【正文】
A: How much will. it be?? B: Are you sending it by regular or by speed?? A: Just the regular.? B: That39。ll be fifteen NT Dollars.? A: How long will it take for my mail to reach its destination?? B: Just one day.? A: Thanks.? B: Good day.? A: Good day also to you.? A:我想買這封信的郵票。? B:請(qǐng)先讓我秤一秤。? A:要多少錢?? B:你要寄平信或限時(shí)?? A:平信就好了。? B:那要十五元新臺(tái)幣。? A:我的信任到達(dá)目的地要多久?? B:只要一天。? A:謝謝。? B:日安!再見!? A:日安!再見!?? 《舉一反三》? 1. How many days will it take for my mail to reach its destination?? 我的信件到達(dá)目的地要花多少天?? 2. How much time will it take for my mail to get to where it is going?? 我的信件到達(dá)它要去的地方要花多少時(shí)間?? 3. How fast can my mail be received? 我的信件多快會(huì)被收到?? 4. When will the other side receive my mail? 對(duì)方何時(shí)能收到我的信件?? 5. How soon will my mail be received by the other end?? 我的信件多快能被對(duì)方收到?? 【注】 mail ;信件〓〓good day 日安;再見(白天見面或分手時(shí)之招呼)溝通實(shí)況 18? Parcels? A: What can I do for you?? B: Is this where I claim parcels?? A: No, please go to window thirtysix.? B: Thanks a lot.? A: That39。s nothing at all.? A:我能幫你什么忙?? B:這里是包裹的地方嗎?? A:不是,請(qǐng)到第三十六號(hào)窗口。? B:多謝。? A:哪里,哪里。?? 《舉一反三》? 1. Do I claim parcels here? 我在這里認(rèn)領(lǐng)包裹嗎?? 2. Do I get my parcels here? 我在這里拿我的包裹嗎?? 3. Is this where I get my parcels? 這里是我拿包裹的地方嗎?? 4. Are parcels claimed here? 包裹是在這里認(rèn)領(lǐng)的嗎?? 5. Is this the window for claiming parcels? 這是認(rèn)領(lǐng)包裹的窗口嗎?? 【注】 claim ;請(qǐng)求;認(rèn)領(lǐng)? parcel ;郵包??溝通實(shí)況 19?20 19. Renting a Car/租車? A: Yes? May I help you?? B: I39。d like to rent a car, please.? I need it for business.? A: I see. May I have your driver39。s license?? B: Here it is.? 20. Time and Place to Return the Car? A: How long will you keep the car?? B: Just three days.? A: Are you going to return it here?? B: No. I want to leave it in Chicago.? A: That will be fine.? A:什么事?我能為您效勞嗎?? B:我想租一輛汽車,是為了業(yè)務(wù)上的需要。? A:我明白了,請(qǐng)拿出你的駕駛執(zhí)照好嗎?? B:在這里。? /還車的時(shí)間、地點(diǎn)? A:車子你要用多久?? B:只要三天。? A:你要在這里歸還嗎?? B:不,我想把它留在芝加哥。? A:那可以。?? 《舉一反三》? 19. 1. I39。m going to use it for business. 我會(huì)在業(yè)務(wù)上用到它。? 2. It39。s for business. 是為了業(yè)務(wù)上的需要。? 3. I need it for work. 我在工作上需要它。? 4. I39。m going to use it on a business trip. 我將在出差時(shí)用到它。? 20. 1. I39。m planning to leave it in Chicago. 我打算將它留在芝加哥。? 2. I39。ll probably leave it in Chicago. 我可能將它留在芝加哥。? 3. I39。ll leave it in Chicago. 我會(huì)將這因芝加哥。? 4. My plans call for me to leave it in Chicago. 我的講理使我必須將它留在芝加哥。 ? 【注】 driver39。s license 駕駛執(zhí)照〓〓? 〓〓call for 要求?? 溝通實(shí)況 21? The Least Expensive Car? A: What type of car did you want, sir?? B: A small one will do. What is your best rate?? A: We have a midweek special.? It39。s $ a day, 12¢ a mile, plus gas.? B: OK. I39。ll take that one.? A: Very good. Please fill out this form.? 最便宜的汽車? A:先生,您要哪一型的車?? B:小型車就可以了。你們最優(yōu)惠的價(jià)格的多少?? A:我們從星期二到星期四有特價(jià)。一天是十二志,每一里加十二分。含汽油有內(nèi)。? B:好,我就要這一輛。? A:很好,請(qǐng)?zhí)顚戇@張表格。?? 《舉一反三》? 1. I39。d like a small one. 我想要一輛小型車。? 2. I39。ll be datisfied with a small one. 小型車就很令我滿意了。? 