freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語的委婉表達(dá)及翻譯-資料下載頁

2025-04-04 00:14本頁面
  

【正文】 readjustment翻譯成商品降價(jià)/漲價(jià),usedcar,garbage叫舊車,等。如果對(duì)句子不理解,而用直譯就改變了原句的意思容易造成誤會(huì)或者分歧,尤其是在商務(wù)活動(dòng)中,牽涉到合同、數(shù)字、法律、之類的問題,容易造成糾紛。(二)信息對(duì)等商務(wù)英語翻譯標(biāo)準(zhǔn)其實(shí)質(zhì)上具有一致性,即:信息對(duì)等。說到底,不管什么樣的翻譯標(biāo)準(zhǔn),都離不開一個(gè)“真”字,換言之,譯文應(yīng)該是原文信息的真實(shí)反映。商務(wù)英語的涵蓋面較廣,所以其翻譯有特殊性,可以是原文與譯文語義信息的對(duì)等;原文與譯文風(fēng)格信息的對(duì)等;原文與譯文文化信息的對(duì)等。例如:WedliketoinformyouthatourcountersamplewillbesenttoyoubyDHLbytheendofthisweekandpleaseconfirmitASAPsothatwecanstartourmasswillbemadeby100%confirmed,irrevocableLetterofCreditavailablebysightdraft。很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您,請(qǐng)盡快確認(rèn),以便我們開始大批生產(chǎn)。付款方式為1O0%即期,保兌,不可撤消信用證?! ≡谶@個(gè)例子中,confirmed一詞在這兩句話的意思也不一樣。在第一個(gè)句子中,confirm的意思是“確認(rèn)”。在第二個(gè)句子中,confirmedL/C應(yīng)翻譯為“保兌信用證”,即指一家銀行所開的由另一家銀行保證兌付的一種銀行信用證。不同的民族文化之間有許多這樣那樣的差異,國際商務(wù)英語翻譯者需要了解這些差異,以便通過恰當(dāng)?shù)姆椒ㄟ_(dá)到文化上的對(duì)等。這樣的例子舉不勝舉。例如:在中國的傳統(tǒng)文化中,“九”因?yàn)榕c“久”同音,所以“九”經(jīng)常用來表示“長久”的意思。因此,我國便有“999”藥品。而英語中的nine沒有這種含義。但在商務(wù)中,不要把用“666”作商標(biāo)的商品出口到英國,因?yàn)椤?66”在《圣經(jīng)》里象征魔鬼。上海生產(chǎn)的“三槍”牌內(nèi)衣,是名牌產(chǎn)品,翻譯成英語ThreeGuns。如果將ThreeGuns牌內(nèi)衣出口到日本、哥倫比亞及北非地區(qū),會(huì)受到消費(fèi)者的歡迎,相關(guān)的商務(wù)合作伙伴也愿意跟你進(jìn)行這方面的業(yè)務(wù)來往??傊捎谥袊陀⒄Z民族有著不同的歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣、風(fēng)土人情、文化傳統(tǒng)等,商務(wù)英語翻譯中就必須準(zhǔn)確的找到這種差異,才能在翻譯工作做到文化信息對(duì)等。四、結(jié)束語委婉表達(dá)實(shí)際上是語言常規(guī)的變異現(xiàn)象。在商務(wù)英語中,它的表達(dá)形式多樣、方法靈活、使用廣泛,是吸引客戶、捕捉商機(jī)、促銷產(chǎn)品、開拓市場的有效手段。在跨文化交際中,從事商務(wù)英語翻譯工作的人必須對(duì)目的語的禁忌有所了解,對(duì)于譯入語的委婉表達(dá)有一定研究,能夠恰當(dāng)?shù)淖龅轿癖磉_(dá),只有這樣才能避免因?yàn)檎Z言過于直觀而給對(duì)方帶來的不悅或者傷害,從而獲得最佳的交際效果,達(dá)到成功進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)的目的。參考文獻(xiàn)1.《商務(wù)英語中的委婉表達(dá)及其翻譯》作者:張平,英語專修學(xué)院,19992.《商務(wù)英語翻譯》作者:李笑紅,姚槽碧,北京:黑龍江教育出版社,20013.《商務(wù)英語中的委婉策略》作者:潘內(nèi)涉,學(xué)院,19974.《語言與文化》作者:鄧炎昌,劉潤清,外語教學(xué)與研究出版社,19915.《商務(wù)英語英漢翻譯教程》作者:張能學(xué),中國商務(wù)研究院,20096.《委婉表達(dá)的語言功能及其翻譯》作者:顧寶珠,中國科技信息,2007(1)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1