【導(dǎo)讀】七百里,高萬(wàn)仞。北山愚公者,年且九十,“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,提出疑問(wèn)憑連……遂率子孫荷擔(dān)者三人,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有。遺男,始齔,跳往助之。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,雖我之死,有子存焉;子又生孫,匱也,而山不加增,何苦而不平?帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。漢之陰,無(wú)隴斷焉。太行、王屋這兩座山,方圓七百里,原來(lái)在冀州的南面,河陽(yáng)的北面。北山(有個(gè))愚公,年紀(jì)快九十歲了,阻塞、出入繞遠(yuǎn)。(便)召集全家人商議。它扔到渤海的邊上和隱土的北面。鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,才換牙,也蹦蹦跳跳地去幫助他們。年時(shí)間),才往返一趟。孫子;子子孫孫是無(wú)窮無(wú)盡的。叟沒(méi)有話(huà)可回答了。說(shuō)明某個(gè)道理或教訓(xùn)的文學(xué)作品。懲山北之塞,出入之迂也?!忧芹磐鲆詰?yīng)?!晷闹?,固不可徹,曾不若孀妻弱子。