【導(dǎo)讀】《伊索寓言》原名《埃索波斯故事集成》,是公元前6世紀(jì)古希臘薩摩斯。島上一個(gè)丑陋無比,但智慧無窮的叫伊索奴隸所作。寓言膾炙人口,內(nèi)容豐富。題材廣泛,說理深邃,詼諧有趣在全世界享盛譽(yù)。緊湊,意蘊(yùn)豐厚,以淺顯的語(yǔ)言把角色刻畫得繪聲繪色,生動(dòng)傳神,令人讀后興味盎然,從中獲得深刻的啟示和教益。《狐貍和葡萄》講狐貍吃不到葡萄卻說葡萄"是酸的,不好。助他;《蟬和狐貍》講狐貍想吃蟬,便假裝贊美蟬的歌聲美妙,但蟬看穿了狐貍的詭計(jì),每則寓言都以一句訓(xùn)誡作結(jié),具有畫龍點(diǎn)睛之效。共兩課時(shí),本課為第二課時(shí)。貍的假心假意,“贊嘆”是為吃蟬而設(shè)下的“圈套”。不同之處是烏鴉上當(dāng)了,而蟬沒。感悟寓意,心靈受到震撼,從而認(rèn)識(shí)達(dá)到進(jìn)一步升華。