【導(dǎo)讀】民有饑色,野有餓莩。此率獸而食人也!獸相食,且人惡⑤之;為民父母,行政,不免于率。如之何其使斯民饑而死也?草人陪葬的階段。草人只是略像人形,而土偶、木偶卻做得非常像活人。所以孔子深惡痛絕。這句話成為成語(yǔ),指首開(kāi)惡例的人。野獸自相殘殺,人尚且厭惡它;作為老百姓的父母官,施行政治,卻不免于率領(lǐng)?;艔埪舆^(guò)車頭,橫穿過(guò)馬路。家人民犯下滔天罪行的14名甲級(jí)戰(zhàn)犯。日本政客不顧中國(guó)等國(guó)家人民的強(qiáng)烈反對(duì),到為日。歷史不會(huì)被遺忘,中國(guó)人民絕不容忍任何企圖抹殺戰(zhàn)爭(zhēng)罪行的言論和行動(dòng)。______,______,______,______,______,這種學(xué)術(shù)上的爭(zhēng)論最終促進(jìn)了樸學(xué)的繁榮。