【導(dǎo)讀】獨有宦游人,偏驚物候新。云霞出海曙,梅柳渡江春。淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋。忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾。原唱是晉陵陸丞作的《早春游望》。晉陵即今江蘇常州,唐代屬江南東道毗。陸丞,作者的友人,不詳其名,時在晉陵任縣丞。杜審言在江陰縣任職,與陸某是同郡鄰縣的僚友。他們同游唱和,可能即在其時。杜審言這首和詩是用原唱同題抒發(fā)自己宦游江南的感慨和歸思。詩人在唐高宗咸亨元年中進(jìn)士后,仕途失意,一直充任縣丞、縣尉之類小官。江南早春天氣,和朋友一起游覽風(fēng)景,本是賞心樂事,但他卻象王粲登樓那樣,“雖。信美而非吾土”,不如歸去。新鮮而思緒凄清,景色優(yōu)美而情調(diào)淡然,甚至于傷感,有滿腹牢騷在言外。來了,不禁引起了歲月如流、漂泊他鄉(xiāng)的感慨。詩采用擬人手法,寫江南早春,歷歷如畫。對仗工整,結(jié)構(gòu)細(xì)密,字字錘煉。