【總結】第一篇:高考文言文翻譯專題復習教案 高考文言文翻譯專題復習教案(上) 教學目標 ,落實文言文復習。 、技巧的基礎上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技...
2025-10-19 16:42
【總結】文言文翻譯練習 1.把閱讀材料中的句子翻譯成現代漢語。 任峻,字伯達,河南中牟人也。漢末擾亂,關東皆震。中牟令楊原愁恐,欲棄官走。峻說原曰:“董卓首亂,天下莫不側目,然而未有先發(fā)者①,非無其心也,...
2025-10-06 11:03
【總結】第一篇:文言文翻譯參考 生于憂患死于安樂 舜從田野中被起用,傅說從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲自魚鹽販中被舉薦,管夷吾從獄官手里獲釋并被錄用為相,孫叔敖從隱居的海邊被任用,百里奚從奴隸市場中(贖身)...
2025-10-06 11:02
【總結】第一篇:經典文言文翻譯 王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐后地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹...
2025-10-06 12:32
【總結】第一篇:文言文翻譯(模版) 《鄭人買履》譯文: 有個鄭國人,想要買鞋子,他先量了自己的腳,把量好的尺碼放在了自己的座位上。到了集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經拿到鞋子,才發(fā)現自己忘了帶尺碼,于是就對...
2025-10-06 10:53
【總結】高中語文精選文言文斷句與翻譯用?/”為下面文字斷句。(一)楊德祖為魏武主簿時作相國門始構榱桷魏武自出看使人題門作活字便去楊見即令壞之既竟曰門中活闊字王正嫌門大也(一)楊德祖為魏武主簿時/作相國門/始構榱桷/魏武自出看/使人題門作活字/便去/楊見/即令壞之/既
2025-08-16 01:13
【總結】第一篇:宋史文言文翻譯 《宋史》與《遼史》、《金史》同時修撰,是二十四史中篇幅最龐大的一部官修史書。以下是小編整理的宋史文言文翻譯,希望對你有所幫助。 宋史文言文翻譯1:《宋史·孟珙傳》 原文:...
2025-09-29 23:45
【總結】第一篇:文言文翻譯匯總 2011年高考文言文翻譯、斷句匯總 一、(全國新課標卷) 7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)(1)整弓復中之,觀者誦嘆,帝親賜酒勞之。 答案:整理弓箭...
2025-10-06 11:06
【總結】第一篇:文言文翻譯大全 不怕鬼 原文: 不怕鬼 曹司農竹虛言①,其族兄自歙②往揚州,途經友人家。時盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居?!辈軓娋又?。夜半,有物自門隙...
2025-10-06 10:59
【總結】第一篇:文言文翻譯練習 文言文翻譯練習 1、將下面一段文言文中畫橫線的文字翻譯成白話文。 及之而后知,履之而后艱,烏有不行而知者乎?披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足;疏八珍之譜,以為知味,不...
2025-10-26 07:19
【總結】第一篇:文言文翻譯的復習教案 文言文翻譯的復習教案 清油河鎮(zhèn)初級中學江學樹 教學目標: 1、了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實用的技巧——留、刪、換、調、補、貫。 2、運用方法翻譯課外文言文語...
2025-10-26 07:07
【總結】第一篇:張衡傳文言文的翻譯 導語:《張衡傳》為傳統(tǒng)名篇,選自《后漢書》,作者范曄,是一篇精彩的人物傳記。下面由小編為大家整理的,希望可以幫助到大家! 張衡傳 張衡字平子,南陽西鄂人也。衡少善屬文...
2025-10-19 12:59
【總結】第一篇:文言文翻譯技巧和方法(小編推薦) 文言文翻譯技巧和方法 一、基本方法:直譯和意譯文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛...
2025-10-08 17:24
【總結】第一篇:初中文言文翻譯方法介紹 翻譯古文實在是太難了,怎么辦呢?試試六字法,可能讓你有意想不到的收獲。這六個字是:對、增、刪、移、留、換。接下來小編為你帶來初中文言文文翻譯方法介紹,希望對你有幫助。...
2025-10-08 14:24
【總結】高考復習專題-(文言文)——文言句子翻譯遠上寒山石徑斜,白云深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。山行(杜牧)因為1、(湖南高考)身/雖/瘁癯,猶/未有/益。(3分)2、(湖南高考)知/其入/而/已/己疾/也。(3分)自己即使憔悴、消瘦,還是沒有
2025-08-16 01:44