【正文】
39。試想假如你在向警察描述車禍的發(fā)生時(shí),不能使他“I had the right_of_way.”(我有先行權(quán))或沒告訴他“I the I s hould call a lawyer.”(我想我該叫個(gè)律師。為什么你的老客戶這回不向你的公司訂貨?為什么對(duì)方不能做到你的要求?這種情況發(fā)生時(shí),要立刻積極地探索原因。最好的辦法就是對(duì)他提出的抱怨表示關(guān)切與解決的誠(chéng)意。)令對(duì)方覺得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對(duì)你的信任。ll send you a replacement right away.”(我們會(huì)立刻寄給您一批替換品。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),立刻詢問對(duì)方“Is this what we decided?”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就告訴對(duì)方“I39。?? 第10招〓聽不懂對(duì)方所說的話時(shí),務(wù)必請(qǐng)他重復(fù)? ——Would you mind repeating it?? 英語不是我們的母語,聽不懂并沒有什么可恥。通常溝通對(duì)手只有對(duì)自己有利的問題,才會(huì)痛快地回答“Yes ”,因此,在溝通場(chǎng)合開始前,不妨先細(xì)心地想一下,你所希望對(duì)方接受的條件,對(duì)他有什么好處,試著以“Is it important that...”(~是不是對(duì)你很重要?)或“Is it helpful if...”(如果~是不是對(duì)你有幫助?)來獲得他的肯定,那么要使你的建議通過也不難了。)然后堅(jiān)定不移,否則如果讓步得太過份,你可就要盡失據(jù)點(diǎn)了。)或“Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答復(fù)您行嗎?)切記,倉促的下決定往往招致嚴(yán)重的后果!?? 第14招〓說“不”的技巧? 在商務(wù)溝通上,該拒絕時(shí),就應(yīng)該斬釘截鐵的說“No.”拐彎抹角的用“That39。這個(gè)時(shí)候,你因?yàn)橐严扔谩癗o”牽制住對(duì)方,而站在有利溝通的位置上了。這種無動(dòng)于衷所帶給溝通對(duì)手的壓力,遠(yuǎn)大于澆他一盆冷水。s have the agreed items recorded.”(我們把達(dá)成協(xié)議的項(xiàng)目記錄下來。顧客因聽信你的吹牛而購買產(chǎn)品,進(jìn)而造成損失,輕者不再與你打交道;嚴(yán)重的,恐怕還要告你詐欺,多劃不來!所以在向人做“We can give you a guarantee of 100 yesars.”(我們可以給您一百年的保證。當(dāng)你和客戶談好了一切細(xì)節(jié)以后,你對(duì)他說“I39。?? 第20招〓達(dá)到目的,立即離開? ——I39。)收?qǐng)?,告別離去。因此面對(duì)每一個(gè)溝通場(chǎng)合,一定要充滿信心。?? 第3招〓以肯定的語氣,談?wù)搶?duì)手的問題? ——I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your pany.? 當(dāng)對(duì)手正在為某個(gè)問題煩惱,而你正好能夠幫他忙,一句“I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your pany.”(我相信我們的專家能提供,對(duì)貴公司問題有幫助的建議。老師在公布成績(jī)以前,總是先透露有多少人不及格,以使考得不好的同學(xué)預(yù)先做好心理準(zhǔn)備。人對(duì)某件事的發(fā)生預(yù)先有心理準(zhǔn)備時(shí),總是較容易接受的。這時(shí)候買主再不愿意,也只好接受漲價(jià)的必然結(jié)果了。t be able to deliver in April.”(除非你在二月就下訂單,否則我們無法在四月交貨。?? 第8招〓保留溝通對(duì)手的面子? ——Your views regarding management differ from mine.? 要使溝通徹底的失敗,最好的辦法就是使你的 通對(duì)手顏面盡失。)有時(shí)候,你甚至于可以將責(zé)任歸咎于不在場(chǎng)的第三者身上,而不是直接推給溝通對(duì)手:Someone must have given you wrong information.”(一定是有人把錯(cuò)誤的情報(bào)給了你。因此當(dāng)溝通的對(duì)方有意安排這類溝通時(shí),應(yīng)盡量避免。他也許還會(huì)煞有其事地在他的筆記簿上記下來,但這并不表示他下次會(huì)真的帶來你所要的資料。)時(shí),那么,他不是缺乏談判誠(chéng)意,就是他根本無法提供資料,或者是他不敢將資料拿出來。那么,你更不能屈就在這種場(chǎng)所里溝通了。把負(fù)責(zé)的人找來,指給他看損害情形,告訴他“I don39。? ■這里太吵了。? ■我們的女服務(wù)生呢?? ■您還要點(diǎn)別的嗎??? 溝通實(shí)況1?2/? 1. A Reservation For Dinner/預(yù)訂晚餐的桌位? A: This i sthe Four Seasons? Restaurant. May I help you?? B: Yes. I39。s a little early, but it will have to do.? A: May I have your name?? B: Liang.? A: Will you spell that for me?? B: L_I_A_N_G, Liang.? A: How many will be in your party, Mr. Liang?? B: There will be four of us.? A: Four people at 7:00. We39。? A:我知道了,什么時(shí)候呢?? B:大約八點(diǎn)三十分。? A:我可以給您七點(diǎn)鐘的。? A:你們會(huì)有多少人,梁先生?? B:我們會(huì)有四個(gè)人。d like a table for three, please.? B: Do you have a reservation?? A: No, I don39。? B:您有預(yù)訂嗎?? A:不,我沒有。您可以用那一桌。? 3. I39。s a camvention in town.? We39。我們非常的忙。? B:麻煩在吧臺(tái)那兒等好嗎?? 有桌位時(shí),我們會(huì)叫您。? 2. We39。d like a table, please.? B: I39。ve been expecting you. Step this way, please. Your tab le is over there.? 