰)等等,都是文字精湛,神采飛揚(yáng)的上佳譯品。對(duì)此任何重譯都將勞而無功。打開這些譯本時(shí),我們堅(jiān)信原作的氣質(zhì)和氣息就是這樣的,換了譯本就成了假冒偽劣。中國這樣的高水準(zhǔn)的俄文翻譯一直延續(xù)到廿世紀(jì)80年代。直到我們閱讀帕斯捷爾納克、艾伊特馬托夫、巴烏斯托夫斯基、瓦西里耶夫、舒佳耶夫、拉克莎等廿世紀(jì)中后半期作家的中文本,仍然能夠享受到這些譯作高貴與精美的文學(xué)性。我想,俄羅斯的作家應(yīng)該感謝中國的翻譯家。他們既是作品的高水準(zhǔn)的譯者,也是研究這些作家的專家。他們個(gè)個(gè)都傾盡了心中的金銀緋紫,打造出一座座真金的橋,從而把這些俄羅斯文學(xué)大師引入中國,使他們贏得廣泛的欽慕與景仰。五四時(shí)期以來,西洋文**水般進(jìn)入中國。當(dāng)時(shí)的知識(shí)界介紹這些作品并非出于純文學(xué)的目的,而是為了將民主和自由的思想注入我們?cè)谏锨攴饨〞r(shí)代里變得僵化的民族肌體。而那一代知識(shí)分子,學(xué)養(yǎng)很好,學(xué)貫中西。他們?cè)谒桔又心挸鰻t火純青的國學(xué)功力,又留洋海外,西文的能力也一樣是一流的。更重要的是,他們對(duì)待這些國外的文學(xué)經(jīng)典十分嚴(yán)肅。這就造就出一批翻譯大家。然而初期,中國正經(jīng)歷著白話文運(yùn)動(dòng),翻譯語言不免有些生澀之感。比如魯迅先生翻譯的果戈理的《死魂靈》,就算是一個(gè)不成功的譯本。但到了20世紀(jì)四五十年代,中西文化漸漸融通,歐化的翻譯語言獨(dú)立出來,我國的文學(xué)翻譯便進(jìn)入歷史性的黃金時(shí)代。特別是在介紹蘇俄文學(xué)方面,由于政治杠桿的傾斜而一直得到很大的優(yōu)惠。俄文翻譯自然就居于領(lǐng)先的地位。一時(shí)我國的俄文翻譯家俊杰并起,狀似群星燦爛。依我看,翻譯不從屬于原作,相反倒是原作生命的再創(chuàng)者。所以,優(yōu)秀的譯本應(yīng)該與杰出原作放在同一個(gè)位置上。我們應(yīng)當(dāng)給這些優(yōu)秀的翻譯很高的文學(xué)地位,還要重視與研究這個(gè)廿世紀(jì)外國文學(xué)翻譯的黃金時(shí)代??上е两襁€沒有一部《中國翻譯史》,這倒是翻譯界該做的事了。我說的決不僅僅是俄文翻譯。別忘了,還有為法、德、美、英等國文學(xué)進(jìn)入中國而“造橋”的一批翻譯大家呢!————————————————————————關(guān)于名著的譯本——整理參考網(wǎng)上有很多整理貼,大多內(nèi)容重復(fù),我做一個(gè)詳細(xì)的整理,供大家參考。對(duì)于我沒閱讀過的版本,以網(wǎng)上公認(rèn)為準(zhǔn),對(duì)于我閱讀過的版本,包括我個(gè)人的意見。歡迎朋友們提供補(bǔ)充信息,提出自己的意見。俄國《戰(zhàn)爭與和平》草嬰,短期無法超越。(可惜由于草嬰先生撤版,已不能出了。)《戰(zhàn)爭與和平》高植,也很好。(上海譯文八十年代)《戰(zhàn)爭與和平》劉遼逸,人民文學(xué)版?!栋材瓤心崮取凡輯搿栋材瓤心崮取妨_稷南(三聯(lián))《復(fù)活》汝龍 《復(fù)活》草嬰,這兩個(gè)譯本都是經(jīng)典?!