【導(dǎo)讀】最早的新詩刊物《詩》。滅》震動(dòng)了當(dāng)時(shí)的詩壇。時(shí)開始研究古典文學(xué)。民陷于水深火熱之中。平息自己心中的不平靜。1931年留學(xué)英國,漫游歐洲。1948年6月,他簽名抗議美國扶日,并。他是詩人、散文家、學(xué)者、又是民主。戰(zhàn)士、愛國知識(shí)分子?!氨憩F(xiàn)我們民族的英雄氣概”。著有詩集《雪朝》、詩文集《蹤跡》,散文集《背影》、《歐游雜記》等。第二部分(2~3):小徑漫步,抒發(fā)自由自在的感受。第三部分(4~6)荷塘月色的美麗景色。第四部分(7~8):想起江南采蓮,向往江南。話的含義和在文中的作用。這是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的劇。在篇首,如一錘定音,為全文定下了抒情的基調(diào)。3)這真是有趣的事,可惜我們現(xiàn)在早已無。4)這令我到底惦著江南了。在崩壞,新時(shí)局尚未到來。知識(shí)分子不滿黑暗。只有參加革命或反革命,才能解決這惶惶然。不能或不愿參加這種實(shí)際行動(dòng)時(shí),便只。博喻可以加強(qiáng)語意,增添氣勢(shì)。