【總結(jié)】第一篇:中考文言文翻譯教案 文言文翻譯的復(fù)習(xí)教案 教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯常見誤區(qū) 2、學(xué)習(xí)文言文翻譯要求和翻譯方法。學(xué)習(xí)重點(diǎn): 1、2教學(xué)時(shí)數(shù):2教學(xué)過程: 一、導(dǎo)入 能理解并翻...
2025-10-08 12:52
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實(shí)用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、貫。 2、運(yùn)用方法翻譯課外文言文語段。 3、讓學(xué)生逐步體驗(yàn)競(jìng)爭...
2025-11-10 01:33
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 ——最專業(yè)的中小學(xué)教學(xué)資源共享平臺(tái) 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 【知識(shí)網(wǎng)絡(luò)】 翻譯文言文以直為主,以意譯為輔。直譯,就是嚴(yán)格按照原文字句進(jìn)行,翻譯要盡量保留原文用詞造句的特...
2025-10-26 07:14
【總結(jié)】第一篇:文言文之翻譯(教案) 文言文之翻譯 20111018 一、考點(diǎn)說明: 1、翻譯文言文是文言文基礎(chǔ)知識(shí)的綜合運(yùn)用,通過翻譯,既能提高閱讀文言文的能力,又能提高書面表達(dá)能力,翻譯準(zhǔn)確是學(xué)習(xí)...
2025-10-31 05:56
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實(shí)用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、貫 2、運(yùn)用方法翻譯課外文言文語段 3、讓學(xué)生逐步體驗(yàn)競(jìng)爭,以此激...
2025-10-16 00:51
【總結(jié)】第一篇:高考文言文翻譯教案 高考文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo) 。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí),以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。 二、教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn) (關(guān)鍵...
2025-11-10 04:01
2025-10-08 20:12
【總結(jié)】文言文教學(xué)教材所選文言文是經(jīng)過千百年時(shí)間淘洗而流傳下來的極品,是中華民族文化遺產(chǎn)中的精華,這些作品千錘百煉的語言,斐然可觀的文采,匠心經(jīng)營的章法,成為我們?nèi)≈槐M的寶藏。如何優(yōu)化我的文言文教學(xué),讓學(xué)生在古文明中提升人格,陶冶情操?下面是我?guī)c(diǎn)不成熟的做法:1、增加誦讀、背誦的環(huán)節(jié)。學(xué)習(xí)一篇新課文,教師泛讀,領(lǐng)
2025-11-15 12:56
【總結(jié)】........文言文翻譯技巧和方法一、基本方法:直譯和意譯文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語言也不夠通順。
2025-06-29 14:34
【總結(jié)】信、達(dá)、雅1、直譯為主,字字落實(shí)。2、意譯為輔,文從句順。1、對(duì)譯法。2、替換法。3、刪減法。4、保留法。5、增補(bǔ)法。6、調(diào)整法。1、請(qǐng)略陳固陋。2、臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?我認(rèn)為平民之間的交往尚且不互相欺騙,何況是大國之間的交往呢?請(qǐng)讓我大略的陳述
2025-11-10 03:50
【總結(jié)】文言文翻譯指導(dǎo)教案一、學(xué)習(xí)目標(biāo):1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。3、利用掌握的方法解決課外的文言語句的翻譯中出現(xiàn)的問題。二、例題回顧:將文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。莊宗與梁軍夾河對(duì)壘。一日,郭崇韜以諸校伴食數(shù)多,主者不辦,請(qǐng)少罷減。莊宗怒曰:“孤為效命者設(shè)食都不自由,其河北三鎮(zhèn),令三軍別擇
2025-04-29 02:09
【總結(jié)】2013屆高考文言文翻譯教案詞類活用一、使動(dòng)用法【定義】所謂使動(dòng)用法,是指謂語具有“使之怎么樣”的意思,即此時(shí)謂語表示的動(dòng)作不是主語發(fā)出的,而是由賓語發(fā)出的?! ?dòng)詞和它的賓語不是一般的支配與被支配的關(guān)系,而是使賓語所代表的人或事產(chǎn)生這個(gè)動(dòng)詞所表示的動(dòng)作行為。??【高考例題】(2012天津卷)而先生獨(dú)能以一刀圭活之,仆所以心折而信以為不朽之人也。
2025-06-10 02:40
【總結(jié)】第一篇:高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案 高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo): 1、明確文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與原則 2、掌握文言文翻譯的常用方法并能在具體語境中靈活運(yùn)用。 3、讓...
2025-10-26 12:50
【總結(jié)】文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯考點(diǎn)要求文言翻譯是2021年《考試說明》對(duì)文言文閱讀的要求之一:在正確理解文意的基礎(chǔ)上,按現(xiàn)代語法規(guī)范把文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語。文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯“信”——譯文準(zhǔn)確,不歪曲,不遺漏,不隨意增
2025-01-17 12:28
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案 三維目標(biāo)知識(shí)與技能 培養(yǎng)學(xué)生的綜合語文能力,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)祖國語言文字的熱愛和自豪感。 過程與方法 運(yùn)用多媒體教學(xué),提高學(xué)習(xí)效率。探求過程,講求方法,獲得情感體驗(yàn),...
2025-10-06 11:08