肚耙埂符惸帷顿F族之家》麗尼《父與子》巴金《卡拉瑪左夫兄弟》耿濟(jì)之《罪與罰》朱海觀 王汶《白癡》南江《被欺凌與被侮辱的》南江《童年 在人間 我的大學(xué)》劉遼逸 樓適夷 陸風(fēng)《高爾基短篇小說選》瞿秋白 巴金 耿濟(jì)之 伊信《獵人筆記》豐子愷《獵人筆記》馮春,未知如何。契訶夫作品汝龍《當(dāng)代英雄》翟松年《靜靜的頓河》金人《普希金詩選》查良錚《家庭的戲劇》巴金《死魂靈》滿濤《一個(gè)人的遭遇》草嬰《阿列霞》藍(lán)英年《日瓦戈醫(yī)生》藍(lán)英年 張秉衡《鋼鐵是怎樣煉成的》梅益《誰之罪》樓適夷《苦難的歷程》王士燮《往事與隨想》巴金,上海譯文79年版。法國《悲慘世界》李丹 方于,短期無法超越?!侗瘧K世界》鄭克魯,也很好?!栋屠枋ツ冈骸逢惥慈荨逗I蟿诠ぁ逢愺闱洹缎γ嫒恕粪嵱阑邸缎γ嫒恕肤斺?,上海譯文,也相當(dāng)不錯(cuò)。《九三年》鄭永慧《冰島的兇漢》陳筱卿《雨果詩選》程曾厚雨果戲劇許淵沖《包法利夫人》李建吾,短期無法超越《包法利夫人》周克西(譯文),也很好。《約翰 克利斯朵夫》傅雷《歐也妮葛朗臺(tái)》傅雷《高老頭》傅雷《幻滅》傅雷《巴爾扎克中短篇小說選》鄭永慧《惡之花》錢春綺《茶花女》王振孫《紅與黑》郝運(yùn)《巴馬修道院》郝運(yùn)《都德小說選》郝運(yùn)《一生 漂亮朋友》王振孫《吉爾布拉斯》楊絳《莫里哀喜劇六種》李建吾《娜娜》焦菊隱《吉爾布拉斯》楊絳《基督山伯爵》蔣學(xué)模德國《浮士德》郭沫若,1959年人民文學(xué)版?!陡∈康隆范瓎栭?,1983年復(fù)旦大學(xué)版。《浮士德》錢春綺,1982年上海譯文版?!陡∈康隆肪G原,人民文學(xué)版?!渡倌昃S特之煩惱》郭沫若《席勒戲劇詩歌選》錢春綺等《威廉邁斯特的漫游時(shí)代》馮至 姚萬昆英國《唐璜》查良錚莎士比亞戲劇朱生豪《莎士比亞悲劇四種》卞之琳《傲慢與偏見》王科一《孤星血淚》王科一《牛虻》李俍民《卡斯特橋市長》侍桁《性心理學(xué)》潘光旦《雪萊抒情詩選》查良錚《一九八四》董樂山《魯濱遜漂流記》徐霞村《德伯家的苔絲》張谷若《無名的裘德》張谷若《還鄉(xiāng)》張谷若《大衛(wèi)?考坡菲》張谷若《呼嘯山莊》張玲 張揚(yáng)《名利場》楊必《傲慢與偏見》張玲 張揚(yáng)《失樂園》朱維之《福爾賽世家》周煦良《董貝父子》祝慶英美國 《瓦爾登湖》徐遲 戴歡《傻瓜威爾遜》張友松《永別了,武器》湯永寬《飄》傅東華《歐亨利短篇小說選》王永年《紅字》侍桁西班牙《堂吉訶德》楊絳,短期無法超越。丹麥《安徒生童話》葉君健,短期無法超越。挪威《易卜生戲劇選》蕭乾奧地利《城堡》湯永寬《城堡》高年生《里爾克詩選》綠原波蘭《你往何處去》侍桁《你往何處去》張振輝,據(jù)說也不錯(cuò)。意大利《神曲》王維克《神曲》田德望《愛的教育》夏丏尊《斯巴達(dá)克斯》李俍民《十日談》王永年《十日談》方平王科一《約婚夫婦》王永年《約婚夫婦》呂同六捷克斯洛伐克《好兵帥克》蕭乾保加利亞《軛下》施蟄存希臘《古希臘戲劇選》羅念生 楊憲益 王煥生《伊利亞特》羅念生 王煥生《奧德賽》王煥生《悲劇二種》羅念生《伊索寓言》羅念生印度《羅摩衍那》季羨林《五卷書》季羨林《摩訶婆羅多插話選》金克木 趙國華 席必莊 郭良均《泰戈?duì)栐娺x》謝冰心 石真 鄭振鐸 黃雨石日本《源氏物語》豐子愷《枕草子》周作人 林文月
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1