我有預(yù)訂。我們已經(jīng)客滿了。黃先生。?? 《舉一反三》? 1. I made a reservation. 我預(yù)訂了。? 【注】jam ;塞滿溝通實(shí)況5? It39。s perfect.? A: Follow me, please.? 這里太吵了。? B:我們要另一張桌位。我們?cè)诮锹淠沁呌袕堊牢?。s fine. 很好。s just what we want. 那正是我們要的。t you consult our sommelier? He39。? B:我想要一點(diǎn)酒。? A:何不請(qǐng)教我們專門為客人服侍酒的侍者,他會(huì)很樂意給您一些建議的。?? 《舉一反三》? 1. I think I39。ll order some wine. 我想我要點(diǎn)一些酒。s too long. I39。? A:先生,你們準(zhǔn)備要點(diǎn)菜了嗎?? B:是的。? B:多久?? A:我想大約四十分鐘。? A:服務(wù)生,我叫的是半熟的烤牛肉。? 2. Bring me the roast duck. 給我來只烤鴨。? 8? 1. I wish you would. 我希望你能。? 【注】 ;點(diǎn)菜〓〓roast duck 烤鴨? rare 〓〓well_done ?溝通實(shí)況 9? Cafeteria? A: We can drop in here for a quick lunch.? B: Let39。t so good.? A: Wait until you taste this.? You39。我們得自己服務(wù)。我們付錢給她。? B:在臺(tái)灣,自助餐館里的食物有時(shí)候并不很好。ll grab that table. 我要占那張桌位。d like a hamburger, French fries, and coffee.? B: Here, or to go?? A: I39。? B:這邊用還是帶走?? A:我要這邊用。? A:只要蕃茄醬就好了,謝謝。? 2. Ketchup on the hamburger, please. 請(qǐng)?jiān)跐h堡上加蕃茄醬。t gotten my food yet.? B: What was your order again?? A: A tuna salad sandwich and a glass of milk.? B: I39。我還沒拿到我的食物。? B:好,好。? 2. I haven39。? 4. You haven39。s the problem?? A: Is this my meal?? B: What did you order?? A: The fried scallops.? B: There must be some mistake. Those are fried oysters.? A: I thought so.? B: Will you keep the oysters, or should I get the scallops for you?? A: The scallops, of course. That39。我可以和你談?wù)剢?? B:是的,先生。? A:我也這么想。我去拿您所點(diǎn)的菜。t think this is what I ordered. 我想這不是我點(diǎn)的。m not responsible for this table.? A: Well, would you please get our waitress?? B: Yes. I39。? 《舉一反三》? 1. We need some more water. 我們需要再加點(diǎn)水。s quite fine, thank you.? A: Can I bring you anything else?? B: No. We39。? A:甜點(diǎn)呢?? B:不必,我想我們只要咖啡。? 《舉一反三》? 1. Everying is fine, thank you. 都很好,謝謝你。s no problem at all, thank you. 都沒有問題,謝謝你。我能替你效勞什么?(有什么需要我效勞的?)? A: I39。s a fly in my soup!? 你看,我的湯里面有一只蒼蠅!? B: It wasn39。t change this, I39。ll take care of it.? 好的。m going to create an embarrasing situation for you.? 我要給你制造一個(gè)難堪的情況。d like to cash this check.? B: Can you give me some form of identification?? A: I just have my driver39。?? 《舉一反三》? 1. I39。? 5. I39。s a loan for a car I39。?? 《舉一反三》? I. I39。? 3. I39。? 5. I need the bank to finance 。? B:請(qǐng)先讓我秤一秤。? A:謝謝。? A:哪里,哪里。? A:我明白了,請(qǐng)拿出你的駕駛執(zhí)照好嗎?? B:在這里。?? 《舉一反三》? 19. 1. I39。? 3. I need it for work. 我在工作上需要它。m planning to leave it in Chicago. 我打算將它留在芝加哥。ll leave it in Chicago. 我會(huì)將這因芝加哥。s $ a day, 12¢ a mile, plus gas.? B: OK. I39。含汽油有內(nèi)。d like a small one. 我想要一輛小型車。? 4. A small one will be fine. 小型車就可以了。ll take it.? A:你打算如何付錢?? B:用信用卡可以嗎?? A:可以,當(dāng)然可以。這是你的收據(jù)。d prefer a credit card, if you have one.? A: I39。? A:很抱歉,我沒有美國(guó)的信用卡。?? 《舉一反三》? 1. Do you mind if I pay in cash? 你介意我付現(xiàn)金嗎?? 2. Do you have any objections to my paying in cash?? 你反對(duì)我付現(xiàn)金嗎?? 3. Is cash all right? 現(xiàn)金可以嗎?? 4. Is it OK if I pay in cash? 我可以付現(xiàn)金嗎?? 【注】 in cash 以現(xiàn)金 ? ;反對(duì)?溝通實(shí)況 25? Returning the Car? A: Where are you going to turn in the car?? B: I39。? B:你們?cè)谒写蟪鞘卸加惺聞?wù)所嗎?? A:這是一本列有我們所有事務(wù)所的小冊(cè)子。?? 溝通實(shí)況 26? Picking up the Car? A: Where do I pick up my car?? B: Just a moment. I39。? A:這個(gè)是?? B:拿著這張收