3. A small one will suit me. 小型車就合用了。? 4. A small one will be fine. 小型車就可以了。? 【注】 type rate ? midweek (星期二至星期四)? fill out 填寫(表格、文件等)? satisfy ;使?jié)M足??溝通實(shí)況 22?23? 22. Paying With a Credit Card 用信用卡付款? A: How are you going to pay?? B: Is a credit card OK?? A: Yes, of course. As a matter of fact, we prefer them.? B: Here39。s my Visa card.? A: Just a minute.……? Here39。s your receipt.? 23. How Much Is Insurance?? A: Do you want the additional prehensive insurance coverage?? B: How much is that?? A: $.? B: Yes, I39。ll take it.? A:你打算如何付錢?? B:用信用卡可以嗎?? A:可以,當(dāng)然可以。事實(shí)上我們比較喜歡信用卡。? B:這是我的簽證卡。? A:請(qǐng)等一下。這是你的收據(jù)。? A:您要附加綜合險(xiǎn)嗎?? B:要多少錢?? A:三元二十五分。? B:好,我接受。?? 《舉一反三》? 22. 1. Do you accept credit cards? 你們接受信用卡嗎?? 2. Do you take credit cards? 你們接受信用卡嗎?? 3. Is it all right if I use my credit card? 如果我使用信用卡的話,沒關(guān)系吧?? 4. Will you honor a credit card? 你們承認(rèn)信用卡嗎?? 23. 1. What will that cost? 那需要多少錢?? 2. What is the charge for that? 那要多少費(fèi)用?? 3. How much extra do I have to pay for that? 我還要另外付多少?? 4. How much will that be? 那要多少錢?? 【注】 prehensive insurance coverage. 綜合險(xiǎn)的保險(xiǎn)項(xiàng)目(對(duì)雙方當(dāng)事人的人與車均包括在內(nèi)的保險(xiǎn))?? 溝通實(shí)況 24? Leaving a Deposit? A: May I pay in cash?? B: We39。d prefer a credit card, if you have one.? A: I39。m sorry, but I don39。t have any American credit cards.? B: In that case, I39。ll have to ask you to leave a deposit with us.? A: How much do you want?? B: $.? A: I see. Here it is.? 留下保證金? A:可以付現(xiàn)金嗎?? B:如果你有信用卡,我們寧可要信用卡。? A:很抱歉,我沒有美國的信用卡。? B:那樣的話,我們必須請(qǐng)你留保證金在我們這里。? A:要多少錢?? B:一百元。? A:好,拿去。?? 《舉一反三》? 1. Do you mind if I pay in cash? 你介意我付現(xiàn)金嗎?? 2. Do you have any objections to my paying in cash?? 你反對(duì)我付現(xiàn)金嗎?? 3. Is cash all right? 現(xiàn)金可以嗎?? 4. Is it OK if I pay in cash? 我可以付現(xiàn)金嗎?? 【注】 in cash 以現(xiàn)金 ? ;反對(duì)?溝通實(shí)況 25? Returning the Car? A: Where are you going to turn in the car?? B: I39。m not sure yet. Do I have to decide now?? A: No, not at all.? B: Do you have offices in all large cities?? A: Here39。s a pamphlet which lists all of our offices. Use it when you want to tur n in the car.? B: I see. Thank you very much.? 歸還車子? A:您打算在哪里歸還車子?? B:我還不確定。我必須現(xiàn)在就決定嗎?? A:不,一點(diǎn)兒也不。? B:你們?cè)谒写蟪鞘卸加惺聞?wù)所嗎?? A:這是一本列有我們所有事務(wù)所的小冊(cè)子。當(dāng)您要帶車時(shí)用得著。? B:我知道了,非常謝謝你。?? 《舉一反三》? 1. Do I have to make a decision now? 我必須現(xiàn)在就做決定嗎?? 2. Do you need my decision now? 你現(xiàn)在就需要我的決定嗎?? 3. Is it necessary for me to decide now? 我有必要現(xiàn)在就決定嗎?? 4. Do I have to tell you now? 我必須現(xiàn)在就告訴你嗎?? 【注】turn in 歸還(=give back)? pamphlet 。?? 溝通實(shí)況 26? Picking up the Car? A: Where do I pick up my car?? B: Just a moment. I39。ll phone the garage.……? OK, here is the receipt.? A: Yes?? B: Take it outside and give it to the man waiting near our stand.? A: I see.? B: He39。ll give you the car.? A: Thank you very much.? B: Drive safely.? A: You can count on it.? 取車? A:我在哪里取車?? B:請(qǐng)等一下,我打電話給車庫?!? 好了,這是收據(jù)。? A:這個(gè)是?? B:拿著這張收