【導(dǎo)讀】英語(yǔ)customer可以翻譯為顧客,也可以。翻譯成客戶、用戶、買(mǎi)主等等。服務(wù)或信息的提供方。之,沒(méi)有顧客,供方也難以存在。按全面質(zhì)量管理的觀點(diǎn),“下一道過(guò)程”。過(guò)去,對(duì)“顧客”這一術(shù)語(yǔ)有兩種錯(cuò)誤理解:一是。只認(rèn)“買(mǎi)主”,對(duì)產(chǎn)品的最終使用者不予以關(guān)注;二是只認(rèn)組織外部顧客,對(duì)組織內(nèi)部顧客不予關(guān)注。能出現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題。程”增加很多麻煩,造成管理糾紛,影響工作效率。首先應(yīng)當(dāng)滿足他們的需要?,F(xiàn)代組織生產(chǎn)的目的,不是為了自己消費(fèi),而是。組織提供給顧客,顧客用貨幣回報(bào)組。組織和顧客之間進(jìn)行商品交。換的雙方更是完全等價(jià)的。再加上交換雙方是自。任何一方要凌駕于另一方之上,事實(shí)上,在與顧客打。不同的組織對(duì)顧客需求的滿足是不同。隨著社會(huì)的發(fā)展和科技的進(jìn)入,顧客對(duì)產(chǎn)。“顧客的要求”,顧客可能便認(rèn)可了。組織“以顧客為關(guān)注焦點(diǎn)”最鮮明的表現(xiàn),組織和顧客的關(guān)系歸根結(jié)底是平等的,組織和顧。和廣度也應(yīng)盡量高于競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。是成熟顧客還是不成熟顧客