freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

自考商務(wù)英語翻譯-資料下載頁

2024-11-09 22:42本頁面
  

【正文】 格外好用和操作方便。 was found that a country benefits more by producing goods it can make most cheaply and buying those goods that other countries can make at lower costs than by producing everything it needs within its own ,一個(gè)國家只生產(chǎn)成本耗費(fèi)最低的產(chǎn)品,而從其他國家出售它們用較低成本生產(chǎn)的產(chǎn)品,這比在國內(nèi)生產(chǎn)自家所需要的一切產(chǎn)品要?jiǎng)澦愕枚?。,一個(gè)國家只生產(chǎn)成本耗費(fèi)最低的產(chǎn)品,而從其他國家購買它們用較低成本生產(chǎn)的產(chǎn)品,這比在國內(nèi)生產(chǎn)自家所需要的一切產(chǎn)品要?jiǎng)澦愕枚?。,一個(gè)國家只生產(chǎn)成本耗費(fèi)較低的產(chǎn)品,而從其他國家購買它們用較低成本生產(chǎn)的產(chǎn)品,這比在國內(nèi)生產(chǎn)自家所需要的一切產(chǎn)品要?jiǎng)澦愕枚唷R粋€(gè)國家只生產(chǎn)成本耗費(fèi)最低的產(chǎn)品,而從其他國家購買它們用最低成本生產(chǎn)的產(chǎn)品,這比在國內(nèi)生產(chǎn)自家所需要的一切產(chǎn)品要?jiǎng)澦愕亩唷?to direct and indirect exporting, which approach is best depends on such factors as the pany?s size ,its export volume, the number of foreign countries involved, the investment required to support the operation, the profit potential, the risk present, and the desires of overseas ,哪一種手段最好取決于許多因素,比如公司的大小,出口數(shù)量的多少,公司業(yè)務(wù)所牽涉國家的多少,出口所需投資的多少,可賺利潤的多少,存在風(fēng)險(xiǎn)的大小,以及海外買主的要求等等,哪一種方式最好取決于許多因素,比如公司的大小,出口數(shù)量的多少,公司業(yè)務(wù)所包含國家的多少,出口所需投資的多少,可賺利潤的多少,存在風(fēng)險(xiǎn)的大小,以及海外買主的要求等等,哪一種方式最好取決于許多因素,比如公司的大小,出口數(shù)量的多少,所牽涉國家的多少,出口所需投資的多少,可賺利潤的多少,存在風(fēng)險(xiǎn)的大小,以及海外買主的需要等等。,哪一種方式最好取決于許多因素,比如公司的大小,出口數(shù)量的多少,公司業(yè)務(wù)所涉及國家的多少,出口所需投資的多少,可賺利潤的多少,存在風(fēng)險(xiǎn)的大小,以及海外買主的要求等等。Ⅱ.Phrase Translation from English to Chinese(20 points, 1 point for each)第一套試卷 standing injection institutions number vessel of Lading trade reports loans dip tax of destination interests products resources trade trade trade 第二套試卷 laundering funds laundry hot money claims sheet majeure assets account account account payable stock stock authorized stock tax treatment prices real return appliances第三套試卷 depreciation for depreciation transaction transaction cost pany exchange fluctuations salary goods pension funds pany aid pension duties duties relief market performance 第四套試卷 recession and acquisition expense premium port bank party credit agent capacity days surplus advantage industry investment flow margins ventures第五套試卷 period interest voucher rights payment value charge date certificate shipment board Ocean Bill of Lading endorsed list Memo of Origin of Quality holder paymentⅢ.Translation Improvement from English to each English sentence, there is one or more errors in the translation write the whole of your improved version in the space provided.(20 points, 2 points for each)第一套試卷:Huge investment costs, such as those for developing environmental friendly technology, have made it difficult for an automaker to survive petition on its :大筆成本的投資,例如發(fā)展對環(huán)境有利的技術(shù),會(huì)使得汽車制造業(yè)者面臨生存競爭的困難。改進(jìn)的譯文::We regret the four of the items enquired for in you Fax are unfortunately not available for :很遺憾,貴方傳真所詢商品有4項(xiàng)無貨可供。改進(jìn)的譯文::We are pleased to advice you that your order has been dispatched in accordance with your :我方高興的通知你們:第103號(hào)訂單貨物已遵照你方指示遣送。改進(jìn)的譯文::The success or failure of terrestrial digital broadcasting hinges on the prices of television sets and the development of new : 地球上數(shù)碼電視廣播的成敗取決于電視機(jī)的銷售價(jià)格和新型服務(wù)的開發(fā)。改進(jìn)的譯文::When a tariff is imposed on an import, the direct impact on price is to raise it by the amount of the :對進(jìn)口征收關(guān)稅時(shí),對價(jià)格的直接影響就是通過稅額把它提高。