freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

組商務(wù)英語(yǔ)翻譯ppt課件-資料下載頁(yè)

2025-05-03 01:34本頁(yè)面
  

【正文】 、信息量大、不易產(chǎn)生歧義,因此不僅有利于提高國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的時(shí)效性,而且有利于加速商務(wù)信息的傳遞。例如: (1)This contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the undermentioned modity according to the terms and conditions stipulated below. 譯文:本合同由買(mǎi)賣雙方訂立,因此買(mǎi)賣雙方同意按照下面規(guī)定的條款買(mǎi)賣以下商品。 一、商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)( 3) Sec 6 Sec 4 Sec 2 Sec 1 Sec8 Sec 7 返回 (2)Should either party to this contract suffer damages because of any wrongful act or neglect of other party, claim shall be adjusted by agreement or arbitration. 譯文:如果由于他方的違約行為或疏忽而使本合同任何一方遭受損失,其索賠通過(guò)協(xié)議或仲裁予以理算。 現(xiàn)代社會(huì)的商人越來(lái)越忙,他們使用的商務(wù)英語(yǔ),尤其是在商務(wù)信函當(dāng)中使用的英語(yǔ),更趨于口語(yǔ)化、簡(jiǎn)單化,簡(jiǎn)單句、并列句的使用越來(lái)越多,有時(shí)甚至使用省略句,如 Subject to your 你方確認(rèn)為準(zhǔn); Thank you for your letter dated 7th October offering us Chinese embroideries. 貴方十月七日?qǐng)?bào)盤(pán)中國(guó)繡制品函悉,十分感謝。 一、商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)( 4) Sec 6 Sec 4 Sec 2 Sec 1 Sec8 Sec 7 返回 4. 程式化的套語(yǔ)運(yùn)用廣泛 為了提高信息往來(lái)的效率和促進(jìn)商務(wù)活動(dòng)的時(shí)效性,商務(wù)英語(yǔ)在長(zhǎng)期的實(shí)踐中形成了各種固定的程式化套語(yǔ)。這既是商務(wù)英語(yǔ)句法有別于其他語(yǔ)體的一個(gè)顯著的特點(diǎn),又是進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)翻譯的一個(gè)突破口和著眼點(diǎn)。例如: (1)This contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the undermentioned modity subject to the terms and conditions stipulated below. 譯文:買(mǎi)賣雙方同意按一下條款購(gòu)買(mǎi)、出售下列商品并簽訂本合同。 一、商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)( 5) Sec 6 Sec 4 Sec 2 Sec 1 Sec8 Sec 7 返回 (2)The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on board. 譯文:如果上述貨物對(duì)船舶和(或)船上其他貨物造成任何損害,托運(yùn)人應(yīng)付全責(zé)。 在上面兩個(gè)例子中, whereby, undermentioned modity, subject to the terms and conditions stipulated below, be liable for 等都是程式化的套語(yǔ),也是商務(wù)英語(yǔ)遣詞造句的典型模式,要做好商務(wù)英語(yǔ)翻譯,熟練掌握這些程式化的套語(yǔ)是不可或缺的。 禮儀套語(yǔ): ? We shall appreciate your... 若能 ... 我們將甚為感謝 ? Be subject to one’s confirmation. 以某人確認(rèn)為有效 ? We arrange to open an L/C. 我們安排開(kāi)立信用證 ? It gives us great pleasure to acknowledge receipt of 請(qǐng)接受我方對(duì) ...的真摯謝意 一、商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)( 6) Sec 6 Sec 4 Sec 2 Sec 1 Sec8 Sec 7 返回
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1