改進(jìn)的譯文:: For our study please send us two copies in English of the methods of analysis you adopt in your lab of chemical fertilizes — like : 請將貴方尿素化肥實(shí)驗(yàn)室采用的檢驗(yàn)方法的英文本寄兩份給我們研究。改進(jìn)的譯文::The corporate charter also authorizes the corporation to issue and sell shares of stock, or ownership in the corporation, to enable the corporation to raise : 公司營業(yè)執(zhí)照授權(quán)公司發(fā)行和銷售股票,認(rèn)購公司的所有權(quán)為公司籌措資金。改進(jìn)的譯文::Direct investment takes place when control follows the can amount to a small percentage of the equity of the pany being acquired, perhaps even as little as 10 :當(dāng)投資受到控制時(shí),企業(yè)往往采用直接投資,但這種投資只占企業(yè)所獲得資產(chǎn)凈值的一小部分,甚至只占10%。改進(jìn)的譯文::If a firm anticipates the future imposition of quotas, its strategy will be to gain as much market share as possible regardless of :如果公司預(yù)計(jì)未來會(huì)對配額征稅,該公司就會(huì)不考慮贏利性而實(shí)施盡可能拓寬市場的策略。改進(jìn)的譯文::Under the existing law, properties that can be entrusted are limited to money, securities, money claims, and movable and immovable :依據(jù)現(xiàn)行法律,可以相信的財(cái)產(chǎn)限于金錢、證券、貨幣索賠、動(dòng)產(chǎn)和不動(dòng)產(chǎn)。改進(jìn)的譯文: 第二套試卷:Party A shall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September :9月20日后,甲方已無權(quán)接受任何訂單或收據(jù)。改進(jìn)的譯文::It is obviously out of question to effect two shipments of crude oil by the end of :十月底發(fā)運(yùn)兩船原油顯然是辦不到的。改進(jìn)的譯文::Future prospects are dim, and analysts are uncertain when the global ITrelated recession will bottom :發(fā)展前景非常暗淡,全球與信息技術(shù)相關(guān)的經(jīng)濟(jì)衰退探底的時(shí)候分析家們還不確定。改進(jìn)的譯文::Both heavyduty trucks and platform trucks enquired for in your Fax under replay are not available for :貴方所詢載重汽車及平板車均無貨可供。改進(jìn)的譯文::The goods we received contrary to our instructions are packed in wooden cases without iron :收到的貨物與我們的指示不同,是包裝在沒有鐵腰子的木箱里。改進(jìn)的譯文::To extend direct customer support, we launched the largest retraining and redeployment program in our :為了擴(kuò)大對顧客直接的支持,我們發(fā)射了歷史上規(guī)模最大的重新培訓(xùn)計(jì)劃和重新部署計(jì)劃。改進(jìn)的譯文::Large corporations are accountable to their stockholders, to governmental agencies, and to the :大公司有責(zé)任向其股東、政府代理機(jī)構(gòu)和廣大公眾說明公司的財(cái)務(wù)狀況。改進(jìn)的譯文::International trade transactions refer to the exportation of goods or services from one country to another, which is the importing : 國際貿(mào)易是指將商品或服務(wù)從一個(gè)國家出口到另一個(gè)國家,這另一個(gè)國家也就是進(jìn)口的國家。改進(jìn)的譯文::Preferential tax treatment that the US government extends to corporations runs counter to a WTO agreement that bans export :美國政府實(shí)行優(yōu)惠稅制的做法,傳遞給各企業(yè),違反了WTO關(guān)于禁止出口子公司的協(xié)議。改進(jìn)的譯文::It is regrettable that our business is still bad although we have marked down our price :令人遺憾地是,我方的經(jīng)營狀況仍未好轉(zhuǎn),盡管我方已經(jīng)大幅下調(diào)我方的價(jià)格,改進(jìn)的譯文:第三套試卷:The number of bank accounts that are closed pulsorily has been increasing :被強(qiáng)制關(guān)閉的銀行賬戶數(shù)量在快速增長。改進(jìn)的譯文::Your claim should be supported by sufficient :你方聲稱必須有充分的證據(jù)。改進(jìn)的譯文::Business is a bination of all these activities: production, distribution and sale, through which profit or economic surplus will be :商務(wù)是指生產(chǎn)、配送、銷售等一切活動(dòng)的組合,通過銷售活動(dòng),創(chuàng)造利潤和經(jīng)濟(jì)盈余。改進(jìn)的譯文::Plastics for industrial purposes are not valuable because they are :工業(yè)用的塑料沒有價(jià)值,因?yàn)樗鼈兾孱伭8倪M(jìn)的譯文::As we have always received your p
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
職業(yè)教育相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1